Übersetzung für "Köche" in Englisch

Das Problem für uns Köche ist, dass sie so verdammt lecker ist.
The problem for us chefs is that it's so freakin' delicious.
TED2020 v1

Wir befragen CEOs, Polizisten, LKW-Fahrer, Köche, Ingenieure.
We survey CEOs, police officers, truck drivers, cooks, engineers.
TED2020 v1

Im Restaurant sind 1.000 Mitarbeiter beschäftigt, darunter 300 Köche.
The restaurant employs a thousand people, including 300 chefs in five kitchens.
Wikipedia v1.0

In der molekularen Küche sind der Kreativität der Köche keine Grenzen gesetzt.
In molecular gastronomy, no boundaries are set on the creativity of the cooks.
Tatoeba v2021-03-10

Zu viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth.
Tatoeba v2021-03-10

Wisst ihr, Köche aus der Region lehren Leute der Region.
You know, it's local cooks teaching local people.
TED2013 v1.1

Köche nehmen Foie Gras und machen sie sich zu eigen.
Chefs take foie gras and they make it their own.
TED2020 v1

Viele Leute brauchen Butler und Köche.
Lots of people need butlers and chefs.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sage dir, es sind feine Köche.
But they're fine cooks, I tell you.
OpenSubtitles v2018

In mei'm Land Köche kochen und nix bedien'n.
In my country, cooks cook, no shervish table.
OpenSubtitles v2018

Sollen es etwa Ihre Köche zubereiten?
You aren't going to have your cooks prepare the meal.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie gegen meine Köche?
What's wrong with my cooks?
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei der besten Köche der Welt.
I've hired two of the greatest chefs in the world.
OpenSubtitles v2018

Achtung, Köche, hier spricht euer Captain.
And now, attention, cooks. This is your captain speaking.
OpenSubtitles v2018

Unsere meisterhaften Köche servieren jederzeit auch traditionelle lettische Gerichte in moderner Ausführung.
Most definitely, skilful chefs will offer you also traditional Latvian foods in contemporary manner.
TildeMODEL v2018

Ich kenne viele Köche, für die wärst du ein Glücksfall.
Now, I know a lot of chefs, and they would be lucky to have you.
OpenSubtitles v2018

Keiner der Köche sieht so aus.
Sorry, but none of our chefs fit that description.
OpenSubtitles v2018

Die Köche von den Frachtern wechseln sich in der Küche ab.
Cooks from freighters take turns in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass Wills Familie mütterlicherseits viele Köche hat?
Did you know that Will's mother's side is full of chefs?
OpenSubtitles v2018

Er brachte Köche aus Japan her und ließ sie direkt am Tisch kochen.
He brought over chefs from Japan and had them cook right at the table.
OpenSubtitles v2018