Übersetzung für "Kurvenförmig" in Englisch

Die Fläche ist im Querschnitt insbesondere kurvenförmig.
The surface in particular is arcuate in cross section.
EuroPat v2

Die Fläche kann alternativ oder zusätzlich auch im Längsschnitt kurvenförmig sein.
The surface can alternatively or additionally also be arcuate in the longitudinal section.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist die Kontur der Steuernase kurvenförmig ausgestaltet.
In accordance with another feature of the invention, the contour of the control projection is curved.
EuroPat v2

Auch erstreckt sich der Maschinenrahmen 10 zusammen mit der Transportauflage 6 kurvenförmig.
The machine frame 10 also extends in a curved path together with the transport support surface 6 .
EuroPat v2

So kann der Verlauf kurvenförmig oder mit mehreren Abbiegungen gestaltet sein.
So, the way may be designed curve-shaped or with several bends.
EuroPat v2

Der Pfosten 4b weist eine kurvenförmig ausgebildete Verbindung zur Horizontalstange 4c auf.
The post 4 b has a curved connection to the horizontal bar 4 c .
EuroPat v2

Im Querschnitt verlaufen die Wände geradlinig oder leicht kurvenförmig.
The walls run rectilinearly or slightly curved in cross section.
EuroPat v2

Die Blende 120 ist im Wesentlichen flach und kurvenförmig.
The baffle 120 is substantially flat and curved.
EuroPat v2

Die kurvenförmig ansteigenden Silhouetten erschaffen ein natürliches Relief.
The curved ascending silhouettes create a natural relief
ParaCrawl v7.1

Da Luft kompressibel ist, verläuft der Luftdruck mit zunehmender Höhe kurvenförmig.
Because air is compressible, atmospheric pressure adopts a curved form as altitude increases.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung lässt sich vorteilhafter Weise realisieren, wenn das Kabel kurvenförmig am Spannseil befestigt wird.
According to another feature of the invention, the cable is secured to the draw wire in a curved configuration.
EuroPat v2

Der mit dieser Schiene 1 ausgestattete Förderer kann sowohl geradeaus aus auch kurvenförmig geführt werden.
The conveyor provided with this rail 1 can be either linear or curved or both.
EuroPat v2

Es ist außerdem erkennbar, daß die Schlagzähne 32 kurvenförmig um den Grundkörper 10 herumgeführt sind.
It can be also seen that the impact teeth 32 are arranged in a curved shape around the base body 10.
EuroPat v2

So können sie beispielsweise auf ihrer gesamten Länge geradlinig oder auch kurvenförmig ausgebildet sein.
They may, for example, be straight or curved over their entire length.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, die vorliegende Erfindung bei kurvenförmig verlaufenden Transporteinrichtungen einzusetzen.
However, it is also possible to use the present invention in transporting devices running in a curve.
EuroPat v2

Für das dargestellte Ausführungsbeispiel ist der Aussparungsverlauf 21 halbkreisförmig, kurvenförmig oder teilkreisförmig ausgebildet.
For the embodiment shown, the recess contour 21 is realized as half-circular, curved or part-circular.
EuroPat v2

Wie in den Figuren 1, 2 dargestellt, ist dieser Übergangsbereich 8 kurvenförmig ausgebildet.
It is shown in FIGS. 1, 2 that this transitional area 8 is curve-shaped.
EuroPat v2

Insoweit können die ersten Zahnstangen zumindest abschnittsweise gerade und/oder kurvenförmig ausgebildet sein.
In this respect, the first gear racks can be designed to be straight and/or curved, at least in sections.
EuroPat v2

Der Verriegelungshebel 13 weist einen Griff 15 und einen kurvenförmig ausgebildeten Führungsabschnitt 16 auf.
Locking lever 13 includes a handle 15 and a guidance segment 16 embodied in a curved shape.
EuroPat v2

Eine weitere Aufgabe der Erfindung liegt darin, das Verlegen von schweren Kabeln in beliebig kurvenförmig verlaufenden Kabelkanälen zu ermöglichen, wobei sowohl während des Kabeleinzugs als auch nach der Befestigung des Kabels, dieses und auch der Kabelkanal nicht beschädigt werden.
Another object of the present invention is to permit heavy cables to be laid in cable ducts which extend in any curved configuration, without either the cable or the cable duct suffering from damage both during the operation of pulling the cable into place and also after the cable has been secured.
EuroPat v2

Der Kabelhalter kann vorteilhafter Weise über die gesamte Kabellänge reichen und im wesentlichen zylindrisch sein, wobei im Kabelhalter ein Spannseil und mindestens ein kurvenförmig am Spannseil befestigtes Kabel angeordnet ist.
The cable holder may advantageously extend over the entire length of the cable and be substantially cylindrical, a draw wire and at least one cable which is secured in a curved configuration to the draw wire being arranged in the cable holder.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung bringt den Vorteil, daß die Befestigungsmittel, wie in diesem Fall der Befestigungsflansch, auch bei der kurvenförmig verlaufenden äußeren Kante des Reflektors eben ausgebildet sein kann, ohne daß er an die Außenwandung des die Reflexionsfläche 6 aufweisenden Reflektors angeformt sein muß.
This feature results in the advantage that the attachment means such as in the present case the attachment flange can be provided as plane surface materials even in case of a curved running outer edge of the reflector without requiring it to be formed to the outer wall of the reflector provided with the reflection surface 6.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen ist eine Umlenkung der vorderen Längskante des Sonnenblendenkörpers nach unten, durch eine reine Schiebebewegung, bei der die Führungszapfen durch die kurvenförmig gestalteten Führungsnuten gleiten, ermöglicht worden.
By the invention, the front longitudinal edge of the sun visor body can be deflected downward by a simple pushing movement which causes the guide pins to slide through the curved guide grooves.
EuroPat v2