Übersetzung für "Kupplungsweg" in Englisch

In einer bevorzugten Gestaltung wird der modulierte Kupplungsweg in Abhängigkeit eines Ausregelfaktors bestimmt.
In a preferred embodiment, the modulated clutch control travel is determined as a function of an adjustment factor.
EuroPat v2

Bei vielen Kupplungen besteht ein Zusammenhang zwischen dem von der Kupplung übertragbaren Drehmoment und dem Kupplungsweg.
For many clutches there exists a connection between the torque transmissible by the clutch and the clutch control travel.
EuroPat v2

Es kann auch vorgesehen sein, dass der Kupplungsweg dieser Kupplungseinrichtung verändert oder moduliert wird.
It may also be provided that the clutch control travel of this clutch device is changed or modulated.
EuroPat v2

Getriebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Auswerteschaltung (3) das Herausnehmen eines alten Ganges und das Aufsuchen der Gasse eines neuen Ganges bei einem vom Geber (9) erfaßten vorbestimmten Kupplungsweg von etwa 2/3 des vollen Ausrückweges bewirkt.
In a power-assisted transmission, according to claim 1, wherein said evaluating circuit means brings about the disengagement of the old gear and indicates a newly selected gear when said sensor means measures a predetermined clutch pedal movement of approximately two-thirds (2/3) of the complete clutch pedal movement.
EuroPat v2

Die Kupplungsanpressung und/oder der Kupplungsweg wird hierfür so weit reduziert, daß die Kupplung mit ganz geringem Schlupf rutscht.
For this purpose, the clutch contact pressure and/or the clutch displacement are reduced to such an extent that the clutch slips with a very slight slip.
EuroPat v2

Wie bereits bei den vorhergehenden Schaltvorgängen erläutert, wird die Kupplung des kleinen Ganges in den Gleitzustand gebracht, d.h. die Kupplungsanpressung und/oder der Kupplungsweg wird so weit reduziert, bis die Kupplung mit geringem Schlupf rutscht (Synchrondrehzahl - 50 U/min).
As already explained in connection with the previous gear shifting operations, the first clutch of the lower gear is made to slip, i.e. the clutch contact pressure and/or the clutch displacement are reduced until the first clutch is slipping with a small amount of slip, for example at the synchronization speed minus 50 rpm.
EuroPat v2

Bei einer Steuerung einer Startkupplung mittels eines Sollmoments wird dem ermittelten Sollmoment eine physikalische Stellgröße für einen Kupplungsaktor zugeordnet, beispielsweise ein mittels einer Wegsensorik überprüfter Kupplungsweg oder ein Anpressdruck insbesondere bei der Verwendung einer hydraulisch betätigten Kupplungsaktorik.
When controlling a starting clutch by means of a target torque, the determined target torque is assigned a physical control variable for a clutch actuator, for example a clutch travel checked by a travel sensor system or a contact pressure, in particular when using a hydraulically operated clutch actuating system.
EuroPat v2

Die schnelle Anpassung der Getriebeeingansdrehzahl n_ge ist dabei wesentlich auf den sich in Richtung einer geschlossenen Fahrkupplung verstellenden Kupplungsweg und die bereits auf nahezu Zieldrehzahl gestiegene Drehzahl des Antriebsmotors n_mot in diesem Zeitabschnitt t 1 bis t 2 der Drehzahlanpassung zurückzuführen.
The rapid adjustment of the transmission input rotational speed n_ge is essentially attributable to the clutch path that adjusts in the direction of an engaged main clutch and the rotational speed of the drive motor n_mot, raised to nearly the target speed in this speed adjustment time period t 1 to t 2 .
EuroPat v2

Im Anschluss daran wird der Kupplungsweg weiter in Richtung der vollständig geschlossenen Stellung der Fahrkupplung verstellt, während gleichzeitig bereits die Soll-Einspritzmenge me_soll zunächst langsam und mit zunehmender Momentübertragungsfähigkeit der Fahrkupplung mit zunehmender Änderungsrate erhöht wird.
Subsequently, the clutch path is further adjusted in the direction of the completely engaged position of the main clutch while, at the same time, the target injection volume me_soll is increased first slowly and then with increasing torque transmission capacity of the main clutch at an increasing rate of change.
EuroPat v2

Bei Kenntnis der zwischen dem Drehwinkel dieser Elektromotoren und der aus diesem resultierenden Kupplungsweg eingestellten Übersetzung kann auf zusätzliche Sensoren verzichtet werden.
When the transformation ratio setting between the angle of rotation of these electric motors and the clutch travel distance resulting therefrom is known, additional sensors can be dispensed with.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass im zugehörigen Kupplungssteuergerät der entsprechenden Kupplungsposition eine Größe zugeordnet wird, von der in den einzelnen Weginkrementen weitergezählt wird, wobei aus der Kinematik des Kupplungsaktors bekannt ist, welchem Kupplungsweg ein Weginkrement entspricht.
This means that in the associated clutch control device a value is assigned to the corresponding clutch position from which counting continues in the individual distance increments, it being known from the kinematics of the clutch actuator which clutch travel distance a distance increment corresponds to.
EuroPat v2

