Übersetzung für "Käsemasse" in Englisch

Für Alphartkäse wird die Käsemasse auf 56,5 Grad erhitzt.
For Alphartkäse the curd is heated to 56.5 degrees.
CCAligned v1

Der Wassergehalt liegt um die 54 bis 63 % in der fettfreien Käsemasse.
The water content is around 54 to 63% of the non-fatty matter.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen, braunen Samen sind auch in der Käsemasse sichtbar.
The small brown seeds can also be identified in the cheese mass.
ParaCrawl v7.1

Der Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse muss zwischen 58 % und 67 % betragen.
The moisture content of the fat-free cheese must be between 58 % and 67 %.
DGT v2019

Der Wassergehalt bezieht sich dabei auf die fettfreie Käsemasse, der Fettgehalt auf die Trockenmasse.
The water content refers to the fat-free cheese matter, the fat content in relation to the dry matter.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrausbeute betrug plus 0,5% Trockenmasse (entspricht mehr als 1% Käsemasse).
The excess yield amounted to plus 0.5% of dry matter corresponding to more than 1% of the cheese weight.
ParaCrawl v7.1

Die Käsemasse wärmt man bis zu 50 Grad auf und gießt sie in die vorbereiteten Formen.
The cheese is heated up to 50 degrees. Then it is removed and transferred into a special form.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollte ihr Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse zwischen 54 und 63 % betragen.
However, their water content should be between 54 and 63% of the non-fatty matter.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu hat Weichkäse einen Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von mehr als 67 %.
By contrast, soft cheese has a water content of more than 67% of the non-fatty matter.
ParaCrawl v7.1

Bockshornkleesamen schmecken eigentlich bitter, daher werden sie vor der Zugabe zur Käsemasse üblicherweise erhitzt.
Fenugreek seeds actually have a bitter taste und are, therefore, usually heated before they are added to the cheese mass.
ParaCrawl v7.1

Sie eignen sich für das Auftragen von Käsemasse in halbflüssiger Form von Produkten wie:
They are suitable for application of cheese mass in the semi-liquid form of such products as:
ParaCrawl v7.1

Die Käsemasse wird in eine Käseform, das sogenannte Järb, gefüllt und während mindestens 15 Stunden gepresst.
The curds are packed into a cheese-mould and pressed for 15 hours, after which time the cheese-loaf is soaked in brine for 24 hours.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich aufgenommen wird ein Mindestwassergehalt in der fettfreien Käsemasse von 58 %, durch den zu trockener und damit atypischer Käse ausgeschlossen wird.
A minimum level of moisture content of fat-free cheese of 58 % has been added in order to avoid atypical cheeses which are too dry.
DGT v2019

E. andere: I. weder gerieben noch in Pulverform, mit einem Fettgehalt von 40 Gewichtshunüert­tcilcn oder weniger und mit einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von: b) mehr als 47, _BAR_edoch nicht mehr als 72 Gewichtshundertteilen: ex 1. Cheddar: — der Sorte „Ilha" ex 2. andere:
I. Not grated or powdered, of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, calculated by weight of the non-fatty matter: b) Exceeding 47% but not exceeding 72%: ex 1. Cheddar: — Of the 'Ilha* type ex 2.
EUbookshop v2

Das Homogenisat wurde anschließend 12 Stunden bei 33,5 o C inkubiert, um die volle Aromawirkung in allen Teilen der Käsemasse gleichmäßig zu erreichen.
The homogenate was then incubated for 12 hours at 33.5° C. in order to uniformly obtain the full aroma action in all parts of the cheese substance.
EuroPat v2

I. weder gerieben noch in Pulverform, mit einem Fettgehalt von 40 Gewichtshundertteilen oder weniger und mit einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von:
I. Not grated or powdered, of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, calculated by weight of the non­fatty matter:
EUbookshop v2

Das Homogenisat wurde anschließend 12 Stunden bei 33,5°C inkubiert, um die volle Aromawirkung in allen Teilen der Käsemasse gleichmäßig zu erreichen.
The homogenate was then incubated for 12 hours at 33.5° C. in order to uniformly obtain the full aroma action in all parts of the cheese substance.
EuroPat v2

Es ist heute teilweise auch gebräuchlich, die Käsemasse durch Einleiten von Gas, insbesondere Stickstoff, in einen aufgeschäumten, cremigen Zustand zu bringen.
According to present practice, in some cases the processed cheese mass is brought into a foamed and creamy state by passing gases, especially nitrogen, through the mixture.
EuroPat v2

Alle diese Veränderungsmöglichkeiten haben einen wesentlichen Einfluß auf die Emulsion, den Dispersionseffekt und somit auch unmittelbar auf das Aussehen, den Glanz, die Streichfähigkeit und die Textur der Käsemasse.
All these factors and possibilities for making changes have a significant influence on the emulsion, the dispersion effect, and, consequently, also directly on the appearance, the gloss, the spreadability and the texture of the cheese mass.
EuroPat v2

Aus dem Mischer 1 wird die aufbereitete, standadisierte Käsemasse von einer Molkereipumpe 2 in den Einlauf 3 einer kontinuierlich arbeitenden Misch- und Schmelzvorrichtung 4 gepumpt, wobei der Pumpenantrieb mit frequenzgesteuertem Motor zur Regelung des Förderstromes erfolgen kann.
The treated, standardized cheese mass is pumped out of the mixer 1 by a dairy pump 2 into the intake 3 of a continuously operating mixing and melting apparatus 4. It is possible to use a frequency-controlled motor in place of the dairy pump drive 2 for automatic control of the feed flow.
EuroPat v2

I. weder gerieben noch in Pulverform, mit einem Fettgehalt von 40 Gewichtshundertteilen oder weniger und mit einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von : b) mehr als 47 bis 72 Gewichtshundertteilen :
I. Not grated or powdered, of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, calculated by weight, of the non-fatty matter : b) Exceeding 47 % but not exceeding 72 % :
EUbookshop v2

Bereits hier zeigte sich ein statistisch abgesicherter Unterschied von plus 0,74% an Trockenmasse (entspricht rund 1,5% Käsemasse) bzw. plus 0,68% Protein bei der Verwendung von Naturlab.
Even at this point, a statistically confirmed difference of plus 0.74% on dry matter was revealed (corresponding to around 1.5% cheese mass) as well as plus 0.68% protein, respectively, when natural rennet was used.
ParaCrawl v7.1