Übersetzung für "Körperbelastung" in Englisch
Viele
Nutzer
berichten
von
weniger
Körperbelastung
und
Übelkeit
im
Vergleich
zu
Psilocybin.
Many
users
report
less
body
load
and
nausea
compared
to
psilocin.
WikiMatrix v1
Bald
entsteht
eine
beträchtliche
Körperbelastung,
man
fühlt
sich
wie
aus
allen
Richtungen
gedrückt.
Soon
a
considerable
body
load
manifests
and
presses
at
you
from
all
angles.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
jedoch
beachtet
werden,
dass
die
Körperbelastung
während
der
Aufnahme
unterhalb
der
(geschätzten)
chronischen
Konzentration
bleibt,
bei
der
keine
statistisch
signifikante
Wirkung
beobachtet
wird
(NOEC)
(siehe
Nummer
138).
The
dietary
method
can
be
used
to
test
more
than
one
substance
in
a
single
test,
so
long
as
certain
criteria
are
fulfilled;
these
are
explored
further
in
paragraph 112.
DGT v2019
Der
Hinweis
„Haut“
wird
jedem
chemischen
Arbeitsstoff
zugewiesen,
für
den
der
SCOEL
zu
der
Einschätzung
gelangt
ist,
dass
die
dermale
Absorption
wesentlich
zur
gesamten
Körperbelastung
und
somit
zu
Bedenken
hinsichtlich
möglicher
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
beitragen
könnte.
A
skin
notation
is
assigned
for
each
chemical
agent
where
the
SCOEL
has
assessed
that
dermal
absorption
could
contribute
substantially
to
the
total
body
burden
and
consequently
to
concerns
regarding
possible
health
effects.
TildeMODEL v2018
Bei
Stoffen,
die
der
Kinetik
erster
Ordnung
folgen,
reicht
eine
halbe
Aufnahmephase
in
der
Regel
für
eine
angemessene
Reduzierung
(z. B.
95
%)
der
stoffbedingten
Körperbelastung
aus
(zur
Erläuterung
dieser
Schätzung
siehe
Anlage 5).
Alternatively,
for
highly
hydrophobic
substances
the
conduction
of
a
dietary
study
should
be
considered
[29],
provided
that
the
dietary
test
is
consistent
with
the
relevant
regulatory
framework.
DGT v2019
In
der
Regel
reicht
die
Hälfte
der
Dauer
der
Aufnahmephase
aus,
um
eine
relevante
Reduzierung
(z.
B.
95
%)
der
Körperbelastung
durch
die
Substanz
(zur
Erläuterung
dieser
Schätzung
siehe
Anlage
3)
festzustellen.
A
period
of
half
the
duration
of
the
uptake
phase
is
usually
sufficient
for
an
appropriate
(e.g.
95
%)
reduction
in
the
body
burden
of
the
substance
to
occur
(see
Appendix
3
for
explanation
of
the
estimation).
DGT v2019
Es
lassen
sich
bestimmte
Zusammenhänge
zwischen
der
chronischen
Toxizität
und
dem
Bioakkumulationspotenzial
beobachten,
da
die
Toxizität
mit
der
Körperbelastung
in
Verbindung
steht.
Some
relationships
can
be
observed
between
chronic
toxicity
and
bioaccumulation
potential,
as
toxicity
is
related
to
the
body
burden.
DGT v2019
Jüngste
Entwicklungen
weisen
nicht
auf
eine
Zunahme
der
Exposition
über
die
Ernährung
hin,
was
auch
für
die
Körperbelastung
mit
Cadmium
in
der
breiten
Bevölkerung
gilt.
Recent
trends
do
not
suggest
an
increasing
trend
in
dietary
exposure,
including
body
burden
cadmium
in
the
general
population.
DGT v2019
Schließlich
verweist
der
SCHER
darauf,
dass
im
schwedischen
Bericht
belegt
wird,
dass
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
in
Schweden
bei
einer
Körperbelastung
mit
Cadmium
Werte
festzustellen
sind,
die
unterhalb
der
vormals
gemeldeten
Werte
liegen,
dass
jedoch
nicht
belegt
wird,
dass
die
schwedische
Bevölkerung
auf
Cadmium
sensibler
reagiert
hat
oder
nun
reagiert
als
diejenige
in
anderen
europäischen
Ländern.