Gemäß dem Stand der Technik wird hierzu die Reibungskupplung geöffnet, ein eingelegter Gang ausgelegt, eine neutrale Getriebeposition eingelegt, der Kupplungsweg von der geöffneten Stellung bis zur geschlossenen Stellung der Reibungskupplung ausgemessen und der Wegsensor neu kalibriert.
According to the existing art, to accomplish this, the friction clutch is disengaged, an engaged gear is disengaged, a neutral gear position is engaged, the clutch travel from the disengaged position to the engaged position of the friction clutch is measured, and the distance sensor is recalibrated.
EuroPat v2

Überlastschutz nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die haftreibschlüssige Ratschenkupplung mit bei Überlast um einen Kupplungsweg (X) axial versetzbaren Kupplungsteilen (7a, 7b) ausgebildet ist.
An overload protection arrangement according to claim 2, wherein the overload clutch (7) comprises two clutch members (7 a, 7 b) axially displaceable relative to each other upon the overload of the drive train over a path (X).
EuroPat v2

Andere nicht plausible Zustandsgrößen der Reibungskupplung, beispielsweise ein bei einem vorgegebenen Kupplungsweg nicht erwarteter Schlupf, ein zu hohes über die Reibungskupplung übertragenes Moment oder ein unerwartetes Drehzahlverhalten der Brennkraftmaschine können alternativ oder zusätzlich als Indikator für einen Verlust der Kalibration zum Start des Verfahrens herangezogen werden.
Other implausible status variables of the friction clutch, for example an unexpected slip on a prescribed clutch travel path, excessive torque transmitted through the friction clutch or unexpected rotational speed behavior of the combustion engine, can be adduced alternatively or additionally as indicators of a loss of the calibration to start the procedure.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird beim Schließen der Reibungskupplung bereits eine neue Position zum Kalibrieren des Sensors auf den Kupplungsweg angefahren, so dass ein Ersatz für die verloren gegangene Kalibration sehr schnell zur Verfügung steht.
In this manner, a new position for calibrating the sensor on the clutch travel path can be moved to while the friction clutch is being engaged, so that a replacement for the lost calibration is very quickly available.
EuroPat v2

Als Position für die Kalibration kann die Schließposition der Reibungskupplung vorgesehen sein, beispielsweise ein Kupplungsweg, bei dem die Reibungskupplung maximal geschlossen ist.
The position provided for the calibration can be the engagement position of the friction clutch, for example a clutch travel distance at which the friction clutch is maximally engaged.
EuroPat v2

Weiterhin kann der an der Reibungskupplung auftretende Schlupf ausgewertet werden und eine Schließposition bei einem vorgegebenen Kupplungsweg dann erkannt werden, wenn der Schlupf zu null wird oder einen vorgegebenen Wert, beispielsweise 50 Umdrehungen pro Minute unterschreitet.
Furthermore, the slippage occurring at the friction clutch can be evaluated and an engagement position can be detected for a prescribed clutch travel distance when the slippage becomes zero or falls below a specified value, for example 50 revolutions per minute.
EuroPat v2

Weiterhin kann anstatt eines Geberzylinders direkt eine entsprechende mechanische Ausrückvorrichtung von der Stelleinrichtung angesteuert werden oder ein entsprechender Signalaufnehmer zur Aufnahme des Ausrückweges, wobei der Kupplungsweg entsprechend dem zurückgelegten Weg des Wegaufnehmers durch Fremdmittel betätigt wird.
Moreover, instead of a master cylinder, a suitable mechanical disengagement mechanism may be directly driven by the positioning device or a suitable signal sensor for detecting the disengagement displacement, the clutch displacement being actuated by outside means according to the distance covered by the displacement sensor.
EuroPat v2

In diesem speziellen Betriebszustand wird bei zunehmender Auslenkung des Fahrpedals der Bremsdruck verringert und gleichzeitig der Kupplungsweg in Richtung einer geschlossenen Kupplung verändert.
Under working conditions and the increased angle of the accelerator pedal, the brake pressure is decreased and, at the same time, the clutch pedal is depressed.
EuroPat v2

Das Verhältnis zwischen Fahrpedalstellung, Bremsdruck und Kupplungsweg ist dabei jedoch vom erfassten Beladungszustand des Fahrzeugs abhängig.
The relationship between the accelerator pedal, the brake pressure and the clutch pedal is determined by the weight of the loaded vehicle.
EuroPat v2

Da sich der Kupplungsweg proportional zum übertragenen Moment verhält, kann die Bremse von der Elektronik genau zu dem Zeitpunkt gelöst werden, wenn die Kupplung das erforderliche Moment aufbringt, das nötig ist, um das Fahrzeug an der aktuellen Steigung zu halten.
Since the clutch displacement is proportionally related to the transition time, the brakes can be released by the electronic control at precisely that point when 6 the clutch attains the necessary torque which is required to hold the vehicle at the actual incline.
EuroPat v2