Übersetzung für "Kupplungsrad" in Englisch
An
die
Gurtwelle
12
ist
ferner
ein
ringförmiges,
außenverzahntes
Kupplungsrad
16
angeformt.
An
annular,
externally
toothed
coupling
wheel
16
is
also
formed
on
the
belt
drum
12.
EuroPat v2
Das
Kupplungsrad
258
ist
an
dem
Kupplungsausgangsrad
260
drehfest
jedoch
axial
verschiebbar
gehalten.
The
coupling
wheel
258
is
held
in
a
rotationally
engaged
but
axially
displaceable
manner
on
the
coupling
output
wheel
260
.
EuroPat v2
Das
Kupplungsrad
ist
dabei
über
die
Führungsverzahnung
axial
geführt.
The
coupling
wheel
is
axially
guided
along
the
guiding
gear
teeth.
EuroPat v2
Während
des
normalen
Betriebes
haben
die
Betätigungsvorrichtungen
7
keinerlei
Kontakt
zum
Kupplungsrad
3a.
During
normal
operations,
the
actuating
means
7
have
no
contact
at
all
with
coupling
wheel
3
a
.
EuroPat v2
Die
beiden
Kupplungsteile
werden
vorzugsweise
als
außenverzahntes
Kupplungsrad
und
exzentrisch
an
der
Massescheibe
gelagerte
Klinke
ausgebildet.
The
two
coupling
parts
are
advantageously
formed
as
externally
toothed
coupling
wheel
and
pawl
mounted
eccentrically
on
the
mass
disc.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
36
38
722
ist
eine
koaxial
wirksame
Rutschkupplung
bekannt,
bei
der
eine
Kupplungshaube,
die
an
ihrem
Innendurchmesser
mit
einer
umlaufenden
Riffelung
versehen
ist,
mit
den
Enden
von
am
Kupplungsrad
rein
radial
nach
außen
vorspringenden,
dünnen
elastischen
Winkelklinken
in
Rasteingriff
tritt.
DE-OS
36
38
722
discloses
a
coaxially
acting
slip
clutch
in
which
a
clutch
cover
whose
internal
diameter
is
provided
with
all-round
grooves
or
serrations
is
in
locking
engagement
with
the
ends
of
thin
elastic
angle
catches
projecting
radially
outwards
from
the
clutch
wheel.
EuroPat v2
Die
Kupplungsklinke
wirkt
mit
einem
außenverzahnten
Kupplungsrad
zusammen,
an
welches
ein
mit
dem
an
die
Gurtspule
angeschlossenen
Teil
in
Reibungseingriff
stehendes
Reibungselement
drehfest
angeschlossen
ist.
The
coupling
pawl
cooperates
with
an
externally
toothed
coupling
wheel
to
which
a
friction
element
in
frictional
engagement
with
the
member
connected
to
the
belt
spool
is
non-rotatably
connected.
EuroPat v2
Die
Bremseinrichtung
aus
Kupplungsrad
68,
Reibungselement
76
und
dem
Außenumfang
der
Scheibe
78
des
an
die
Gurtspule
angeschlossenen
Teils
80
ist
zur
Bedämpfung
einer
Relativdrehung
zwischen
der
Gurtspule
2
und
der
Federaufnahme
12
wirksam.
The
brake
means
comprising
the
coupling
wheel
68,
friction
element
76
and
the
outer
periphery
of
the
disc
78
of
the
member
80
connected
to
the
belt
spool
is
effective
to
dampen
a
relative
rotation
between
the
belt
spool
2
and
the
spring
receiver
12.
EuroPat v2
Nach
Umschalten
in
den
Normalbetrieb
wird
das
Klinkenrad
48
wieder
frei,
und
die
Druckfeder
54
bringt
die
Kupplungsklinke
58
in
Eingriff
mit
dem
Kupplungsrad
68,
so
daß
eine
Bremswirkung
zwischen
der
Federaufnahme
12
und
der
Gurtspule
2
entsteht.
After
switching
to
normal
operation
the
ratchet
wheel
48
becomes
free
again
and
the
pressure
spring
54
brings
the
coupling
pawl
58
into
engagement
with
the
coupling
wheel
68
so
that
a
braking
action
exists
between
the
spring
receiver
12
and
the
belt
spool
2.