Lastly,
SCHER
notes
that
the
Swedish
report
provides
evidence
that
effects
of
cadmium
on
human
health
in
Sweden
can
be
noted
at
a
body
burden
of
cadmium
that
is
lower
than
that
reported
before,
however
it
does
not
provide
evidence
that
the
Swedish
population
is
more
sensitive
or
became
more
sensitive
to
cadmium
than
those
in
other
European
countries.
DGT v2019
Die
Vorhersage
der
Zeit,
die
für
die
Reduzierung
der
Körperbelastung
auf
einen
gewissen
Prozentsatz
der
ursprünglichen
Konzentration
benötigt
wird,
kann
auch
aus
der
allgemeinen
kinetischen
Gleichung
erster
Ordnung
über
die
Aufnahme
und
die
Ausscheidung
(1)
(8)
abgeleitet
werden.
A
prediction
of
the
time
needed
to
reduce
the
body
burden
to
some
percentage
of
the
initial
concentration
may
also
be
obtained
from
the
general
equation
describing
uptake
and
depuration
(first
order
kinetics)
(1)
(8).
DGT v2019
Die
in
diesen
27
Fällen
an
Abfallsäcken,
Handschuhen,
Schuhen
und
auf
dem
Fußboden
nachgewiesene
Gesamtaktivität
beträgt
0,5
/uCi,
was
dem
zwölffachen
der
maximal
zulässi
gen
Körperbelastung
von
0,04
,uCi
entspricht.
The
total
amount
of
activity
detected
in
these
27
incidents
on
bags,
gloves,
floor
and
shoes
is
0.5
UCi,
i.e.,
12
times
the
maximum
permissible
body
burden
of
0.04
uCi.
EUbookshop v2
Die
systemische
Körperbelastung
durch
das
Arzneimittel
kann
auch
als
Quotient
zu
der
beim
Menschen
gefundenen
(und
als
Wert
1
angenommenen)
Belastung
ausgedrückt
werden.
Systemic
drug
body
burden
may
also
be
expressed
as
rations
to
that
found
in
humans
(taken
as
unity).
EUbookshop v2
Eine
solche
an
sich
optimale
Kombination
von
Sicherheitsgurt
und
Airbag
weist
jedoch
noch
den
Nachteil
auf,
daß
sich
bei
vollem
Aufblasen
des
Airbags
für
einen
angeschnallten
Fahrzeuginsassen
eine
stärkere
Rückhaltewirkung
als
eigentlich
erforderlich
und
damit
eine
unnötig
große
Körperbelastung
ergibt.
However,
such
a
per
se
optimum
combination
of
safety
belt
and
airbag
still
has
the
disadvantage
that
with
the
airbag
fully
inflated
a
stronger
restraining
effect
than
is
actually
required
and
thus
an
unnecessarily
large
stressing
of
the
body
results
for
a
vehicle
occupant
wearing
a
safety
belt.
EuroPat v2
Schliesslich
haben
auch
die
invasiven
Methoden
der
Phlebographie,
des
Radio-Jod-Fibrinogen-Tests
und
der
Thermographie
wegen
der
grossen
Körperbelastung,
des
apparativen
Aufwandes
und
begrenzter
Aussagekraft
nur
in
Spezialkliniken
eine
Anwendung
gefunden.
Finally,
the
invasive
procedures
of
phlebography,
radio-iodine
fibrinogen
test
and
thermography
have
been
employed
solely
in
specialist
clinics
due
to
the
considerable
strain
on
the
body,
the
sophisticated
and
expensive
equipment
and
the
only
limited
information
available.
