Übersetzung für "Körperbelastung" in Englisch

Viele Nutzer berichten von weniger Körperbelastung und Übelkeit im Vergleich zu Psilocybin.
Many users report less body load and nausea compared to psilocin.
WikiMatrix v1

Bald entsteht eine beträchtliche Körperbelastung, man fühlt sich wie aus allen Richtungen gedrückt.
Soon a considerable body load manifests and presses at you from all angles.
ParaCrawl v7.1

Es sollte jedoch beachtet werden, dass die Körperbelastung während der Aufnahme unterhalb der (geschätzten) chronischen Konzentration bleibt, bei der keine statistisch signifikante Wirkung beobachtet wird (NOEC) (siehe Nummer 138).
The dietary method can be used to test more than one substance in a single test, so long as certain criteria are fulfilled; these are explored further in paragraph 112.
DGT v2019

Der Hinweis „Haut“ wird jedem chemischen Arbeitsstoff zugewiesen, für den der SCOEL zu der Einschätzung gelangt ist, dass die dermale Absorption wesentlich zur gesamten Körperbelastung und somit zu Bedenken hinsichtlich möglicher Auswirkungen auf die Gesundheit beitragen könnte.
A skin notation is assigned for each chemical agent where the SCOEL has assessed that dermal absorption could contribute substantially to the total body burden and consequently to concerns regarding possible health effects.
TildeMODEL v2018

Bei Stoffen, die der Kinetik erster Ordnung folgen, reicht eine halbe Aufnahmephase in der Regel für eine angemessene Reduzierung (z. B. 95 %) der stoffbedingten Körperbelastung aus (zur Erläuterung dieser Schätzung siehe Anlage 5).
Alternatively, for highly hydrophobic substances the conduction of a dietary study should be considered [29], provided that the dietary test is consistent with the relevant regulatory framework.
DGT v2019

In der Regel reicht die Hälfte der Dauer der Aufnahmephase aus, um eine relevante Reduzierung (z. B. 95 %) der Körperbelastung durch die Substanz (zur Erläuterung dieser Schätzung siehe Anlage 3) festzustellen.
A period of half the duration of the uptake phase is usually sufficient for an appropriate (e.g. 95 %) reduction in the body burden of the substance to occur (see Appendix 3 for explanation of the estimation).
DGT v2019

Es lassen sich bestimmte Zusammenhänge zwischen der chronischen Toxizität und dem Bioakkumulationspotenzial beobachten, da die Toxizität mit der Körperbelastung in Verbindung steht.
Some relationships can be observed between chronic toxicity and bioaccumulation potential, as toxicity is related to the body burden.
DGT v2019

Jüngste Entwicklungen weisen nicht auf eine Zunahme der Exposition über die Ernährung hin, was auch für die Körperbelastung mit Cadmium in der breiten Bevölkerung gilt.
Recent trends do not suggest an increasing trend in dietary exposure, including body burden cadmium in the general population.
DGT v2019

Schließlich verweist der SCHER darauf, dass im schwedischen Bericht belegt wird, dass Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit in Schweden bei einer Körperbelastung mit Cadmium Werte festzustellen sind, die unterhalb der vormals gemeldeten Werte liegen, dass jedoch nicht belegt wird, dass die schwedische Bevölkerung auf Cadmium sensibler reagiert hat oder nun reagiert als diejenige in anderen europäischen Ländern.
Lastly, SCHER notes that the Swedish report provides evidence that effects of cadmium on human health in Sweden can be noted at a body burden of cadmium that is lower than that reported before, however it does not provide evidence that the Swedish population is more sensitive or became more sensitive to cadmium than those in other European countries.
DGT v2019

Die Vorhersage der Zeit, die für die Reduzierung der Körperbelastung auf einen gewissen Prozentsatz der ursprünglichen Konzentration benötigt wird, kann auch aus der allgemeinen kinetischen Gleichung erster Ordnung über die Aufnahme und die Ausscheidung (1) (8) abgeleitet werden.
A prediction of the time needed to reduce the body burden to some percentage of the initial concentration may also be obtained from the general equation describing uptake and depuration (first order kinetics) (1) (8).
DGT v2019

