Übersetzung für "Kurvenflug" in Englisch

Bei einem Kurvenflug ist die Antennenposition fest, wird also nicht nachgeführt.
In a curved flight, the antenna position is fixed, i.e., the antenna is not steered.
EuroPat v2

Sie reagiere schnell und man benötige nur wenig Seitenruder zum Kurvenflug.
You react quickly and you need only a little rudder to turn.
WikiMatrix v1

So kann man einen Kurvenflug einstellen und den Einstellwinkel optimieren.
You can set a curve flight and optimize the adjustment angle.
ParaCrawl v7.1

Sie basieren im Wesentlichen auf den Sinkraten im Geradeaus- und Kurvenflug mit verschiedenen Rollwinkeln.
They are mainly based on the sink rates in straight-ahead and turning flight with various roll angles.
ParaCrawl v7.1

Das Höhenruder wird nur im Kurvenflug und minimal zur Geschwindigkeitsregelung im Steig- und Sinkflug eingesetzt.
The elevator is only used for turns and minimal speed control in climb or descent sections.
ParaCrawl v7.1

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die in Übereinstimmung mit diesem Buchstaben ermittelte Startflugbahn von mehrmotorigen Flugzeugen zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 50 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 x D hat, wobei D die horizontale Strecke ist, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke oder der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der verfügbaren Startstrecke ein Kurvenflug vorgesehen ist, vorbehaltlich der Buchstaben b und c. Bei Flugzeugen mit einer Spannweite von weniger als 60 m kann die halbe Spannweite plus 60 m plus 0,125 x D als Abstand für die horizontale Hindernisfreiheit verwendet werden.
An operator shall ensure that the take-off flight path of aeroplanes with two or more engines, determined in accordance with this subparagraph, clears all obstacles by a vertical margin of at least 50 ft, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0,125 × D, where D is the horizontal distance travelled by the aeroplane from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available except as provided in subparagraphs (b) and (c) below. For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m, plus 0,125 × D may be used.
DGT v2019

Die Startflugbahn von mehrmotorigen Flugzeugen ist so zu bestimmen, dass das Flugzeug zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 50 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 × D hat, wobei D die horizontale Strecke ist, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke (TODA) oder vom Ende der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der TODA ein Kurvenflug vorgesehen ist, vorbehaltlich der Anforderungen der Buchstaben b und c. Bei Flugzeugen mit einer Spannweite von weniger als 60 m darf die halbe Spannweite plus 60 m plus 0,125 × D als Abstand für die horizontale Hindernisfreiheit verwendet werden.
The take-off flight path of aeroplanes with two or more engines shall be determined in such a way that the aeroplane clears all obstacles by a vertical distance of at least 50 ft, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0,125 × D, where D is the horizontal distance travelled by the aeroplane from the end of the TODA or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the TODA, except as provided in (b) and (c). For aeroplanes with a wingspan of less than 60 m, a horizontal obstacle clearance of half the aeroplane wingspan plus 60 m plus 0,125 × D may be used.
DGT v2019

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die in Übereinstimmung mit diesem Absatz ermittelte Startflugbahn von mehrmotorigen Flugzeugen zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 50 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 x D hat, wobei D die horizontale Strecke ist, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke oder der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der verfügbaren Startstrecke ein Kurvenflug vorgesehen ist, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachfolgenden Absätze (b) und (c).
An operator shall ensure that the take-off flight path of aeroplanes with two or more engines, determined in accordance with this sub-paragraph, clears all obstacles by a vertical margin of at least 50 ft, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0·125 x D, where D is the horizontal distance travelled by the aeroplane from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available except as provided in sub-paragraphs (b) and (c) below.
TildeMODEL v2018

