Übersetzung für "Kurzatmig" in Englisch
Immer
ist
sie
kurzatmig,
ohne
wirkliche
Strategie
oder
gar
Vision.
It
is
always
short
of
breath
and
lacking
in
a
proper
strategy
or
vision.
Europarl v8
In
letzter
Zeit
bin
ich
kurzatmig.
I've
been
short
of
breath
lately.
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
haben
Sie
eine
stark
pfeifende
Atmung
und
Husten
oder
Sie
sind
kurzatmig.
You
may
be
very
wheezy
and
cough
or
be
short
of
breath.
ELRC_2682 v1
Sie
fühlen
sich
unter
Umständen
müde
und
schwach
und
sind
kurzatmig.
You
may
feel
tired
and
weak,
and
short
of
breath.
TildeMODEL v2018
Ihr
Herz
rast
und
sie
ist
kurzatmig.
She's
tachycardic
and
short
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Patient
hat
seit
30
Minuten
Brustschmerzen
und
ist
kurzatmig.
He's
had
30
minutes
of
chest
pains,
nausea,
shortness
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Vor
3
Stunden
hast
du
kurzatmig
deutlich
gemacht,
dass...
Just
three
hours
ago,
in
short
quick
breaths,
you
made
it
quite
clear
that--
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
nie
kurzatmig,
aber
mein
rechtes
Knie
ist
geschwollen.
I
don't
have
shortness
of
breath,
but
my
right
knee
is
a
little
puffy.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
dass
Sie
abgenommen
haben,
Fieber
haben
und
kurzatmig
sind.
Well,
your
shirt
is
gaping
at
the
collar.
That
means
you've
lost
weight.
You're
flushed,
that's
fever,
and
you're
short
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
kurzatmig,
ich
untersuche
Sie.
You're
short
of
breath,
let
me
check
you
out.
OpenSubtitles v2018
James
Anderson,
kurzatmig,
hatte
in
der
Vorgeschichte
einen
Herzinfarkt.
James
Anderson,
shortness
of
breath,
history
of
heart
failure.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
immer
kurz
angebunden,
wie
er
auch
kurzatmig
ist.
He
is
always
short
with
people,
as
he
is
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
wurde
Eskil
kurzatmig
und
konnte
keinen
Harn
mehr
lassen.
Then
Eskil
became
short
of
breath
and
stopped
urinating.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
Schmerzen
in
der
Brust
und
war
immer
kurzatmig.
He
had
chest
pains,
and
he
was
always
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
Rückkehr
nach
Deutschland
war
die
Bergsteigerin
noch
wochenlang
kurzatmig.
After
her
return
to
Germany,
she
was
short
of
breath
for
weeks.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufnahme
zeigte
sie
Zeichen
einer
Zyanose
und
war
kurzatmig.
On
admission
she
showed
signs
of
cyanosis
and
was
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Noch
immer
habe
ich
Herzprobleme,
ein
Engegefühl
im
Brustkorb
und
bin
kurzatmig.
I
still
have
heart
problems,
a
tightness
in
my
chest
and
shortness
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Politik
ist
seit
Jahren
kurzatmig
auf
bloßen
Zeitgewinn
ausgerichtet.
For
years,
European
policy
has
been
short-sightedly
aimed
to
gaining
time.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
begann
ich
mich
leicht
im
Kopf,
schwindlig
und
kurzatmig
zu
fühlen.
I
suddenly
started
to
feel
very
light-headed,
dizzy
and
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Ständig
fielen
seine
Augenlider
wieder
herunter
und
er
war
kurzatmig.
His
eyelids
drooped
and
he
was
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Die
"
Daffodile
Strass"
in
heller
Pfirsich
könnte
einen
ganzen
Raum
kurzatmig
.
The
"Daffodile
Strass"
in
light
peach
could
make
a
whole
room
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Anämie
macht
dich
schwach,
müde,
blass,
reizbar
und
kurzatmig.
Anemia
makes
you
weak,
tired,
pale,
irritable
and
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
wird
der
Patient
kurzatmig
ist
und
Erfahrungen
wiederholten
Keuchen.
As
a
result
the
patient
is
short
of
breath
and
experiences
repeated
wheezing.
ParaCrawl v7.1
Der
Goldring
"Daffodile
Strass"
könnte
einen
ganzen
Raum
kurzatmig
machen.
The
"Daffodile
Strass"
in
exquisite
Blue
crystal
could
make
a
whole
room
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
sich
nicht
hinlegen
und
schlafen
und
war
kurzatmig.
She
could
not
lie
down
to
sleep,
and
felt
short
of
breath.
ParaCrawl v7.1