Übersetzung für "Kurzschlussgefahr" in Englisch
Diese
Kurzschlussgefahr
wird
durch
die
Verwendung
der
dotierten
Transportschichten
verringert.
This
risk
of
short
circuits
is
reduced
by
the
use
of
the
doped
transport
layers.
EuroPat v2
Daher
verhält
sich
ein
Flachkabel
hinsichtlich
der
Kurzschlussgefahr
von
vornherein
günstiger.
Therefore,
a
flat
cable
has
better
properties
with
respect
to
the
risk
of
shorting
out.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Kurzschlussgefahr
zwischen
den
Branchen
reduziert
werden.
The
danger
of
a
short
circuit
between
the
arms
can
thereby
be
reduced.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Kurzschlussgefahr
durch
ein
Kurzschließen
von
Kontakten
weiter
verringert.
This
further
reduces
a
risk
of
shorting
as
a
result
of
shorting
of
contacts.
EuroPat v2
Dass
dabei
Kurzschlussgefahr
besteht,
ist
nur
wenigen
bewusst.
Only
a
few
are
aware
that
there
is
a
risk
of
short
circuits.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
Korrosionen
des
Isolators,
die
Kurzschlussgefahr
sowie
das
häufige
Auswechseln
des
Isolators
eliminiert.
Hence
corrosion
of
the
insulator,
the
risk
of
short
circuits
and
frequent
changing
of
the
insulator
are
eliminated.
EuroPat v2
Dies
ist
diejenige
Richtung,
in
der
bei
Verschiebung
der
Starkstromader
hauptsächlich
Kurzschlussgefahr
droht.
This
is
the
direction
in
which
a
short
circuit
risk
mainly
exists
when
the
high
power
current
strand
is
moved.
EuroPat v2
Die
Wärmeleitung
wird
verbessert,
die
Kurzschlussgefahr
reduziert,
Selbstjustage
bei
der
Montage
und
erhöhte
Stabilität.
The
heat
conduction
is
improved,
the
risk
of
short
circuits
is
reduced,
and
there
is
self-alignment
during
mounting
and
increased
stability.
EuroPat v2
Dies
ist
diejenige
Richtung,
in
der
bei
Verschiebung
der
Ader
hauptsächlich
Kurzschlussgefahr
droht.
This
is
the
direction
in
which
there
is
the
main
shorting
risk
for
a
movement
of
the
strand.
EuroPat v2
Da
Sattdampf
nicht
leitfähig
ist,
besteht
auch
bei
elektrischen
und
elektronischen
Komponenten
keine
Kurzschlussgefahr.
As
saturated
steam
is
not
conducted,
there
is
also
no
risk
of
short-circuiting
electrical
and
electronic
components.
ParaCrawl v7.1
So
ist
das
verwechslungsfreie
Anschließen
(keine
Kurzschlussgefahr)
direkt
am
Balanceranschluss
des
Pulsar
3
möglich.
This
way,
it
is
possible
to
connect
to
the
balancer
port
of
the
Pulsar
3
without
the
risk
of
a
short.
ParaCrawl v7.1
Der
grosse
Nachteil
besteht
allerdings
darin,
dass
diese
Diaphragmen
ebenso
wie
die
Elektroden
elektronenleitend
sind
und
bei
kompakter
Bauweise
eine
zu
grosse
Kurzschlussgefahr
besteht.
The
great
disadvantage
exists
however
therein
that
these
diaphragms
conduct
electrons
like
the
electrodes
and
with
a
compact
manner
of
construction,
there
exists
a
short-circuit
danger
which
is
too
great.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
dass
beim
Kuppeln
zweier
gleichartiger
Bauelemente
dieser
Art
in
gleicher
Weise
und
insbesondere
ohne
Kurzschlussgefahr
elektrische
Verbindungen
hergestellt
werden,
wie
dies
bereits
anhand
der
Fig.
It
is
evident
that
when
two
similar
building
blocks
of
this
type
are
coupled
together,
electrical
connections
are
produced
in
the
same
manner
and
without
risk
of
causing
a
short
circuit,
in
the
same
manner
as
was
already
explained
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
Die
Kurzschlussgefahr
ist
geringer,
wenn
man
zwischen
die
Spalten
jeweils
nur
eine
Ablenkelektrode
positioniert
und
aufeinanderfolgende
Elektroden
abwechselnd
mit
einer
ersten
bzw.
zweiten
Spannungsquelle
verbindet.
