Übersetzung für "Kurzstreckenverkehr" in Englisch

Kurzstreckenverkehr wird zwangsläufig zum größten Teil über die Straße abgewickelt werden.
Inevitably short-haul transport will, for the main part, take place by road.
Europarl v8

Dies dürfte den Kurzstreckenverkehr in Europa anschieben und neue Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen.
This should push short sea shipping in Europe and create new opportunities for growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Kraftstoff konnten im Kurzstreckenverkehr befriedigende Fahr- und Verbrauchswerte erzielt werden.
Using this fuel satisfactory driving and consumption values were able to be obtained in short distance driving.
EuroPat v2

Im Kurzstreckenverkehr lag dieser Wert bei 9,11/100 km.
In short distance driving this value was 9.1 1/100 km.
EuroPat v2

3.Für Kurzstreckenverkehr (weniger als 3KMS vorschlagen)
3.For short distance traffic use(Suggest less than 3KMS)
CCAligned v1

Dieses wurde vor allem für den Einsatz im Kurzstreckenverkehr konzipiert.
This was primarily designed for use over short distances.
ParaCrawl v7.1

Nur Kurzstreckenverkehr verzeiht der Motor immer noch schlechter als sein Bruder mit Hubkolben.
The engine still does not appreciate a sequence of short distances.
ParaCrawl v7.1

Das Nettoergebnis wird eine Erhöhung des im Schienen-, Binnenwasserstraßen- und Kurzstreckenverkehr beförderten Frachtvolumens sein.
The net result will be that a greater volume of goods will be transported by rail, inland waterway and short-haul transport.
Europarl v8

Das Nettoergebnis wird eine Erhöhung des im Schienen, Binnenwasserstraßen- und Kurzstreckenverkehr beförderten Frachtvolumens sein.
The net result will be that a greater volume of goods will be transported by rail, inland waterway and short-haul transport.
EUbookshop v2

Sollte der Fehler danach ein paar Tage oder Wochen nicht mehr auftreten, liegt's am Kurzstreckenverkehr.
If the error doesn't occur thereafter for several days or weeks, it's about the short trip operating.
ParaCrawl v7.1

In agilen Teams wird an verschiedenen kostengünstigen und kundenorientierten Elektrofahrzeugen für den Kurzstreckenverkehr gearbeitet.
Highly agile teams work on a variety of cost-effective and customer-focused electric vehicles for short-haul traffic.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, wenn wir auf andere Verkehrsarten wie die Schiene, Binnenwasserwege und Kurzstreckenseebeförderung umstellen wollen - wie es ja Mitglieder aller Fraktionen wollen -, werden wir immer noch mit der Tatsache zu rechnen haben, daß Kurzstreckenverkehr über die Straße abgewickelt wird.
That means that if we want to move to other modes of transport - as Members from all groups want - such as rail, inland waterway or short sea transport, we will still have to reckon with the fact that short-haul transport is being carried out by road.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach zwingt die rasche Zunahme des Luftverkehrs dazu, mehr und bessere Alternativen in Form der Eisenbahn zu schaffen, um ein Beispiel für den Kurzstreckenverkehr zu nennen.
We are at any rate of the opinion that rapid growth in aviation leads to the creation of more and better train alternatives, to give an example in terms of short-distance travel.
Europarl v8

Bei mittellangen Verkehrsverbindun­gen könnte die Schiene eine Alternative zum Flugzeug sein, im Kurzstreckenverkehr und ört­lichen Verbindungen könnte der Schienenverkehr das Straßenverkehrsaufkommen senken.
Medium distance connections could be an alternative for air transportation, whilst short distance and local connections could reduce car traffic.
TildeMODEL v2018

Bei mittellangen Verkehrsverbin­dungen könnte die Schiene eine Alternative zum Flugzeug sein, im Kurzstreckenverkehr und örtlichen Verbindungen könnte der Schienenverkehr das Straßenverkehrsaufkommen senken.
Medium distance connections could be an alternative for air transportation, whilst short distance and local connections could reduce car traffic.
TildeMODEL v2018

Allerdings gibt es für Elektrofahrzeuge vielleicht einen Nischenmarkt für den Kurzstreckenverkehr, bei dem die geräusch- und emissionsfreie Beförderung wesentlich ist.
Electric cars may still have a niche market for short-distance transport purposes, where no noise and no emissions are essential.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wies die ursprüngliche Südbahn eine Länge von 2500 m auf und erlaubte Starts und Landungen lediglich im Kurzstreckenverkehr.
In addition, the original southern runway was 2500 m long and as such could only be used for short-haul flights.
DGT v2019

Die Beihilfehöhe ist so bemessen, dass der Unterschied der externen Kosten von Straßen- und Schienenverkehr ausgeglichen wird, der besonders im Kurzstreckenverkehr sehr ausgeprägt ist.
The level of aid has been calculated to offset the difference between the external costs of rail and road transport, this difference being particularly marked in the case of short journeys.
TildeMODEL v2018

Der Kurzstreckensee­verkehr ist hier besonders anfällig, da der Kurzstreckenverkehr in Küstengebieten häufiges Anlegen mit sich bringt.
Short sea shipping is particularly vulnerable here given that short sea shipping operates de facto in coastal regions with frequent sailings.
TildeMODEL v2018

Der Rat versteht, daß der Herr Abgeordnete in seiner Frage Besorgnis äußert wegen der Folgen aus der Beschäftigung niedrig entlohnter Seeleute aus Drittländern im Fährbetrieb und in der Frachtschiffahrt im Kurzstreckenverkehr zwischen den Häfen der Gemeinschaft.
The Council understands from his question that the honourable Member is concerned about the effects of employing low-paid seamen from non-EU countries on ferries and short sea transport vessels serving ports in the Community.
EUbookshop v2

Auch im Kurzstreckenverkehr, der für den Intra-EU-Handel von großer Bedeutung ist, wird eine Zunahme der Schiffsgröße prognostiziert.
An increase in vessel size is also foreseen in the short sea shipping sector, which is very important for intra-EU flows.
EUbookshop v2

Das gilt nicht nur für den interkontinentalen Transport, worauf im vorangegangenen Kapitel eingegangen wurde, sondern auch für den Kurzstreckenverkehr und den Transport zu und von Orten im Hinterland.
This applies not only to intercontinental transport, as discussed in the previous chapter, but also to short sea shipping and transport to and from hinterland locations.
EUbookshop v2