Übersetzung für "Kupplungswechsel" in Englisch

Entscheidend ist, dass der Kupplungswechsel des zweiten Planetengetriebes ohne Zugkraftunterbrechung erfolgt.
The clutch switch of the second planetary wheel takes place without interrupting traction.
EuroPat v2

Bei vielen neueren Nutzfahrzeugen, insbesondere bei jenen mit automatisiertem Schaltgetriebe, muss nach dem Kupplungswechsel ein Einlernvorgang erfolgen, da die Elektronik die exakte Position der Kupplung nicht mehr erkennt.
A learning process must take place after the clutch has been changed, as the electronics no longer recognise the exact position of the clutch.
ParaCrawl v7.1

Da der Kupplungswechsel von der Motorkupplung des Zwischengangs zu der Motorkupplung des Zielgangs bei konstanter Motordrehzahl n M einfacher und schneller steuerbar ist, werden der Anfangs-Soll-Drehzahlgradient (dn M /dt) 0 und die korrigierten Soll-Drehzahlgradienten (dn M /dt) kor zweckmäßig derart bestimmt, dass die Motordrehzahl n M die Synchrondrehzahl n MS zum Ende des vorletzten Schaltschrittes S4 erreicht.
Since it is possible to more easily and quickly control the clutch change from the engine clutch of the intermediate gear to the engine clutch of the target gear at a constant engine speed n M, the initial target speed gradient (dn M /dt) 0 and the corrected target speed gradient (dn M /dt) kor are determined advantageously if the engine speed n M reaches the synchronous speed n MS at the end of the last but one shifting step S 4, i.e.
EuroPat v2

Da der letzte Kupplungswechsel bei konstanter Motordrehzahl einfacher und schneller gesteuert bzw. geregelt werden kann, ist vorgesehen, dass die Motordrehzahl n M die Synchrondrehzahl n MS des Zielgangs schon zum Ende des vorletzten Schaltschrittes S4 erreicht.
Since the last clutch change can be controlled and/or regulated more easily and quickly at constant engine speed, it is provided that the engine speed n M reaches the synchronous speed n MS of the target gear at the end of the last but one shifting step S 4 .
EuroPat v2

Der letzte Kupplungswechsel kann dann bei nahezu konstanter Motordrehzahl, nämlich der Synchrondrehzahl n MS, erfolgen.
The last clutch change can then take place at a nearly constant engine speed, namely at the synchronous speed n MS .
EuroPat v2

Pech hatten auch Frank Biela, Emanuele Pirro und Marco Werner: Die Sieger der Jahre 2006 und 2007 verloren die Chance auf ein besseres Ergebnis am Sonntagmorgen durch einen Kupplungswechsel in Folge eines Drehers und des anschließenden Anfahrens im zweiten Gang.
Frank Biela, Emanuele Pirro and Marco Werner also encountered bad luck: the winning trio of 2006 and 2007 lost all chances for a better result on Sunday morning when a clutch had to be changed owing to a spin and the subsequent re-start in second gear.
ParaCrawl v7.1