Die in diesen 27 Fällen an Abfallsäcken, Handschuhen, Schuhen und auf dem Fußboden nachgewiesene Gesamtaktivität beträgt 0,5 /uCi, was dem zwölffachen der maximal zulässi gen Körperbelastung von 0,04 ,uCi entspricht.
The total amount of activity detected in these 27 incidents on bags, gloves, floor and shoes is 0.5 UCi, i.e., 12 times the maximum permissible body burden of 0.04 uCi.
EUbookshop v2

Die systemische Körperbelastung durch das Arzneimittel kann auch als Quotient zu der beim Menschen gefundenen (und als Wert 1 angenommenen) Belastung ausgedrückt werden.
Systemic drug body burden may also be expressed as rations to that found in humans (taken as unity).
EUbookshop v2

Eine solche an sich optimale Kombination von Sicherheitsgurt und Airbag weist jedoch noch den Nachteil auf, daß sich bei vollem Aufblasen des Airbags für einen angeschnallten Fahrzeuginsassen eine stärkere Rückhaltewirkung als eigentlich erforderlich und damit eine unnötig große Körperbelastung ergibt.
However, such a per se optimum combination of safety belt and airbag still has the disadvantage that with the airbag fully inflated a stronger restraining effect than is actually required and thus an unnecessarily large stressing of the body results for a vehicle occupant wearing a safety belt.
EuroPat v2

Schliesslich haben auch die invasiven Methoden der Phlebographie, des Radio-Jod-Fibrinogen-Tests und der Thermographie wegen der grossen Körperbelastung, des apparativen Aufwandes und begrenzter Aussagekraft nur in Spezialkliniken eine Anwendung gefunden.
Finally, the invasive procedures of phlebography, radio-iodine fibrinogen test and thermography have been employed solely in specialist clinics due to the considerable strain on the body, the sophisticated and expensive equipment and the only limited information available.
EuroPat v2

Die bekannte Untermatratze hat jedoch den Nachteil aufgrund der Tatsache, daß die an beiden Enden teilweise auf Achsen oder Kugeln gelagerten Latten durch einseitige Körperbelastung nicht immer nur horizontal belastet werden, so daß es zu diagonalen Verschiebungen kommt, was eine Querstellung der Latten und somit eine Längenänderung in horizontaler Richtung mit sich bringt, mangels Längenaus­gleich eine hohe Reibschlüssigkeit zwischen den Stößeln und dem Rahmen auftreten kann, die so stark sein kann, daß die Stößel verklemmen und ihre Funktion nicht mehr erfüllen können.
The known undermattress has however the disadvantage that because the laths mounted at both ends partially on pins or bores due to one-sided body loading are not always horizontally loaded diagonal displacements occur and this results in a transverse positioning of the laths and thus a change of length in the horizontal direction and because there is no length compensation a high frictional engagement can occur between the push members and the frame which can be so pronounced that the push members jam and can no longer fulfill their function. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Damit war es aber bisher nicht möglich, ein CKG bei gleichzeitiger Körperbelastung des Patienten zu erstellen.
With this, however, it was not previously possible to create a CKG with simultaneous stressing of the patient's body.
EuroPat v2

Die Probanden, die sich freiwillig für diese Messungen zur Verfügung stellten, waren hauptsächlich Bewohner aus dem Münchener Raum, die die Meßstelle aufsuchten, um sich über ihre Körperbelastung und mögliche Gesundheitsrisiken zu informieren.
The subjects volunteering for the measurements were mainly inhabitants of the region of Munich presenting themselves to measuring facilities, in order to be informed about their body burdens and health risks.
EUbookshop v2

