Übersetzung für "Küchenhilfe" in Englisch

Meine Küchenhilfe hat die Intelligenz eines Pfannenwenders.
My kitchen help has the intelligence of a spatula.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich 17 war, begann ich, als Küchenhilfe zu arbeiten.
When I was 17 I went to work as a kitchen maid.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das Mädchen und die Küchenhilfe sprechen.
Get the maid and the kitchen help. I wanna talk to them.
OpenSubtitles v2018

Soldat Bärtschi, Sie sind ab jetzt Küchenhilfe.
Private Bértschi, You'll help in the kitchen from now on.
OpenSubtitles v2018

Wer so um sich ballert, ist keine einfache Küchenhilfe.
They're no kitchen staff shedding lead like that. No kitchen staff, hoss.
OpenSubtitles v2018

Ist das Hillary, Ihre heißen Küchenhilfe, Hillary?
Is this Hillary, your hot assistant chef, Hillary?
OpenSubtitles v2018

Jack schämt sich so, weil er Küchenhilfe ist.
Joey is the flashy one who is in charge of cooking in the kitchen.
WikiMatrix v1

Von der neunten bis zur 18. Staffel erschien Küchenhilfe Doris nur als Hintergrundfigur.
From season nine until season eighteen, Lunchlady Doris appeared only as a background character.
WikiMatrix v1

Mit dieser Küchenhilfe ist es nur ein kleiner Aufwand!
It is only a small effort with this kitchen help!
ParaCrawl v7.1

Die Küchenhilfe unterstützt den Koch beim Kochen und beim Abwasch.
The kitchen assistant helps the cook cooking and doing the dishes.
ParaCrawl v7.1

Becky kommt im Institut an, um dort als Küchenhilfe zu arbeiten.
Becky arrives at the Seminary to work as a scullery maid.
ParaCrawl v7.1

Drei Regale Lagerregal ist Ihre gute Küchenhilfe, lassen Sie Ihre Küche geordneter.
Three Shelves Storage Rack is your Kitchen's good assistant, let your Kitchen more orderly .
CCAligned v1

Zuletzt arbeitete er als Küchenhilfe in einem Gasthof in Dorfwerfen.
He obtained a job as a kitchen assistant in a guesthouse in Dorfwerfen.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptstadt Dhaka arbeitet sie als Küchenhilfe.
She works in the capital Dhaka as a kitchen help.
ParaCrawl v7.1

Unsere neue "Küchenhilfe" Xtreme - er hat sich im Gewürzschrank eingenistet.
Our new „kitchen aid" Xtreme - sitting in the spice shelf.
ParaCrawl v7.1

Sein Antrieb zur Arbeit als Küchenhilfe war die Überwindung von realen Grenzen.
His motivation to take up the work of a kitchen aid was an attempt to overcome real barriers.
ParaCrawl v7.1

Die ideale Küchenhilfe mit der die köstlichsten Gerichte sicher gelingen.
The ideal kitchen help with which delicious meals will certainly result.
ParaCrawl v7.1

Bis die Küchenhilfe morgen ankommt, müssen wir kochen, wenn wir was essen wollen.
Till the kitchen help arrive tomorrow, we gonna have to cook if we want to eat.
OpenSubtitles v2018

Du hast diese Küchenhilfe gebumst.
You've fucked the kitchen whore.
OpenSubtitles v2018

Darf die Küchenhilfe sich dazusetzen?
Can the help sit at the table, too?
OpenSubtitles v2018

Er versuchte sich kurzzeitig als Küchenhilfe im Bistro „König von Mallorca“ in Santa Ponça.
He worked briefly as a kitchen assistant in the Bistro "King of Mallorca" in Santa Ponça.
WikiMatrix v1

Getruda ist als Küchenhilfe tätig und hilft bei den Reinigungsarbeiten im Schulareal von Tuwapende Watoto.
Getruda works as a kitchen assistant and helps with the cleaning work in the school premises of Tuwapende Watoto.
ParaCrawl v7.1

Sie hat Ärger mit den Gästen und den Kollegen. Allein die Küchenhilfe zeigt ihr seine Wertschätzung.
Cristina is an outsider there. She gets into arguments with guests and colleagues. Only the chef is nice to her.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Küchenhilfe Doris Peterson, Fat Tony, Legs und Louie, Rabbi Hyman Krustofski, Lurleen Lumpkin und Kirk und Luann van Houten.
Several new characters were introduced this season, including Lunchlady Doris, Fat Tony, Legs and Louie, Rabbi Hyman Krustofski, Lurleen Lumpkin, and Kirk and Luann Van Houten.
Wikipedia v1.0

Da du aber eine weite Reise auf dich genommen hast, möchte ich dich dennoch behalten - als Küchenhilfe.
Since you travelled a long way from Po Ting to here, you should start as a helper in the kitchen first.
OpenSubtitles v2018