EuroPat v2
Die
bekannte
Untermatratze
hat
jedoch
den
Nachteil
aufgrund
der
Tatsache,
daß
die
an
beiden
Enden
teilweise
auf
Achsen
oder
Kugeln
gelagerten
Latten
durch
einseitige
Körperbelastung
nicht
immer
nur
horizontal
belastet
werden,
so
daß
es
zu
diagonalen
Verschiebungen
kommt,
was
eine
Querstellung
der
Latten
und
somit
eine
Längenänderung
in
horizontaler
Richtung
mit
sich
bringt,
mangels
Längenausgleich
eine
hohe
Reibschlüssigkeit
zwischen
den
Stößeln
und
dem
Rahmen
auftreten
kann,
die
so
stark
sein
kann,
daß
die
Stößel
verklemmen
und
ihre
Funktion
nicht
mehr
erfüllen
können.
The
known
undermattress
has
however
the
disadvantage
that
because
the
laths
mounted
at
both
ends
partially
on
pins
or
bores
due
to
one-sided
body
loading
are
not
always
horizontally
loaded
diagonal
displacements
occur
and
this
results
in
a
transverse
positioning
of
the
laths
and
thus
a
change
of
length
in
the
horizontal
direction
and
because
there
is
no
length
compensation
a
high
frictional
engagement
can
occur
between
the
push
members
and
the
frame
which
can
be
so
pronounced
that
the
push
members
jam
and
can
no
longer
fulfill
their
function.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Damit
war
es
aber
bisher
nicht
möglich,
ein
CKG
bei
gleichzeitiger
Körperbelastung
des
Patienten
zu
erstellen.
With
this,
however,
it
was
not
previously
possible
to
create
a
CKG
with
simultaneous
stressing
of
the
patient's
body.
EuroPat v2
Die
Probanden,
die
sich
freiwillig
für
diese
Messungen
zur
Verfügung
stellten,
waren
hauptsächlich
Bewohner
aus
dem
Münchener
Raum,
die
die
Meßstelle
aufsuchten,
um
sich
über
ihre
Körperbelastung
und
mögliche
Gesundheitsrisiken
zu
informieren.
The
subjects
volunteering
for
the
measurements
were
mainly
inhabitants
of
the
region
of
Munich
presenting
themselves
to
measuring
facilities,
in
order
to
be
informed
about
their
body
burdens
and
health
risks.
EUbookshop v2
Vom
Standpunkt
der
Arbeitshygiene
ist
zwischen
der
technischen
Ueberwachung,
wobei
man
die
Belastungsfaktoren
in
der
Umgebung
misst,
und
der
biologischen
Ueberwachung,
wobei,
soweit
möglich,
die
vom
Körper
aufgenommenen
Belastungsfaktoren
und
ihre
Abbauprodukte
im
enschlichen
Organismus
(Körperbelastung)
gemessen
und/oder
die
Reaktionen
des
menschlichen
Körpers
hierauf
(Körperreaktion)
beobachtet
werden,
zu
unterscheiden.
As
far
as
the
industrial
health
aspect
is
concerned,
a
distinction
should
be
drawn
between
physical
monitoring
-
the
harmful
factors
being
measured
in
the
immediate
environment
-
and
biological
monitoring
-
with,
as
far
as
possible,
the
known
factors
or
their
waste
products
being
measured
in
the
human
organism
(body
burden)
and/or
the
reaction
of
the
human
body
to
these
factors
(body
reaction)
being
investigated.
EUbookshop v2
In
dem
I983
abgeschlossenen
Projekt
wurden
die
KLima-
und
sonstigen
Betriebsbedingungen
für
die
Fahrer
von
Streckenvortriebsmaschinen
sowie
die
Möglichkeiten
zur
Senkung
der
thermalen
Körperbelastung
systematisch
untersucht.
It
was
completed
in
I983,
and
involved
a
systematic
study
of
climatic
and
operating
conditions
of
roadheading
machine
drivers,
and
ways
of
reducing
the
body
heat
load.
EUbookshop v2
Anhand
der
Post-mortem-Feststellung
der
Cadmiumkonzentration
in
den
Nieren
und
der
biologischen
Ueberwachung
der
Cadmiumgehalte
im
Blut
und
im
Urin
könnten
Angaben
über
Exposition
und
Körperbelastung
zusammengetragen
und
später
objektive
Daten
über
Exposition
und
Tendenzen
ermittelt
werden.