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, daß die in Übereinstimmung mit diesem Absatz ermittelte Startflugbahn von mehrmotorigen Flugzeugen zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 50 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 x D hat, wobei D die horizontale Strecke ist, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke oder der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der verfügbaren Startstrecke ein Kurvenflug vorgesehen ist, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachfolgenden Absätze (b) und (c).
An operator shall ensure that the take-off flight path of aeroplanes with two or more engines, determined in accordance with this sub-paragraph, clears all obstacles by a vertical margin of at least 50 ft, or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0·125 x D, where D is the horizontal distance travelled by the aeroplane from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available except as provided in sub-paragraphs (b) and (c) below.
TildeMODEL v2018

Obwohl diese Formation eine bessere gegenseitige Abwehrunterstützung zwischen den Flugzeugen, den Staffeln und den Geschwadern bot, war es für die einzelnen Flugzeuge im Kurvenflug weiterhin schwierig, ihre Position zu halten.
Although it allowed better supporting firepower between aircraft, squadrons and Groups, it was still difficult to maintain position in a turn.
ParaCrawl v7.1

Der Flugprozessor 116 erzeugt jetzt an seinem betreffenden Ausgang 125 über ein entsprechendes Antriebselement am Drachen 101 durch unsymmetrisches Abbremsen des Drachens 101 oder einer entsprechenden aerodynamischen Verformung Kurvenflug in der vorgegebenen Folge und Dauer.
The flight processor 116 now produces turning flight in the predetermined sequence and for the predetermined duration at its relevant output 125 via an appropriate drive element on the kite 101 by asymmetric braking of the kite 101 or appropriate aerodynamic deformation.
EuroPat v2

Dabei kann von einem Geradeausflug oder von einem Kurvenflug, wie z.B. konstante Drehrate, ausgegangen werden.
A straight flight or a curved flight, such as, e.g., constant rate of rotation, can be taken as a basis.
EuroPat v2

Für die Prozessierung mit dem erfindungsgemäßen Verfahren wird dann die durch den Kurvenflug entstehende, zusätzliche Zielentfernungsänderung durch eine zusätzliche Verschiebung der Daten während der Frequenz-Skalierung korrigiert.
For processing with the method of the invention, the additional change in target range due to the curved flight is corrected through an additional shift of the data during the frequency scaling.
EuroPat v2

Durch die Funkfernsteuerungen werden im Flug die Ruder des Modells und die Motoren (Ausnahme Segelflugzeug) gesteuert, wodurch dann Start und Steigflug, Kurvenflug, Sinkflug und Landung eingeleitet werden.
The radio remote controls control the rudders of the model and the engines (except glider) in flight, which then initiate takeoff and climb, turn, descent and landing.
ParaCrawl v7.1

Die Nettostartflugbahn ist so zu bestimmen, dass das Flugzeug zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 35 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 × D hat. Dabei ist D die horizontale Entfernung, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke (TODA) oder vom Ende der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der TODA ein Kurvenflug vorgesehen ist.
The net take-off flight path shall be determined in such a way that the aeroplane clears all obstacles by a vertical distance of at least 35 ft or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0,125 × D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available (TODA) or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the TODA.
DGT v2019

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Nettostartflugbahn zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 35 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 × D hat. Dabei ist D die horizontale Entfernung, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke oder der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der verfügbaren Startstrecke ein Kurvenflug vorgesehen ist.
An operator shall ensure that the net take-off flight path clears all obstacles by a vertical distance of at least 35 ft or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0,125 × D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available.
DGT v2019

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Nettostartflugbahn zu allen Hindernissen einen senkrechten Abstand von mindestens 35 ft oder einen horizontalen Abstand von mindestens 90 m plus 0,125 x D hat. Dabei ist D die horizontale Entfernung, die das Flugzeug vom Ende der verfügbaren Startstrecke oder der Startstrecke zurückgelegt hat, wenn vor dem Ende der verfügbaren Startstrecke ein Kurvenflug vorgesehen ist.
An operator shall ensure that the net take-off flight path clears all obstacles by a vertical distance of at least 35 ft or by a horizontal distance of at least 90 m plus 0,125 x D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available.
DGT v2019