Übersetzung für "Kühles bier" in Englisch

Hätte ich jetzt gern ein kühles Bier.
What I could do with a nice cold pitcher of beer.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme ein Bier, ein kühles Bier.
I'll have some beer, cold beer.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ein schönes, kühles Glas Bier.
I'd like a nice cold beer, please.
OpenSubtitles v2018

Ich hole dir ein kühles Bier.
SONNY: All right. I'll get a cold one for you.
OpenSubtitles v2018

Ich zahl euch auch ein kühles Bier.
I'll also buy you a cold beer. Okay.
OpenSubtitles v2018

Mann, 'n kühles Bier wäre jetzt super.
Boy, I could go for a beer right now.
OpenSubtitles v2018

Komm, wir gehen raus, ein kühles Bier trinken.
Come. Let's get a cold root beer.
OpenSubtitles v2018

Während der Sommermonate können Sie ein kühles Bier auf unserem Freisitz genießen.
During summer you can have a cold beer in our Al Fresco Dining area.
CCAligned v1

Es geht nichts über ein gut gezapftes kühles Bier,
There is nothing like a well-tapped, cool beer
CCAligned v1

Dies ist ein kühles Bier, ungefiltert und nicht pasteurisiert.
This is a cool beer, unfiltered and unpasteurized.
CCAligned v1

Zenger: Steaks, medium rare, und ein kühles Bier.
Zenger: Steaks, medium rare, and a cold beer.
CCAligned v1

Nichts ist besser als ein kühles Bier am Ende eines ereignisreichen Tages!
Nothing it better than a cold beer at the end of a fun day!
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie einen leckeren Cocktail oder ein kühles Bier an unserer Hotelbar.
Enjoy a fruity cocktail or a cool beer at our hotel bar.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie mexikanische Häppchen, ein kühles Bier oder fruchtige Cocktails.
Enjoy Mexican snacks, beers and cocktails.
ParaCrawl v7.1

Lust auf ein kühles Bier in der britischen Hauptstadt bekommen?
Want to get a cold beer in the British capital?
ParaCrawl v7.1

Genießt noch ein kühles Bier, das habt ihr euch verdient!
And having pedalled all round the city, you deserve a beer!
ParaCrawl v7.1

Doch kühles Bier gab es schon, wie Gerlinde tröstend feststellte!
But at least there was, as Gerlinde stated, cool beer!
ParaCrawl v7.1

Für dich steht immer ein kühles Bier in unserem Kühlschrank.
For you is always a cool beer waiting in our fridge.
ParaCrawl v7.1

Wir stoppten hier bereits für ein kühles Bier während unserer Fahrradtour – großartig!
We’d already stopped there during our bicycle tour for a cold beer – fantastic!
ParaCrawl v7.1

Ein kühles Bier und ein Brett mit Speck bieten die optimale Stärkung.
A cool beer and a board of speck are the ideal snack.
CCAligned v1

Große Bäume spenden genügend Schatten, beim Kiosk gibts Pommes und kühles Bier.
Big trees provide enough shade and at the kiosk you can buy chips and cold beer.
ParaCrawl v7.1

Dazu empfiehlt sich ein kühles Bier aus einer der fränkischen Privatbrauereien.
A cool beer from a small and privately owned Franconian brewery is always the right accompaniment.
ParaCrawl v7.1

Ein kühles Bier in der Hand – so lässt man den Tag ausklingen.
A cool beer in your hand – the perfect way to end the day.
ParaCrawl v7.1

Einige rücken ein ins Pub und genießen ein kühles leckeres Bier.
Some enter the pub to have a nice beer.
ParaCrawl v7.1

Die Bar ist gut bestückt und kühles Bier ist immer in viel.
The bar is well stocked and chilled beer is always available in plenty.
ParaCrawl v7.1

Für ein kühles Bier haben unsere Kaminbar sowie unser Biergarten geöffnet.
Have a cold beer in the stove-bar or in the beer-garden.
ParaCrawl v7.1

Nichts ist besser, als am Lagefeuer ein kühles Bier zu trinken.
Nothing is better than drinking a nice cool beer around the campfire.
ParaCrawl v7.1