EuroPat v2
Die
Flanschschrauben
50
durchdringen
das
Kupplungsrad
48
auf
einem
Lochkreis
und
ebenso
den
Topfboden
47.1
und
verspannen
die
Teile
48,
47.1
gegen
den
Flanschring
47.3
des
Klauentopfes
47,
in
dessen
Sacklochbohrungen
47.4
sie
verankert
bzw.
eingeschraubt
sind.
Flange
screws
50
pass
through
a
worm
gear
or
coupling
wheel
48'
on
a
pitch
circle
and
likewise
pass
through
the
cup
bottom
47.1
and
clamp
the
parts
48',
47.1
against
a
flange
ring
47.3
of
the
dog
cup
47,
in
blind
holes
47.4
in
which
the
screws
are
anchored
or
screwedin.
EuroPat v2
Das
Kupplungsrad
19
ist
mit
seiner
Welle
18
in
einer
an
der
Innenseite
des
Federgehäuses
12
vorspringend
angeordneten
Hülse
20
frei
drehbar
gelagert
und
unterteilt
gleichzeitig
den
Innenraum
des
Federgehäuses
12
in
einen
dem
Gurtaufrollergehäuse
10
zugewandten
Teilraum
zur
Aufnahme
der
Komfortfeder
14
und
in
einen
äußeren
Teilraum,
in
welchem
eine
Rückholfeder
21
untergebracht
ist.
The
coupling
wheel
19
has
a
wheel
shaft
18
which
engages
a
sleeve
20
provided
at
the
inner
side
of
the
spring
housing
12,
the
coupling
wheel
being
freely
rotatably
supported
within
the
sleeve
20.
The
coupling
wheel
19
also
divides
the
interior
of
the
spring
housing
12
into
a
first
space
which
is
facing
the
housing
10
of
the
safety
belt
reeling
device
for
receiving
the
shock-absorbing
spring
14
and
into
a
second
space
in
which
the
return
spring
21
is
arranged.
EuroPat v2
Die
Rückholfeder
21
ist
mit
einem
größeren
Durchmesser
stärker
ausgebildet
als
die
Komfortfeder
14,
und
sie
ist
mit
ihrem
inneren
Ende
an
einem
axial
von
dem
Kupplungsrad
19
abstehenden
und
die
Lagerhülse
20
mit
Abstand
umgebenden
Vorsprung
23
und
mit
ihrem
äußeren
Ende
an
dem
inneren
Umfang
des
Federgehäuses
12
befestigt.
The
return
spring
21
has
a
greater
diameter
than
the
shock-absorbing
spring
14
and
has
a
greater
spring
force.
With
its
inner
end,
the
return
spring
21
is
connected
to
an
axial
projection
23
of
the
coupling
wheel
19,
the
axial
projection
23
surrounding
the
sleeve
20
of
the
spring
housing
12
at
a
distance.
EuroPat v2
Beim
Aufwickeln
des
Gurtbandes
zieht
zunächst
die
Komfortfeder
14
über
die
Drehung
der
Gurtaufwickelwelle
11
das
Gurtband
ein,
wobei
zu
dem
festgelegten
Zeitpunkt
der
Sperrhebel
des
Elektromagneten
26
das
Kupplungsrad
19
freigibt,
so
daß
nun
die
Rückholfeder
21
in
ihrer
Federwirkung
zugeschaltet
wird
und
die
von
der
Komfortfeder
14
eingeleitete
Aufwickelbewegung
bestützt
beziehungsweise
übernimmt.
When
the
safety
belt
is
reeled
back
onto
the
reeling
arbor,
the
shock-absorbing
spring
14
initially
effects
the
rotation
of
the
safety
belt
reeling
arbor
11
whereby
at
a
prescribed
reeling
state
the
locking
lever
26a
of
the
solenoid
26
releases
the
coupling
wheel
19
so
that
the
return
spring
21
also
acts
on
the
reeling
arbor
11
and
supports
the
initial
reeling
movement
initiated
by
the
shock-absorbing
spring
14.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Kupplungen
sind
die
Kupplungsklinken
von
einem
innenverzahnten
Kupplungsrad
umgeben
und
werden
zur
Herstellung
der
Kupplungsverbindung
nach
außen
verschwenkt.
