Übersetzung für "Längsabstand" in Englisch

Der Längsabstand wird durch die Verschiebung des Schlittens 6 ermittelt.
The longitudinal distance is determined by the displacement of the carriage 6.
EuroPat v2

Dieser axiale Längsabstand entspricht dann der Berührung optischer Faserenden.
This axial longitudinal spacing then corresponds to the touching of optical fiber ends.
EuroPat v2

Es ergibt sich ein günstiger Längsabstand zwischen dem Massenschwerpunkt und dem aerodynamischen Angriffspunkt.
An advantageous longitudinal distance between the center of mass and the aerodynamic point of action is obtained.
EuroPat v2

Der Längsabstand der Mitnehmer liegt zweckmäßigerweise in derselben Größenordnung.
The longitudinal distance between the drivers is expediently of the same order of magnitude.
EuroPat v2

Außerdem haben diese Steckschlitze 35' einen Längsabstand s1 voneinander.
In addition, these insertion slots 35 ? have a longitudinal distance s 1 .
EuroPat v2

Dazu wird der Längsabstand umso geringer gewählt, je schlechter die Endflächenqualität ist.
For this purpose, the longitudinal spacing is selected to be shorter the poorer the end face quality.
EuroPat v2

Das Durchgangsloch 538 durchgreift den Hals 406 im Längsabstand zwischen lateralen Randseiten.
The through-hole 538 passes through the neck 406 in the longitudinal distance between lateral edge faces.
EuroPat v2

Der Längsabstand zwischen dem Heizdraht 91 und der ersten Umlenkstelle 71 liegt unterhalb von 1 mm.
The lengthwise distance between heating wire 21 and first deflecting area 71 is less than 1 mm.
EuroPat v2

Zudem kann der Längsabstand dieser Verstärkungsringe zur Erzielung einer optimalen Biegesteifigkeitsverteilung über die Schlauchlänge variiert werden.
In addition, the longitudinal distance between these reinforcement rings can be varied over the hose length, to achieve an optimal bending resistance distribution.
EuroPat v2

Diese Hinweisinformationen beschreiben die Relativgröße, insbesondere den berechneten Quer-Abstand und/oder Längsabstand.
This guidance information describes the relative variable, in particular the calculated transverse distance and/or longitudinal distance.
EuroPat v2

Bei der Prüfung von Zugstangen, die für genormte Bolzenkupplungen bestimmt sind, ist die vertikale Last in einem Längsabstand von der vertikalen Ebene der Befestigungspunkte aufzubringen, der der Position der entsprechenden genormten Kupplung entspricht.
When testing drawbeams intended for standard drawbar couplings, the vertical load shall be applied at a longitudinal distance from the vertical plane of the fixing points that is equal to the position of the corresponding standard coupling.
DGT v2019

Im Anbauschema „C“ sind die Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorie 5 nur dann erforderlich, wenn der Längsabstand zwischen den Bezugspunkten der Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorien 1 und 2 größer als 6 m ist.
In arrangement ‘C’, the category 5 indicators are only required where the longitudinal distance between the centres of reference of the categories 1 and 2 indicators exceeds 6 m.
DGT v2019

An keinem seitlichen Punkt des Fahrzeugs darf der Längsabstand zwischen dem vordersten Teil des Stoßfängers und dem vordersten Teil des Frontschutzbügels mehr als 50 mm betragen, es sei denn, die Werkstoffe, die für noch weiter vorstehende Teile verwendet wurden, haben eine Druckfestigkeit von weniger als 0,35 MPa.
At any lateral position across the vehicle, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the frontal protection system shall not exceed 50 mm unless the material used for those parts which are more forward than this have a compressive strength less than 0.35 MPa.
TildeMODEL v2018

Damit die Schutzwirkung des Fahrzeugstoßfängers erhalten bleibt, darf der Längsabstand zwischen dem vordersten Teil des Stoßfängers und dem vordersten Teil des Frontschutzsystems an keiner Stelle mehr als 50 mm betragen.
At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the FPS shall not exceed 50 mm.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2011 wurde beim Eisenbahn-Bundesamt ein Planänderungsantrag eingereicht, mit dem unter anderem der Längsabstand der Querstollen von 1.000 auf 500 m gesenkt und spezielle Bauwerke im Portalbereich gegen den Tunnelknall beantragt wurden.
In 2011, Deutsche Bahn proposed an amendment to the plan, with among other things, the longitudinal spacing of the cross tunnels reduced from 1,000 to 500 metres (3,300 to 1,600 ft) and special construction methods in the portal area to deal with tunnel boom.
WikiMatrix v1

Die beiden radträgerseitigen Gelenke der beiden Querlenker 4 und 5 haben in Draufsicht einen geringeren Längsabstand voneinander als die beiden am Hiifsrahmen 7 vorgesehenen Gelenke dieser Querlenker.
The two joints of the two cross guide members 4 and 5 on the side of the wheel carrier have a smaller longitudinal spacing from one another as viewed in plan view than the two joints of these cross guide members provided at the auxiliary frame 7.
EuroPat v2

Im Längsabstand der Transportwelle 21 sind zwei Luftzylinder 20 angeordnet, so daß die Andruckplatte 17 an zwei Stellen sicher und zuverlässig gehaltert ist.
Arranged in the longitudinal extent of the transport shaft 21 are two air cylinders 20, so that the pressure plate 17 is held securely and reliably in two places.
EuroPat v2

Sind im Längsabstand voneinanderliegende und gegebenenfalls nur über eine Kantenfläche oder gar nicht miteinander verbundene Verbindungsflächen für denselben Tragkörper vorgesehen, so wird die Festigkeit oder Verbindung auch unter unterschiedlichen Wärmedehnungen der verwendeten Werkstoffe weiter erhöht.
If in longitudinal spacing are provided connecting surfaces for the same support body and which are optionally only connected by means of an edge face or not at all, then the strength of the connection is further increased, even in the case of different thermal expansions with respect to the materials used.
EuroPat v2

Die durch das entsprechende Kippmoment erzeugten Reibungskräfte in den Abstützungen werden nämlich umso grösser, je kürzer der Längsabstand der Abstützungen der Verstellhülse ist.
The friction forces generated by the corresponding rotating or tipping moment in the supports become larger the shorter is the longitudinal spacing of the supports of the control sleeve.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß auf der äußeren Oberfläche mindestens einer Bahnhälfte eine Reihe gleichgroßer Deckteile aus mit der Kunststoffolie verschweißbarem, steiferem Material als die Folie in Richtung der Längsmittellinie mit gleichem Längsabstand zwischen den Deckteilen aufgesiegelt ist.
According to the invention this aim is achieved, in that a row of cover portions of approximately equal size, made of a material which is stiffer than the sheeting and which can be welded to it, is sealed onto the outer surface of at least one web half in the direction of the longitudinal center line, with equal longitudinal spacings between the cover portions.
EuroPat v2

Die Deckteile 1 sind in Form von Reihen mit gleichem Längsabstand L zwischen den Deckteilen 1 außermittig an der Seite jeder Bahnhälfte 4 und 5 angebracht.
The cover portions 1 are mounted in the form of rows which contain them at equal longitudinal spacings L, off-center at the side of each web half 4 and 5.
EuroPat v2