The
danger
of
a
short
circuit
is
less
if,
as
provided
in
the
aforementioned
copending
application,
only
one
deflection
electrode
is
positioned
between
each
of
the
columns,
and
successive
electrodes
are
alternatingly
connected
to
a
first
and
a
second
voltage
source.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
dass
das
erfindungsgemässe
Bauelement
zahlreiche
Formen,
Grössen
und
Anordnungsvarianten
seiner
Kontaktvorrichtungen
haben
kann,
wobei
die
Herstellung
elektrischer
Verbindungen
mit
diesen
Bauelementen
problemlos,
ohne
Anleitung
und
Kenntnisse
und
ohne
Kurzschlussgefahr
erfolgen
kann.
It
is
evident
that
the
building
block
of
the
present
invention
can
have
numerous
shapes,
sizes
and
arrangement
variations
of
its
contacting
devices.
In
each
case,
it
is
possible
to
establish
electrical
connections
with
these
building
blocks
without
instructions,
training
or
knowledge,
and
without
running
the
risk
of
causing
a
short
circuit.
EuroPat v2
Zwischen
den
Anschlussbereichen
2a
und
2b
und
dem
Reflektor
5
sind
die
Innenwände
des
Gehäusekörpers
3
nicht
metallisiert,
sodass
keine
Kurzschlussgefahr
besteht.
The
inner
walls
of
housing
body
3
are
not
metallized
between
interconnect
areas
2
a
and
2
b
and
reflector
5,
so
there
is
no
risk
of
short
circuits.
EuroPat v2
Durch
Vorsehung
eines
erfindungsgemäßen
Trennelementes
kann
also
die
Spannungsstrecke
(sowohl
die
oben
beschriebene
"Kriechstrecke"
als
auch
die
"Luftstrecke")
deutlich
erhöht
und
die
Abstände
zwischen
den
Anschlusspins
verringert
werden,
ohne
dass
daraus
ein
Sicherheitsrisiko
bzw.
eine
Kurzschlussgefahr
resultieren
würde.
By
providing
a
separating
element
the
voltage
path
(both
the
“creepage
path”
and
“air
path”
described
above)
can
be
significantly
increased
and
the
distances
between
the
connector
pins
reduced
without
a
safety
risk
or
short
circuit
hazard
resulting.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
so
auch
in
vorteilhafter
Weise
eine
elektrische
Kurzschlussgefahr
verringert,
wenn
nicht
gar
vermieden,
insofern
die
elektrischen
Leiterbahnen
mittels
des
elektrisch
isolierenden
Materials
zum
einen
voneinander
und
zum
anderen
auch
von
weiteren
elektrisch
leitenden
Bauteilen
isoliert
sind.
In
particular,
this
also
advantageously
has
the
effect
that
a
risk
of
electrical
short
circuit
is
reduced
if
not
eliminated
entirely
if
the
electrical
conductor
tracks
are
insulated
both
from
one
another
and
also
from
further
electrically
conductive
components
by
means
of
the
electrically
insulating
material.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
der
herausfallende
Zugdorn
im
Hinblick
auf
Arbeitssicherheit,
Kurzschlussgefahr
bei
elektrischen
Baugruppen,
losen
Nietdornen
im
Bauteil
etc.
zu
Problemen
führen.
In
this
case,
the
pulling
mandrel
that
falls
out
can
cause
problems
in
terms
of
work
safety,
the
risk
of
a
short
circuit
for
electric
subassemblies,
loose
rivet
mandrels
in
the
component,
etc.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
könnte
der
abgerissene
Zugdorn
aus
der
Aufnahmeöffnung
9
herausfallen
und
das
Fügegut
beschädigen
oder
auf
andere
Weise
für
Probleme
sorgen,
beispielsweise
eine
Kurzschlussgefahr
bei
elektrischen
Baugruppen
verursachen
oder
Klappergeräusche,
wenn
der
Nietdorn
in
einem
Bauteil
unkontrolliert
lose
herumliegt.
