Übersetzung für "Kurvenbereich" in Englisch
Des
weiteren
behalten
derartige
Förderbahnen
auch
im
Kurvenbereich
ihre
jeweiligen
Förderwirkungen
bei.
In
addition,
such
conveying
paths
maintain
also
in
the
area
of
the
curve
their
respective
conveying
functions.
EuroPat v2
Vorgesehen
ist
eine
Geschwindigkeitsbeschränkung
im
Kurvenbereich.
A
speed
restriction
in
the
curves
sections
is
planned.
CCAligned v1
Hierbei
können
insbesondere
gleiche
Geschwindigkeiten
im
Linearbereich
und
im
Kurvenbereich
erreicht
werden.
Equal
speeds
in
the
linear
region
and
the
curve
region
can
hereby
be
achieved.
EuroPat v2
Hierbei
wird
im
Kurvenbereich
ein
Verschleiß
und
eine
etwaige
Rutschbewegung
der
Laufrollen
vermieden.
Wear
and
any
slipping
motion
of
the
guide
rollers
are
prevented
here
in
the
curved
region.
EuroPat v2
Im
Kurvenbereich
38
kann
an
der
Kurvenaußenseite
noch
eine
Anschlag-
und
Führungsschiene
39
vorgesehen
sein.
In
the
curve
region
38,
a
stop
and
guide
rail
39
may
additionally
be
provided
at
the
curve
outer
side.
EuroPat v2
Zur
Berechnung
der
Anfangsgeschwindigkeit
der
Reaktion
legt
man
dem
Kurvenbereich
bis
t?60s
eine
Gerade
an.
In
order
to
calculate
the
initial
reaction
rate,
fit
a
straight
line
to
the
curve
range
up
to
t?60s.
ParaCrawl v7.1
Im
markierten
Kurvenbereich
der
Blutdruckkurve
werden
Systole
und
Diastole
bestimmt
und
in
die
Statuszeile
eingetragen.
The
systole
and
diastole
are
determined
for
the
marked
range
of
the
blood
pressure
curve
and
displayed
in
the
status
line
ParaCrawl v7.1
Verformt
den
Kurvenbereich,
der
einen
ausgewählten
Punkt
umgibt,
relativ
zum
Abstand
vom
ausgewählten
Punkt.
Moves
the
curve
area
surrounding
a
selected
point
smoothly
relative
to
the
distance
from
selected
point.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
daß
bei
Anwenden
eines
symmetrischen
Sägezahnverlaufs
der
Vorteil
einer
kontinuierlichen
Kurvenaufzeichnung
auch
nach
Übergang
der
Meßwert-Aufzeichnung
von
unmittelbarer
zu
mittelbarer
bzw.
umgekehrt
vorliegt,
da
der
entsprechende
Kurvenbereich
gewissermaßen
in
das
Aufzeichnungsfeld
zurückgeklappt
wird.
Further,
a
symmetrical
ramp
function
has
the
advantages
of
a
continuous
curve
recording
even
after
the
transition
of
the
measured
value
recording
from
the
direct
to
the
indirect
recording,
and
vice
versa,
since
the
respective
curve
section
is
essentially
folded
back
into
the
recording
field.
EuroPat v2
Die
Kurzfrontmaschinen
haben
alle
stempelfreie
Fronten,
die
vergleichbar
mit
denen
in
Schreitausbaustreben
sind
(ausgenommen
im
Kurvenbereich
des
Förderers),
und
mit
Sicherheit
gibt
es
keine
Maschinenbewegung
in
dem
Bereich,
in
dem
Menschen
arbeiten.
The
shortfront
machines
all
have
prop-free-front
distances
comparable
with
those
used
on
power-loaded
faces,
(except
at
the
position
of
the
curved
conveyor
section)
and
of
course
there
is
no
machine
manoeuvring
in
the
area
in
which
men
are
working.
EUbookshop v2
Der
erste
schräg
verlaufende
Kurvenbereich
umfaßt
beispielsweise
Spannungswerte
zwischen
850
V
und
350
V,
wobei
sich
diese
Spannungswerte
in
Abhängigkeit
der
Steuerspannung
U
ST
-
und
damit
in
Abhängigkeit
der
Impulsbreiten
t
1
-
einstellen.