In
the
case
of
known
couplings
the
coupling
pawls
are
surrounded
by
an
internally
toothed
coupling
wheel
and
are
pivoted
outward
in
order
to
produce
the
coupling
connection.
EuroPat v2
Der
Kupplungsvorgang
erfolgt
bei
dieser
Kupplung
radial
von
außen
nach
innen,
wobei
das
innenliegende
Kupplungsrad
überwiegend
in
Umfangsrichtung
beansprucht
wird.
In
this
coupling
the
coupling
operation
takes
place
radially
from
the
outside
to
the
inside,
the
internally
placed
coupling
wheel
being
predominantly
loaded
in
the
peripheral
direction.
EuroPat v2
Die
Gurtwelle
12
mit
Flanschen
12a,
Sperrverzahnung
14
und
angeformtem
Kupplungsrad
16
wird
durch
ein
Druckgußverfahren
hergestellt.
The
belt
drum
12
is
provided
with
flanges
12a,
ratchet
teeth
14
and
a
molded
on
coupling
wheel
16
and
is
produced
by
injection
casting.
EuroPat v2
Wenn
bei
Aktivierung
des
Gurtstraffer-Drehantriebes
18
die
Antriebsscheibe
22
in
Richtung
des
Pfeiles
A
beschleunigt
wird,
werden
beide
Kupplungsklinken
26,
28
durch
Massenträgheitskräfte
gegen
das
Kupplungsrad
16
verschwenkt.
When
during
activation
of
the
belt
pretensioner
rotary
drive
18
the
drive
disk
22
is
accelerated
in
the
direction
of
the
arrow
A,
the
two
coupling
pawls
26
and
28
are
pivoted
by
inertial
forces
toward
the
coupling
wheel
16.
EuroPat v2
Die
elektroviskose
Kupplung
kann
ein
Kupplungsrad
umfassen,
welches
in
einer
mit
der
elektroviskosen
Flüssigkeit
angefüllten
Kupplungskammer
eines
Kupplungsgehäuses
verdrehbar
ist.
The
electro-viscous
clutch
may
comprise
a
clutch
wheel
rotatably
arranged
in
a
clutch
chamber
of
the
clutch
housing
filled
with
the
electro-viscous
liquid.
EuroPat v2
Über
den
Ausleger
36a
am
Kupplungsrad
36
wird
nun
der
in
dessen
Langloch
36d
eingreifende
Stift
40
zugleich
mit
der
Steuerklinke
38
hochgedrückt,
so
daß
diese
mit
der
Sperrverzahnung
28a
in
Eingriff
gelangt.
Via
the
projection
36a
on
the
coupling
gearwheel
36
the
pin
40
engaging
the
slot
36d
of
the
latter
is,
at
the
same
time
as
the
control
pawl
38,
forced
upwards
so
that
said
control
pawl
engages
the
locking
toothing
28a.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Zwischenrades
18
ist
ein
axial
bewegbares
Kupplungsrad
9
dargestellt,
mit
welchem
ein
Feuchtreiber
antreibbar
ist.
Below
the
intermediate
gear-wheel
18,
is
an
axially
movable
coupling
wheel
9
with
which
a
non-illustrated
oscillating
dampening
roller
can
be
driven.
EuroPat v2
Wenn
das
Kupplungsrad
mit
dem
Schneckenrad
gekuppelt
ist,
wird
die
Gewindespindel
angetrieben,
während
im
entkuppelten
Zustand
die
Gewindespindel
stillsteht.
When
the
coupling
wheel
is
coupled
to
the
worm
gear,
the
threaded
spindle
is
driven,
while
in
the
uncoupled
condition
the
threaded
spindle
is
stationary.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dieser
Anordnung
ist,
dass
während
des
normalen
Förderbetriebes
stets
Relativbewegungen
zwischen
dem
feststehenden
Verschiebekragen/
Stellring
und
dem
rotierenden
Kupplungsrad
auftreten.
The
disadvantage
of
that
arrangement
is
that
in
normal
hoisting
operations
there
is
always
relative
movement
between
the
fixed
offsetting
collarsetting
ring
and
the
rotating
coupling
wheel.
EuroPat v2