Vom Standpunkt der Arbeitshygiene ist zwischen der technischen Ueber­wachung, wobei man die Belastungsfaktoren in der Umgebung misst, und der biologischen Ueberwachung, wobei, soweit möglich, die vom Kör­per aufgenommenen Belastungsfaktoren und ihre Abbauprodukte im ensch­lichen Organismus (Körperbelastung) gemessen und/oder die Reaktionen des menschlichen Körpers hierauf (Körperreaktion) beobachtet werden, zu unterscheiden.
As far as the industrial health aspect is concerned, a distinction should be drawn between physical monitoring - the harmful factors being measured in the immediate environment - and biological monitoring - with, as far as possible, the known factors or their waste products being measured in the human organism (body burden) and/or the reaction of the human body to these factors (body reaction) being investigated.
EUbookshop v2

In dem I983 abgeschlossenen Projekt wurden die KLima- und sonstigen Betriebsbedingungen für die Fahrer von Streckenvortriebsmaschinen sowie die Möglichkeiten zur Senkung der thermalen Körperbelastung systematisch untersucht.
It was completed in I983, and involved a systematic study of climatic and operating conditions of roadheading machine drivers, and ways of reducing the body heat load.
EUbookshop v2

Anhand der Post-mortem-Feststellung der Cadmiumkonzentration in den Nieren und der biologischen Ueberwachung der Cadmiumgehalte im Blut und im Urin könnten Angaben über Exposition und Körperbelastung zusammengetragen und später objektive Daten über Exposition und Tendenzen ermittelt werden.
Post mortem assays of renal cadmium concentration and the biological monitoring of cadmium levels in blood and urine would provide information on exposure and body burden and, over a period of time, could provide objective information on exposure and trends.
EUbookshop v2

Schließlich haben auch die invasiven Methoden der Phlebographie, des Radio-Jod-Fibrinogen-Tests und der Thermographie wegen der großen Körperbelastung, des apparativen Aufwandes und begrenzter Aussagekraft eine Anwendung nur in Spezialkliniken gefunden.
Finally, the invasive procedures of phlebography, radio-iodine fibrinogen test and thermography have been employed solely in specialist clinics due to the considerable strain on the body, the sophisticated and expensive equipment and the only limited information available.
EuroPat v2

Aus der US 4,728,102 ist beispielsweise ein Trainingsgerät bekannt, welches die Bewegungen eines Skilanglauf-Sportlers und der dabei auftretenden Körperbelastung nachahmt.
An exercise apparatus is known, for example from U.S. Pat. No. 4,728,102 that simulates the movements of a long-distance skier and the stress to which the body is subjected in this connection.
EuroPat v2

Nachteilig an derartigen Laufbandeinrichtungen mit einer solchen Halteeinrichtung ist es, daß das Körpergewicht zu Beginn des Einsatzes der Laufbandeinrichtung am Anfang einer Behandlung einmal ausgeglichen wird bzw. die Körperbelastung eingestellt wird und während der individuellen Behandlung konstant bleibt.
Such treadmills provided with the above-mentioned holding means are disadvantageous insofar as the body weight is counterbalanced once and the body load is adjusted once at the beginning of the use of the treadmill when a treatment is started, the adjusted values remaining constant during the individual treatment.
EuroPat v2

Schwache Bauchmuskeln (m. rectus abdominis) erlauben bei Körperbelastung durch schweres Gepäck leichter eine schädliche Hohlkreuzstellung.
When weak abdominals (rectus abdominis) suffer the heavy load carried by the body, they allow a harmful bending position of the back.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird es nicht nur benutzt, um die negativen Auswirkungen von Lebensstilfaktoren wie Bewegungsmangel, einseitige Körperbelastung, übermäßiger Stress und unausgewogene Ernährung zu lösen, sondern auch wird als das Unterstützungstraining für andere Sportarten wie Skifahren oder Basketball verwendet.
For this reason, it is used not only to solve the negative effects of lifestyle factors, such as lack of exercise, one-sided burden on the body, excessive stress and imbalanced diet, as well as a support training for other sports such as skiing or basketball.
ParaCrawl v7.1

Unser synthetisches chemicalization von Planet Masse, in den letzten 60 Jahren, stellt oben als Körperbelastung dar, die eine körperliche Tragödie und eine steuerliche Katastrophe ist.
Our synthetic chemicalization of planet Earth, in the past 60 years, is showing up as a body burden that is a physical tragedy and a fiscal catastrophe.
ParaCrawl v7.1