The
first
obliquely
running
part
shown
at
the
left
covers,
for
example,
voltage
values
between
850
V
and
350
V,
these
voltage
values
being
set
in
response
to
the
control
voltage
UST
and,
consequently,
in
response
to
the
value
of
the
pulse
width
t1.
EuroPat v2
Bei
hohen
Beanspruchungen
ist
das
Ausrasten
des
Förderbandes
aus
den
Antriebseinheiten
ergänzend
zu
vermeiden,
indem
nämlich
die
Außenkante
des
Gurtes
auf
der
Kurvenaußenseite
Stützflächen,
vorzugsweise
in
Form
einer
keulenartigen
Verlängerung
aufweisend
ausgebildet
ist
und
daß
das
Traggerüst
im
Kurvenbereich
und
den
angrenzenden
Bereichen
im
Abstand
angeordnete
Kragarme
aufweist,
die
mit
gegen
die
Stützflächen
andrückbaren
Fangrollen
bestückt
sind.
In
the
case
of
heavy
stresses,
one
must
prevent
the
conveyor
belt,
in
a
supplementary
fashion,
from
being
snatched
out
of
the
drive
unit,
so
that
the
outer
edge
of
the
belt,
on
the
outside
of
the
curve,
has
supporting
surfaces,
preferably
in
the
form
of
a
club-like
extension,
and
that
the
carrying
frame
in
the
area
of
the
curve
and
in
the
adjacent
areas
reveals
jibs
arranged
at
an
interval
and
equipped
with
catch
rollers
that
can
be
pressed
against
the
supporting
surfaces.
EuroPat v2
Im
Kurvenbereich
des
Gurtförderers
1
ist
der
eine
Schenkel
der
U-Schiene
durch
das
rücklaufende
Trum
6
des
Gurtförderers
1
ersetzt,
so
daß
bei
einer
Bewegung
des
Gurtförderers
1
in
Pfeilrichtung
7
eine
Mitnahme
des
Plattenbandförderers
2
in
Richtung
des
Pfeils
8
über
die
Gelenkpunkte
5
geschieht.
In
the
curved
segment
of
the
belt
conveyor
1,
one
of
the
legs
of
the
U-shaped
rail
is
replaced
by
the
returning
belt
6
of
the
belt
conveyor
1,
so
that,
when
the
belt
conveyor
1
moves
in
the
direction
of
the
arrow
7,
the
steel
plate
conveyor
2
is
carried
along
in
the
direction
of
the
arrow
8
via
the
hinge
points
5.
EuroPat v2
Das
wirkt
sich
beim
späteren
Aufweiten
der
Pilotbohrung
mit
Hilfe
eines
Aufweitkopfes
und/oder
beim
Einziehen
einer
Rohrleitung
in
die
Pilotbohrung
außerordentlich
nachteilig
aus,
weil
die
Erdbohrung
gerade
in
dem
besonders
kritischen
Kurvenbereich
unregelmäßig
verläuft
und
eine
ungleichmäßige
Wandung
besitzt,
die
dem
Aufweitkopf
und/oder
dem
Einziehrohr
einen
hohen
Gleitwiderstand
entgegensetzt.
This
works
to
extreme
disadvantage
during
subsequent
expansion
of
the
pilot
hole
with
the
aid
of
an
expanding
head
and/or
when
inserting
a
pipeline
into
the
pilot
hole,
since
the
ground
drilling
follows
an
irregular
path
precisely
in
the
especially
critical
curved
region
and
possesses
an
irregular
wall,
which
opposes
the
expanding
head
and/or
the
insertion
pipeline
with
a
high
level
of
slippage
resistance.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zu
schaffen,
das
eine
sanfte
und
das
Gestänge
sowie
den
Bohrkopf
schonende
Richtungsänderung
erlaubt
und
auch
im
Kurvenbereich
einen
weitestgehend
glattwandigen
Erdkanal
mit
gleichmäßiger
Krümmung
ergibt.
Therefore,
the
underlying
purpose
of
the
invention
is
to
create
a
method
that
permits
a
smooth
directional
change
and
one
which
protects
the
drill
pipe
as
well
as
the
drilling
head
and,
even
in
the
curved
region,
results
in
a
ground
channel
which
is
smooth-walled
to
the
greatest
extent
and
which
has
a
uniform
curvature.
