Übersetzung für "Kupplungsstange" in Englisch

Die Kupplungsstange 43 ist als Rohr ausgebildet.
The coupling rod 43 is configured as a tube.
EuroPat v2

In der rohrförmigen Kupplungsstange 43 ist eine Betätigungsstange 46 linear bewegbar.
An actuating rod 46 is linearly moveable within the tubular coupling rod 43.
EuroPat v2

Hierzu kann vorgesehen sein, daß der Sicherungsstift an der Kupplungsstange federabgestützt ist.
For this purpose, it may be provided that the securing pin is spring-supported on the coupling rod.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird eine Kupplungsstange mit Gelenklagern und Drehbolzen eingesetzt.
A coupling rod with pivoted knuckles is used for this purpose.
EuroPat v2

Hiernach kann eine Verdrehung der Kupplungsstange erfolgen.
After this, the coupling rod can be turned.
EuroPat v2

Der Sicherungsstift 89 ist mittels einer Feder 90 an der Kupplungsstange 86 befestigt.
The securing pin 89 is fastened on the coupling rod 86 by means of a spring 90.
EuroPat v2

An diesen ist auch die Deckelabhebevorrichtung mittels einer Kupplungsstange angeschlossen.
The lid-lifting device is also attached to this coupling beam by means of a rod.
EuroPat v2

Eine Kupplungsstange verbindet den Kupplungsblock mit dem Kupplungskopf.
A coupling rod connects the coupling block with the coupling head.
EuroPat v2

Die relative Verdrehung der Kupplungsstange bezüglich der Maschinenhohlspindel ist gewährleistet.
This ensures that the coupling rod rotates relative to the tubular drive spindle.
EuroPat v2

Die Feder wirkt bevorzugt in Richtung auf die Kupplungsstelle mit dem Kupplungsende der Kupplungsstange.
The spring preferably acts in the direction of the disposition of coupling with the coupling end of the coupling rod.
EuroPat v2

Mittels dieses Handhebels 25 wird, wie auch im ersten Ausführungsbeispiel, eine Kupplungsstange 86 betätigt.
A coupling rod 86 is actuated by means of this hand lever 25, as is also the case in the first exemplary embodiment.
EuroPat v2

Um ein Verdrehen der Kupplungsstange 86 zu ermöglichen, muß der Rührgefäßdeckel 9 aufgesetzt werden.
In order to permit rotation of the coupling rod 86, the mixing-vessel lid 9 has to be attached.
EuroPat v2

Auf dem Bolzen 8 jedes Trägers 9, 10 ist eine Kupplungsstange 12 schwenkbar gelagert.
A coupling bar 12 is pivoted on the pin 8 of each carrier 9, 10.
EuroPat v2

Somit wird nur die Kupplungsstange 15, nicht aber die Maschinenhohlspindel 16 durch den Motor angetrieben.
As a result, only the coupling rod 15 is driven by the motor 37 and not the tubular drive spindle 16 .
EuroPat v2

Ein gegenüberliegender zweiter Endabschnitt einer solchen Koppelstange kann an der drehbar gelagerten Kupplungsstange gelenkig montiert sein.
An opposite second end section of such a coupling rod can be mounted in an articulated manner on the rotatably mounted coupling rod.
EuroPat v2

Eine solche Überlastsicherung kann beispielsweise als Überlastfeder ausgebildet im Bereich der Kupplungsstange 9 angeordnet sein.
Such an overload protection can be positioned as an overload spring, for instance, in the area of the coupling rod 9 .
EuroPat v2

Selbstverständlich können an der Trägerplatte auch weitere für die Operation der Kupplungsstange erforderliche Komponenton vorgesehen sein.
Of course, other components used for the coupling rod operation can also be provided on the support plate.
EuroPat v2

Diese Abstützvorrichtung 110 dient zum vertikalen Abstützen einer Kupplungsstange 51, welche in dem in Fig.
This supporting device 110 serves to vertically support a coupling rod 51 which in the example depicted in FIG.
EuroPat v2

Denkbar ist es selbstverständlich auch, dass die Kupplungsstange 14 die Gewindebuchse 13 außenseitig umgreift.
Of course, it is also possible for the coupling rod 14 to externally surround the threaded tube 13 .
EuroPat v2

Befindet sich ausserdem die Kupplungsstange 11 in ihrer Lösestellung, in der der Eilanlegehubkolben 9 sich an dem Wandteil 13 abstützt, dann ist die Kupplung zwischen der Mutter 24 und dem Kupplungsteil 22 freigegeben.
In the release position of the piston rod 11, the quick-acting piston 9 is in position against the wall portion 13 as also shown in FIG. 1 and the nut 24 and coupling member 22 are disengaged or uncoupled from each other.
EuroPat v2

Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung sind der Arm und das vom Arm getragene Zahnradgehäuse mittels der Kupplungsstange in mindestens zwei Stellungen verriegelbar, in denen die Rechorgane in einer quer zur beabsichtigten Fahrtrichtung verlaufenden Richtung gesehen, wenigstens nahezu hintereinander und in verschiedenen Abständen voneinander liegen.
According to a further aspect of the invention the arm and the gear box carried by said arm can be locked with the aid of the coupling rod in at least two positions in which, viewed in a direction transverse of the intended direction of movement, the rake wheels are located at least substantially one behind the other and at different distances from one another.
EuroPat v2

Nach Lösung der Kupplungsstange 16 von dem am Tragbalken 1 befestigten Stift 18 kann der Arm 11 mit dem von diesem Arm abgestützten Rechorgan 14 in Richtung des Pfeils D aus der in Fig.
After loosening the coupling rod 16 from the pin 18 fastened to the frame beam 1 the arm 11 with the rake member 14 supported by said arm can be turned in the direction of the arrow D from the position shown in FIG.
EuroPat v2

Die Lage der Stifte 30 bis 32 ist derart gewählt, dass wenn das Ende der Kupplungsstange 16 über einen Stift geschoben ist zur Verriegelung des Arms 11 um die Schwenkachse 10 und des Zahnradgehäuses 13 um die Schwenkachse 12, die Drehachse des vom Zahnradgehäuse 12 abgestützen Rechorgans 14 stets in einer zur Fahrtrichtung nach Pfeil A parallelen Ebene liegt, wobei sich die Enden der Zinken in einer nach vorne geneigten Ebene bewegen.
The position of the pins 30 to 32 is chosen so that, when the end of the coupling rod 16 is slipped onto a pin for blocking the arm 11 against a turn about the pivotal shaft 10 and the gear box 13 against a turn about the pivotal shaft 12, the rotary axis of the rake member 14 supported by the gear box 12 is invariably located in a plane extending parallel to the direction of movement indicated by the arrow A, whilst the ends of the tines will move in a forwardly inclined plane.
EuroPat v2