Post
mortem
assays
of
renal
cadmium
concentration
and
the
biological
monitoring
of
cadmium
levels
in
blood
and
urine
would
provide
information
on
exposure
and
body
burden
and,
over
a
period
of
time,
could
provide
objective
information
on
exposure
and
trends.
EUbookshop v2
Schließlich
haben
auch
die
invasiven
Methoden
der
Phlebographie,
des
Radio-Jod-Fibrinogen-Tests
und
der
Thermographie
wegen
der
großen
Körperbelastung,
des
apparativen
Aufwandes
und
begrenzter
Aussagekraft
eine
Anwendung
nur
in
Spezialkliniken
gefunden.
Finally,
the
invasive
procedures
of
phlebography,
radio-iodine
fibrinogen
test
and
thermography
have
been
employed
solely
in
specialist
clinics
due
to
the
considerable
strain
on
the
body,
the
sophisticated
and
expensive
equipment
and
the
only
limited
information
available.
EuroPat v2
Aus
der
US
4,728,102
ist
beispielsweise
ein
Trainingsgerät
bekannt,
welches
die
Bewegungen
eines
Skilanglauf-Sportlers
und
der
dabei
auftretenden
Körperbelastung
nachahmt.
An
exercise
apparatus
is
known,
for
example
from
U.S.
Pat.
No.
4,728,102
that
simulates
the
movements
of
a
long-distance
skier
and
the
stress
to
which
the
body
is
subjected
in
this
connection.
EuroPat v2
Nachteilig
an
derartigen
Laufbandeinrichtungen
mit
einer
solchen
Halteeinrichtung
ist
es,
daß
das
Körpergewicht
zu
Beginn
des
Einsatzes
der
Laufbandeinrichtung
am
Anfang
einer
Behandlung
einmal
ausgeglichen
wird
bzw.
die
Körperbelastung
eingestellt
wird
und
während
der
individuellen
Behandlung
konstant
bleibt.
Such
treadmills
provided
with
the
above-mentioned
holding
means
are
disadvantageous
insofar
as
the
body
weight
is
counterbalanced
once
and
the
body
load
is
adjusted
once
at
the
beginning
of
the
use
of
the
treadmill
when
a
treatment
is
started,
the
adjusted
values
remaining
constant
during
the
individual
treatment.
EuroPat v2
Schwache
Bauchmuskeln
(m.
rectus
abdominis)
erlauben
bei
Körperbelastung
durch
schweres
Gepäck
leichter
eine
schädliche
Hohlkreuzstellung.
When
weak
abdominals
(rectus
abdominis)
suffer
the
heavy
load
carried
by
the
body,
they
allow
a
harmful
bending
position
of
the
back.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
es
nicht
nur
benutzt,
um
die
negativen
Auswirkungen
von
Lebensstilfaktoren
wie
Bewegungsmangel,
einseitige
Körperbelastung,
übermäßiger
Stress
und
unausgewogene
Ernährung
zu
lösen,
sondern
auch
wird
als
das
Unterstützungstraining
für
andere
Sportarten
wie
Skifahren
oder
Basketball
verwendet.
For
this
reason,
it
is
used
not
only
to
solve
the
negative
effects
of
lifestyle
factors,
such
as
lack
of
exercise,
one-sided
burden
on
the
body,
excessive
stress
and
imbalanced
diet,
as
well
as
a
support
training
for
other
sports
such
as
skiing
or
basketball.
ParaCrawl v7.1
Unser
synthetisches
chemicalization
von
Planet
Masse,
in
den
letzten
60
Jahren,
stellt
oben
als
Körperbelastung
dar,
die
eine
körperliche
Tragödie
und
eine
steuerliche
Katastrophe
ist.
Our
synthetic
chemicalization
of
planet
Earth,
in
the
past
60
years,
is
showing
up
as
a
body
burden
that
is
a
physical
tragedy
and
a
fiscal
catastrophe.
ParaCrawl v7.1