EuroPat v2
Die
Betriebszuverlässigkeit
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
kann
weiter
erhöht
werden,
wenn
die
Einführöffnungen
der
Förderzellen
in
einem
ausserhalb
des
Uebergabeabschnitts
gelegenen
Bereich,
insbesondere
einem
Kurvenbereich
der
Förderstrekke
von
einem
feststehenden
Abdeckelement
abgedeckt
werden,
mit
dem
das
Herausschleudern
der
Versandstücke
aus
den
Förderelementen
unter
der
Wirkung
der
Zentrifugalkraft
verhindert
werden
kann.
The
operational
dependability
of
the
device
in
accordance
with
the
invention
can
be
further
increased
if,
in
an
area
located
outside
the
transfer
section,
in
particular
in
a
curved
area
of
the
conveying
path,
the
insertion
openings
of
the
conveying
cells
are
covered
by
a
fixed
covering
element,
by
means
of
which
it
is
possible
to
prevent
the
mailed
pieces
from
being
tossed
out
of
the
conveying
elements
by
the
effects
of
gravity.
EuroPat v2
Es
ist
durchaus
möglich,
statt
der
im
Kurvenbereich
27
angeordneten
beweglichen
Zwischenführungsstücke
26
über
den
Auslagebändern
47,
44
nicht
dargestellte
stationäre
Führungen
anzuordnen.
It
is
easily
possible
to
arrange
stationary
guides,
not
specifically
represented,
above
the
delivery
belts
47,
44,
in
place
of
the
movable
intermediate
guide
elements
26
arranged
in
the
curved
area
27
.
EuroPat v2
Unter
der
Annahme,
daß
ein
derartiges
Diagramm
auch
für
die
Hinterachse
des
Fahrzeugs
Gültigkeit
haben
soll,
wäre
es
möglich,
daß
die
Hinterräder,
deren
Schwellenwerte
a
1
und
a
2
anders
gelagert
sein
können
als
die
der
Vorderräder,
sich
schon
in
einem
Kurvenbereich
verringerter
Steigung
befinden,
während
die
Vorderräder
noch
einen
Schräglaufwinkel
aufweisen,
der
im
linearen
Bereich
der
Kennlinie
liegt.
Assuming
that
such
a
diagram
is
also
applicable
to
the
rear
axle
of
the
vehicle,
it
would
be
possible
for
the
rear
wheels,
the
threshold
values
?
1
and
?
2
of
which
can
be
different
from
those
of
the
front
wheels,
are
already
in
a
curve
section
of
a
reduced
slope,
whereas
the
front
wheels
still
have
a
slip
angle
which
is
in
the
linear
range
of
the
characteristic.
EuroPat v2
Die
Spannungs-Dehnungs-Kurve
281
geht
aus
der
Spannungs-Dehnungs-Kurve
280
hervor,
indem
der
Kurvenbereich
nach
dem
charakteristischen
Punkt
284
eine
logarithmische
Skalierung
der
Dehnung
D
zur
Anwendung
kommt.
The
stress-strain
curve
281
is
obtained
from
the
stress-strain
curve
280
in
that
a
logarithmic
scaling
of
the
strain
D
is
used
in
the
curve
region
after
the
characteristic
point
284
.
EuroPat v2
Der
Anfangswert
kann
dann
bei
einem
progressiven
Einlenken
über
den
stabilen
Kurvenbereich
hinaus
ein
Eintreten
in
die
Regelung
verhindern,
weshalb
ein
solcher
Ansatz
nur
mit
einer
Begrenzung
des
Maximalwertes
der
Gierwinkelgeschwindigkeit
verwendet
werden
darf.
The
initial
value,
in
a
progressive
lock
beyond
the
stable
curve
section
can
prevent
initiation
of
the
control
from
occurring
for
which
reason
this
setting
must
be
used
only
when
the
peak
value
of
the
yawing
angle
speed
is
limited.
EuroPat v2
Sie
ermöglicht
es
darüber
hinaus,
wechselseitig
auf
die
linearen
Bereiche
jeden
der
Hall-IC-Spannungsverläufe
zu
schalten,
so
daß
zwischen
0°
und
360°
immer
in
einem
geradlinig
verlaufenden
Kurvenbereich
gearbeitet
werden
kann.
