Übersetzung für "Längsverschieblich" in Englisch

Der Scharnierbolzen 16 ist drehbar und längsverschieblich in einer durchgehenden Zylinderbohrung 20 gelagert.
The hinge pin 16 is mounted in rotary and longitudinally displaceable manner in a through straight bore 20.
EuroPat v2

In der Führungshülse 7 ist das eigentliche hydraulische Spielausgleichselement 9 längsverschieblich geführt.
The actual hydraulic clearance compensation element 9 is longitudinally displaceably guided in the guide sleeve 7.
EuroPat v2

Auf den Führungsschienen 62 sind je zwei Führungsschuhe 63 mittels Wälzlagern längsverschieblich geführt.
Two guide shoes 63 are guided by roller bearings and are movable lengthwise on guide rails 62.
EuroPat v2

Im Kupplungsgehäuse 24 sind Außenlamellen 26 drehfest und längsverschieblich.
Outer plates 26 are non-rotatable and longitudinally slidable in the clutch housing 24.
EuroPat v2

In dem Gehäuse 1, 2 ist ein Stößel 16 längsverschieblich geführt.
A plunger 16 moves longitudinally in the housing 1 and housing insert 2.
EuroPat v2

Schlitten und Ständer sind auf Führungen gegenüber dem Maschinengestell längsverschieblich.
The carriage or the stand are longitudinally movable on guides relative to the machine frame.
EuroPat v2

In dem Zylinder 30 der ersten Dämpfungsstufe ist der Kolben 32 längsverschieblich geführt.
The piston 32 is guided in a longitudinally displaceable manner in the cylinder 30 of the first damping stage.
EuroPat v2

In jedem Rohr 2 ist ein Sicherungsbolzen 15 längsverschieblich geführt.
Each pipe 2 carries a longitudinally displaceable safety bolt 15.
EuroPat v2

Der Förderzylinder kann hierbei in der Führungsschiene längsverschieblich gelagert sein.
The conveyor cylinder can be disposed in a longitudinally displaceable manner in the guide rail.
EuroPat v2

Am Gehäuse 1 sind in Führungen 17 Stangen 18 gelagert und längsverschieblich geführt.
On the housing 1, rods 18 are mounted and guided longitudinally displaceable in guides 17.
EuroPat v2

Der Tassenstößel 1 ist längsverschieblich in einer Führung 2 des Motorblocks gelagert.
1 and tappet 1 is arranged longitudinally displaceable in a guide 2 of the engine block.
EuroPat v2

Die Führungsstange ist in einer entsprechenden Kammer des Mittelstücks teleskopartig längsverschieblich geführt.
The guide bar can telescope lengthwise into a corresponding chamber of the center piece.
EuroPat v2

Ein gegen die Kette angedrückter Spannkolben ist in einem Zylinder längsverschieblich aufgenommen.
A tensioning piston pressed against the chain is held in a displaceable manner longitudinally in a cylinder.
EuroPat v2

Auf dieser Linearführung 19 ist ein Schlitten 21 längsverschieblich angeordnet.
A carriage 21 is arranged such that it can move longitudinally on this linear guide 19 .
EuroPat v2

An der Führungsschiene 5 ist ein Gleitschlitten 6 längsverschieblich gelagert.
A sliding carriage 6 is longitudinally displaceably journalled on the guide rail 5 .
EuroPat v2

Die Wanne 13 ist entlang einer oder mehrerer der Linearführungen 32 längsverschieblich.
The tub 13 is longitudinally displaceable along one or more of the linear-guiding devices 32 .
EuroPat v2

Alternativ könnten mindestens drei Zinken der Vielzahl von Zinken längsverschieblich sein.
Alternatively, at least three prongs of the plurality of prongs could be longitudinally displaceable.
EuroPat v2

Die Sonde wird über ein Handstück in einem Schaft längsverschieblich geführt.
The probe is longitudinally displaceable in a tube by means of a handpiece.
EuroPat v2

Der Betätigungsschieber und der weitere Betätigungsschieber sind vorzugsweise in entgegengesetzte Richtungen längsverschieblich geführt.
The slide actuator and the further slide actuator are preferably longitudinally displaceably guided in opposite directions.
EuroPat v2

Der Betätigungsschieber 2 ist längs dieser Führungsleisten 7 längsverschieblich geführt.
The slide actuator 2 is guided longitudinally displaceably along these guide rails 7 .
EuroPat v2

Die Schnecke 8 ist auf einer Achse 25 drehbar und längsverschieblich gelagert.
The worm 8 is mounted rotatably and longitudinally displaceably on an axle 25 .
EuroPat v2

Der erste Stößel 2 ist in einer ersten Führungshülse 6 längsverschieblich angeordnet.
The first tappet 2 is arranged in a longitudinally displaceable fashion in a first guide sleeve 6 .
EuroPat v2

Der zweite Stößel 4 ist in einer zweiten Führungshülse 8 längsverschieblich angeordnet.
The second tappet 4 is arranged in a longitudinally displaceable fashion in a second guide sleeve 8 .
EuroPat v2

Das TIRF-Beleuchtungsmodul 19 weist einen Spiegel 21 auf, der längsverschieblich ist.
The TIRF illumination module 19 has a mirror 21 which can be moved longitudinally.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Schneckenrad drehbar und längsverschieblich auf einer Achse vorgesehen.
Preferably, the worm gear is provided so as to be rotatable and longitudinally displaceable on an axle.
EuroPat v2