Übersetzung für "Kurzschlusshandlung" in Englisch

Sie meinen, es könnte zu einer Kurzschlusshandlung der Polizei kommen?
You mean there might be a rash action by the police?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Erklärung für seine Kurzschlusshandlung?
Have you any idea why he contemplated this rash act?
OpenSubtitles v2018

Das ist... das ist eine Kurzschlusshandlung.
It's not you. This is... This is, it's a rash move.
OpenSubtitles v2018

Es folgt eine Kurzschlusshandlung und Peter Tosh wurde mit zwei Kopfschüssen regelrecht hingerichtet.
In the house followed a panic reaction and Peter Tosh was executed with two shots in the head.
ParaCrawl v7.1

Darf ich dich daran erinnern, dass wir wegen deinen Kurzschlusshandlung in dieser schlimmen Lage stecken?
May i remind you it was your own rash actions that got us into this predicament?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es war eine Kurzschlusshandlung, weil er ausgebrannt, verletzt und enttäuscht war.
I think it was an irrational act because of being burnt out, hurt, disappointed and angry.
ParaCrawl v7.1

Eine Kurzschlusshandlung in Europa ist daher nicht nur lächerlich, sondern sie könnte auch der Umwelt schaden, weil es keinen zuverlässigen Bestand einer kohlenstoffarmen Alternative zur Kernenergie gibt und die fossilen Energieträger florieren werden.
A panic reaction in Europe is therefore not only ridiculous but it could also damage the environment because there is no credible supply of a low carbon alternative to nuclear energy, and fossil fuels will prosper.
Europarl v8

Somit ist vermutlich mal wieder beides richtig - es war sowohl eine wohldurchdachte Entscheidung als auch eine Kurzschlusshandlung.
Both points are probably correct again - it was a well thought-out decision and an irrational act at the same time.
ParaCrawl v7.1

Sie erfuhr von der Kurzschlusshandlung Serapatatias und wusste nicht, ob ihr Lebensgefährte sich aus Schmerz umgebracht hatte oder zur Strafe für ihren Fehltritt von der Welt entfernt worden war.
She learned of the rash act of Serapatatiaˆ and did not know whether her mate had in sorrow destroyed himself or had been removed from the world in retribution for her misstep.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es war eine Kurzschlusshandlung, weil er ausgebrannt, verletzt und enttäuscht war", so lautet eine dieser Theorien.
I think it was an irrational act because he was burnt out, hurt, disappointed and angry" is one of these theories.
ParaCrawl v7.1