Additionally,
this
evaluation
unit
makes
it
possible
alternately
to
switch
to
the
linear
portions
of
each
of
the
Hall
IC
voltage
curves,
so
that
between
0°
and
360°,
operations
can
always
be
conducted
in
a
straight-running
curve
area.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kommt
weiterhin
auch
eine
numerische
Auswertung
charakteristischer
Kurvenabschnitte,
beispielsweise
zur
Gewinnung
des
Impedanz-Maximalwertes
und
eines
Abfallsgradienten
in
einem
sich
an
das
Maximum
anschließenden
Kurvenbereich,
und
der
numerische
Vergleich
mit
entsprechenden
Werten
aus
Referenzmessungen
in
Betracht.
Alternative
possibilities
that
can
be
considered
in
principle
include
a
numerical
evaluation
of
characteristic
curve
sections—for
example,
to
determine
the
peak
impedance
value
and
a
slope
of
the
falling
flank
in
a
region
of
the
curve
next
to
the
maximum—and
numerical
comparison
with
corresponding
values
obtained
from
reference
measurements.
EuroPat v2
Wird
jedoch
bei
einer
Seitenverstellung
der
Tür
die
Tür
nur
um
einen
kleinen
Winkel
in
ihre
Öffnungsstellung
bewegt,
verkürzt
sich
der
von
dem
Druckglied
bis
zur
Schließstellung
überfahrene
Kurvenast,
der
ein
Schließmoment
erzeugt,
entsprechend,
wenn
nicht
überhaupt
verhindert
wird,
daß
das
Druckglied
noch
auf
den
ein
Schließmoment
erzeugenden
Kurvenbereich
gelangt.
If
however
in
the
case
of
a
lateral
misalignment
of
the
door,
the
door
is
merely
moved
through
a
small
angle
into
its
open
position,
the
part
of
the
cam
which
the
thrust
follower
moves
along
to
get
into
the
closed
position
will
be
correspondingly
shorter,
this
leading
to
a
closing
moment
and
meaning
that,
if
the
thrust
follower
is
not
completely
prevented
from
coming
onto
the
cam
part
producing
a
closing
moment.
EuroPat v2
Die
Kulisse
14
verläuft
in
etwa
rechtwinklig
zur
Bewegungsbahn
des
Langhaarschneidsystems
4,
so
daß
eine
durch
den
Zapfen
13
beschriebene
Koppelkurve
60
auch
im
Kurvenbereich
genutzt
werden
kann.
The
coulisse
14
extends
approximately
normal
to
the
path
of
motion
of
the
long-hair
trimmer
assembly
4,
enabling
a
coupler
curve
60
described
by
the
pin
13
to
be
utilized
also
in
the
curved
area.
EuroPat v2
Im
Kurvenbereich
N
des
Funktionswerts
F'
hat
die
Kurve
eine
Treppenform,
was
sich
aufgrund
des
digitalen
Hochrechnens
des
neuen
Schwellwerts
ergibt.
In
curve
segment
N
of
the
function
value
F'
the
curve
has
the
form
of
a
staircase
resulting
on
the
basis
of
the
digital
extrapolation
of
the
new
threshold
value.
EuroPat v2
Der
Bearbeitungsmodus
15
erlaubt
es,
einen
im
Auswahlmodus
markierten
Kurvenbereich
zu
verschieben,
zu
dehnen
oder
zu
stauchen.
The
processing
mode
15
allows
a
marked
curve
region
selected
in
the
selection
mode
to
be
shifted,
elongated
or
compressed.
EuroPat v2
Dabei
schließt
an
eine
zufördernde
Treibrollenbahn
23
mit
Treibrollen
25
eine
das
Fördergut
weiterfördernde
Treibrollenbahn
37
im
rechten
Winkel
an,
und
im
Kurvenbereich
38
sind
einerseits
an
der
Treibrollenbahn
23
und
andererseits
an
der
Treibrollenbahn
37
Module
1
angeordnet.
In
this
instance,
a
feeding
driving
roller
path
23
comprising
driving
rollers
25
is
followed
at
right
angles
by
a
driving
roller
path
37
further
conveying
the
conveyed
goods,
and
in
the
curve
region
38,
deviation
module
elements
1
are
arranged
on
the
driving
roller
path
23,
on
the
one
hand,
and
on
the
driving
roller
path
37,
on
the
other
hand.
EuroPat v2