In
this
case,
the
torn-off
pulling
mandrel
could
fall
out
of
the
receiving
opening
9
and
damage
the
item
that
is
to
be
joined,
or
cause
problems
in
another
way,
for
example,
causing
a
risk
of
a
short
circuit
for
electrical
subassemblies
or
rattling
noises
if
the
rivet
mandrel
loosely
lies
around
in
a
component
in
an
uncontrolled
manner.
EuroPat v2
Damit
verbunden
sind
ein
erhöhtes
Gewicht,
eine
Schädigung
der
lasttragenden
Fasern
im
Faserverbundbauteil
und
eine
Belastung
mit
Bohrstaub
(daraus
resultierend
z.
B.
Korrosions-
und
Kurzschlussgefahr).
This
is
associated
with
a
higher
weight,
damage
to
load-bearing
fibers
in
the
fiber
composite
component,
and
a
drilling
dust
load
(resulting
in
a
risk
of
corrosion
and
short
circuiting,
for
example).
EuroPat v2
So
besteht
eine
Kurzschlussgefahr
zwischen
der
48
V
und
der
12
V-Spannungsebene,
die
zur
Zerstörung
sämtlicher
nur
für
die
12
V-Spannungsebene
ausgelegten
Verbraucher
des
Kraftfahrzeugs
führen
kann.
There
is
a
risk
of
short
circuit
between
the
48
V
and
12
V
voltage
levels,
which
can
lead
to
the
destruction
of
all
consumers
of
the
motor
vehicle
designed
only
for
the
12
V
voltage
level.
EuroPat v2
Der
Hilfsschalter
S4
soll
die
Kurzschlussgefahr
beim
Schalten
verhindern
bzw.
dient
dazu
eine
Entladung
der
Kapazitäten
C
Zk,1
bis
C
Zk,n
im
Gleichspannugszwischenkreis
gezielt
anzusteuern,
wenn
dieses
erforderlich
ist.
Auxiliary
switch
S
4
is
supposed
to
prevent
the
danger
of
a
short
circuit
during
switching,
or
rather
is
used
to
specifically
control
the
discharging
capacitors
C
Zk,1
to
C
Zk,n
in
the
DC
voltage
intermediate
circuit,
when
this
becomes
necessary.
EuroPat v2
Hierdurch
erfahren
die
Aderleiter
jedoch
eine
Kraft
quer
zur
Leitungsrichtung,
also
aufeinander
zu,
sodass
die
Gefahr
der
Aderleiter-Berührung
und
somit
die
Kurzschlussgefahr
steigt.
Thus,
the
strand
conductors,
however,
are
exposed
to
a
force
transversal
to
the
guide
device,
thus
towards
one
another
so
that
the
risk
of
a
stand
conductor
contact
and
thus
the
risk
of
shorting
increases.
EuroPat v2
Da,
wie
in
der
Beschreibungseinleitung
bereits
erwähnt,
die
Kanten
am
Piezoaktor
1
üblicherweise
in
einem
Winkel
von
45°gefast
sind,
tritt
dort
an
der
Ecke
10
eine
erhöhte
Kurzschlussgefahr
auf.
Since
as
mentioned
above,
the
edges
on
the
piezoelectric
actuator
1
are
usually
chamfered
at
an
angle
?
of
45°,
there
is
therefore
an
increased
danger
of
short-circuiting
at
the
corner
10
.
EuroPat v2
Hierbei
sind
insbesondere
solche
Elektronikeinheiten
interessant,
bei
welchen
betriebsmäßig
an
wenigstens
einer
Stelle
eine
elektrische
Spannung
von
mehr
als
100
V
auftritt
und
das
verwendete
Kühlmittel
als
solches
eine
Kurzschlussgefahr
darstellt
und/oder
brennbar
ist.
Of
particular
interest
here
are
electronic
units
in
which
an
electrical
voltage
of
more
than
100
V
occurs
during
operation
at
at
least
one
location
and
the
coolant
used
as
such
constitutes
a
risk
of
short
circuit
and/or
is
combustible.
EuroPat v2