Übersetzung für "Kurvenförmig" in Englisch
Die
Fläche
ist
im
Querschnitt
insbesondere
kurvenförmig.
The
surface
in
particular
is
arcuate
in
cross
section.
EuroPat v2
Die
Fläche
kann
alternativ
oder
zusätzlich
auch
im
Längsschnitt
kurvenförmig
sein.
The
surface
can
alternatively
or
additionally
also
be
arcuate
in
the
longitudinal
section.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
die
Kontur
der
Steuernase
kurvenförmig
ausgestaltet.
In
accordance
with
another
feature
of
the
invention,
the
contour
of
the
control
projection
is
curved.
EuroPat v2
Auch
erstreckt
sich
der
Maschinenrahmen
10
zusammen
mit
der
Transportauflage
6
kurvenförmig.
The
machine
frame
10
also
extends
in
a
curved
path
together
with
the
transport
support
surface
6
.
EuroPat v2
So
kann
der
Verlauf
kurvenförmig
oder
mit
mehreren
Abbiegungen
gestaltet
sein.
So,
the
way
may
be
designed
curve-shaped
or
with
several
bends.
EuroPat v2
Der
Pfosten
4b
weist
eine
kurvenförmig
ausgebildete
Verbindung
zur
Horizontalstange
4c
auf.
The
post
4
b
has
a
curved
connection
to
the
horizontal
bar
4
c
.
EuroPat v2
Im
Querschnitt
verlaufen
die
Wände
geradlinig
oder
leicht
kurvenförmig.
The
walls
run
rectilinearly
or
slightly
curved
in
cross
section.
EuroPat v2
Die
Blende
120
ist
im
Wesentlichen
flach
und
kurvenförmig.
The
baffle
120
is
substantially
flat
and
curved.
EuroPat v2
Die
kurvenförmig
ansteigenden
Silhouetten
erschaffen
ein
natürliches
Relief.
The
curved
ascending
silhouettes
create
a
natural
relief
ParaCrawl v7.1
Da
Luft
kompressibel
ist,
verläuft
der
Luftdruck
mit
zunehmender
Höhe
kurvenförmig.
Because
air
is
compressible,
atmospheric
pressure
adopts
a
curved
form
as
altitude
increases.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
lässt
sich
vorteilhafter
Weise
realisieren,
wenn
das
Kabel
kurvenförmig
am
Spannseil
befestigt
wird.
According
to
another
feature
of
the
invention,
the
cable
is
secured
to
the
draw
wire
in
a
curved
configuration.
EuroPat v2
Der
mit
dieser
Schiene
1
ausgestattete
Förderer
kann
sowohl
geradeaus
aus
auch
kurvenförmig
geführt
werden.
The
conveyor
provided
with
this
rail
1
can
be
either
linear
or
curved
or
both.
EuroPat v2
Es
ist
außerdem
erkennbar,
daß
die
Schlagzähne
32
kurvenförmig
um
den
Grundkörper
10
herumgeführt
sind.
It
can
be
also
seen
that
the
impact
teeth
32
are
arranged
in
a
curved
shape
around
the
base
body
10.
EuroPat v2
So
können
sie
beispielsweise
auf
ihrer
gesamten
Länge
geradlinig
oder
auch
kurvenförmig
ausgebildet
sein.
They
may,
for
example,
be
straight
or
curved
over
their
entire
length.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
vorliegende
Erfindung
bei
kurvenförmig
verlaufenden
Transporteinrichtungen
einzusetzen.
However,
it
is
also
possible
to
use
the
present
invention
in
transporting
devices
running
in
a
curve.
EuroPat v2
Für
das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
ist
der
Aussparungsverlauf
21
halbkreisförmig,
kurvenförmig
oder
teilkreisförmig
ausgebildet.
For
the
embodiment
shown,
the
recess
contour
21
is
realized
as
half-circular,
curved
or
part-circular.
EuroPat v2
Wie
in
den
Figuren
1,
2
dargestellt,
ist
dieser
Übergangsbereich
8
kurvenförmig
ausgebildet.
It
is
shown
in
FIGS.
1,
2
that
this
transitional
area
8
is
curve-shaped.
EuroPat v2
Insoweit
können
die
ersten
Zahnstangen
zumindest
abschnittsweise
gerade
und/oder
kurvenförmig
ausgebildet
sein.
In
this
respect,
the
first
gear
racks
can
be
designed
to
be
straight
and/or
curved,
at
least
in
sections.
EuroPat v2
Der
Verriegelungshebel
13
weist
einen
Griff
15
und
einen
kurvenförmig
ausgebildeten
Führungsabschnitt
16
auf.
Locking
lever
13
includes
a
handle
15
and
a
guidance
segment
16
embodied
in
a
curved
shape.
EuroPat v2
Eine
weitere
Aufgabe
der
Erfindung
liegt
darin,
das
Verlegen
von
schweren
Kabeln
in
beliebig
kurvenförmig
verlaufenden
Kabelkanälen
zu
ermöglichen,
wobei
sowohl
während
des
Kabeleinzugs
als
auch
nach
der
Befestigung
des
Kabels,
dieses
und
auch
der
Kabelkanal
nicht
beschädigt
werden.
Another
object
of
the
present
invention
is
to
permit
heavy
cables
to
be
laid
in
cable
ducts
which
extend
in
any
curved
configuration,
without
either
the
cable
or
the
cable
duct
suffering
from
damage
both
during
the
operation
of
pulling
the
cable
into
place
and
also
after
the
cable
has
been
secured.
EuroPat v2
Der
Kabelhalter
kann
vorteilhafter
Weise
über
die
gesamte
Kabellänge
reichen
und
im
wesentlichen
zylindrisch
sein,
wobei
im
Kabelhalter
ein
Spannseil
und
mindestens
ein
kurvenförmig
am
Spannseil
befestigtes
Kabel
angeordnet
ist.
The
cable
holder
may
advantageously
extend
over
the
entire
length
of
the
cable
and
be
substantially
cylindrical,
a
draw
wire
and
at
least
one
cable
which
is
secured
in
a
curved
configuration
to
the
draw
wire
being
arranged
in
the
cable
holder.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
bringt
den
Vorteil,
daß
die
Befestigungsmittel,
wie
in
diesem
Fall
der
Befestigungsflansch,
auch
bei
der
kurvenförmig
verlaufenden
äußeren
Kante
des
Reflektors
eben
ausgebildet
sein
kann,
ohne
daß
er
an
die
Außenwandung
des
die
Reflexionsfläche
6
aufweisenden
Reflektors
angeformt
sein
muß.
This
feature
results
in
the
advantage
that
the
attachment
means
such
as
in
the
present
case
the
attachment
flange
can
be
provided
as
plane
surface
materials
even
in
case
of
a
curved
running
outer
edge
of
the
reflector
without
requiring
it
to
be
formed
to
the
outer
wall
of
the
reflector
provided
with
the
reflection
surface
6.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
ist
eine
Umlenkung
der
vorderen
Längskante
des
Sonnenblendenkörpers
nach
unten,
durch
eine
reine
Schiebebewegung,
bei
der
die
Führungszapfen
durch
die
kurvenförmig
gestalteten
Führungsnuten
gleiten,
ermöglicht
worden.
By
the
invention,
the
front
longitudinal
edge
of
the
sun
visor
body
can
be
deflected
downward
by
a
simple
pushing
movement
which
causes
the
guide
pins
to
slide
through
the
curved
guide
grooves.
EuroPat v2