Übersetzung für "Kupplungswechsel" in Englisch
Entscheidend
ist,
dass
der
Kupplungswechsel
des
zweiten
Planetengetriebes
ohne
Zugkraftunterbrechung
erfolgt.
The
clutch
switch
of
the
second
planetary
wheel
takes
place
without
interrupting
traction.
EuroPat v2
Bei
vielen
neueren
Nutzfahrzeugen,
insbesondere
bei
jenen
mit
automatisiertem
Schaltgetriebe,
muss
nach
dem
Kupplungswechsel
ein
Einlernvorgang
erfolgen,
da
die
Elektronik
die
exakte
Position
der
Kupplung
nicht
mehr
erkennt.
A
learning
process
must
take
place
after
the
clutch
has
been
changed,
as
the
electronics
no
longer
recognise
the
exact
position
of
the
clutch.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Kupplungswechsel
von
der
Motorkupplung
des
Zwischengangs
zu
der
Motorkupplung
des
Zielgangs
bei
konstanter
Motordrehzahl
n
M
einfacher
und
schneller
steuerbar
ist,
werden
der
Anfangs-Soll-Drehzahlgradient
(dn
M
/dt)
0
und
die
korrigierten
Soll-Drehzahlgradienten
(dn
M
/dt)
kor
zweckmäßig
derart
bestimmt,
dass
die
Motordrehzahl
n
M
die
Synchrondrehzahl
n
MS
zum
Ende
des
vorletzten
Schaltschrittes
S4
erreicht.
Since
it
is
possible
to
more
easily
and
quickly
control
the
clutch
change
from
the
engine
clutch
of
the
intermediate
gear
to
the
engine
clutch
of
the
target
gear
at
a
constant
engine
speed
n
M,
the
initial
target
speed
gradient
(dn
M
/dt)
0
and
the
corrected
target
speed
gradient
(dn
M
/dt)
kor
are
determined
advantageously
if
the
engine
speed
n
M
reaches
the
synchronous
speed
n
MS
at
the
end
of
the
last
but
one
shifting
step
S
4,
i.e.
EuroPat v2
Da
der
letzte
Kupplungswechsel
bei
konstanter
Motordrehzahl
einfacher
und
schneller
gesteuert
bzw.
geregelt
werden
kann,
ist
vorgesehen,
dass
die
Motordrehzahl
n
M
die
Synchrondrehzahl
n
MS
des
Zielgangs
schon
zum
Ende
des
vorletzten
Schaltschrittes
S4
erreicht.
Since
the
last
clutch
change
can
be
controlled
and/or
regulated
more
easily
and
quickly
at
constant
engine
speed,
it
is
provided
that
the
engine
speed
n
M
reaches
the
synchronous
speed
n
MS
of
the
target
gear
at
the
end
of
the
last
but
one
shifting
step
S
4
.
EuroPat v2
Der
letzte
Kupplungswechsel
kann
dann
bei
nahezu
konstanter
Motordrehzahl,
nämlich
der
Synchrondrehzahl
n
MS,
erfolgen.
The
last
clutch
change
can
then
take
place
at
a
nearly
constant
engine
speed,
namely
at
the
synchronous
speed
n
MS
.
EuroPat v2
Pech
hatten
auch
Frank
Biela,
Emanuele
Pirro
und
Marco
Werner:
Die
Sieger
der
Jahre
2006
und
2007
verloren
die
Chance
auf
ein
besseres
Ergebnis
am
Sonntagmorgen
durch
einen
Kupplungswechsel
in
Folge
eines
Drehers
und
des
anschließenden
Anfahrens
im
zweiten
Gang.
Frank
Biela,
Emanuele
Pirro
and
Marco
Werner
also
encountered
bad
luck:
the
winning
trio
of
2006
and
2007
lost
all
chances
for
a
better
result
on
Sunday
morning
when
a
clutch
had
to
be
changed
owing
to
a
spin
and
the
subsequent
re-start
in
second
gear.
ParaCrawl v7.1