Übersetzung für "Kupplungsrad" in Englisch

An die Gurtwelle 12 ist ferner ein ringförmiges, außenverzahntes Kupplungsrad 16 angeformt.
An annular, externally toothed coupling wheel 16 is also formed on the belt drum 12.
EuroPat v2

Das Kupplungsrad 258 ist an dem Kupplungsausgangsrad 260 drehfest jedoch axial verschiebbar gehalten.
The coupling wheel 258 is held in a rotationally engaged but axially displaceable manner on the coupling output wheel 260 .
EuroPat v2

Das Kupplungsrad ist dabei über die Führungsverzahnung axial geführt.
The coupling wheel is axially guided along the guiding gear teeth.
EuroPat v2

Während des normalen Betriebes haben die Betätigungsvorrichtungen 7 keinerlei Kontakt zum Kupplungsrad 3a.
During normal operations, the actuating means 7 have no contact at all with coupling wheel 3 a .
EuroPat v2

Die beiden Kupplungsteile werden vorzugsweise als außenverzahntes Kupplungsrad und exzentrisch an der Massescheibe gelagerte Klinke ausgebildet.
The two coupling parts are advantageously formed as externally toothed coupling wheel and pawl mounted eccentrically on the mass disc.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 36 38 722 ist eine koaxial wirksame Rutschkupplung bekannt, bei der eine Kupplungshaube, die an ihrem Innendurchmesser mit einer umlaufenden Riffelung versehen ist, mit den Enden von am Kupplungsrad rein radial nach außen vorspringenden, dünnen elastischen Winkelklinken in Rasteingriff tritt.
DE-OS 36 38 722 discloses a coaxially acting slip clutch in which a clutch cover whose internal diameter is provided with all-round grooves or serrations is in locking engagement with the ends of thin elastic angle catches projecting radially outwards from the clutch wheel.
EuroPat v2

Die Kupplungsklinke wirkt mit einem außenverzahnten Kupplungsrad zusammen, an welches ein mit dem an die Gurtspule angeschlossenen Teil in Reibungseingriff stehendes Reibungselement drehfest angeschlossen ist.
The coupling pawl cooperates with an externally toothed coupling wheel to which a friction element in frictional engagement with the member connected to the belt spool is non-rotatably connected.
EuroPat v2

Die Bremseinrichtung aus Kupplungsrad 68, Reibungselement 76 und dem Außenumfang der Scheibe 78 des an die Gurtspule angeschlossenen Teils 80 ist zur Bedämpfung einer Relativdrehung zwischen der Gurtspule 2 und der Federaufnahme 12 wirksam.
The brake means comprising the coupling wheel 68, friction element 76 and the outer periphery of the disc 78 of the member 80 connected to the belt spool is effective to dampen a relative rotation between the belt spool 2 and the spring receiver 12.
EuroPat v2

Nach Umschalten in den Normalbetrieb wird das Klinkenrad 48 wieder frei, und die Druckfeder 54 bringt die Kupplungsklinke 58 in Eingriff mit dem Kupplungsrad 68, so daß eine Bremswirkung zwischen der Federaufnahme 12 und der Gurtspule 2 entsteht.
After switching to normal operation the ratchet wheel 48 becomes free again and the pressure spring 54 brings the coupling pawl 58 into engagement with the coupling wheel 68 so that a braking action exists between the spring receiver 12 and the belt spool 2.
EuroPat v2

Die Flanschschrauben 50 durchdringen das Kupplungsrad 48 auf einem Lochkreis und ebenso den Topfboden 47.1 und verspannen die Teile 48, 47.1 gegen den Flanschring 47.3 des Klauentopfes 47, in dessen Sacklochbohrungen 47.4 sie verankert bzw. eingeschraubt sind.
Flange screws 50 pass through a worm gear or coupling wheel 48' on a pitch circle and likewise pass through the cup bottom 47.1 and clamp the parts 48', 47.1 against a flange ring 47.3 of the dog cup 47, in blind holes 47.4 in which the screws are anchored or screwedin.
EuroPat v2

Das Kupplungsrad 19 ist mit seiner Welle 18 in einer an der Innenseite des Federgehäuses 12 vorspringend angeordneten Hülse 20 frei drehbar gelagert und unterteilt gleichzeitig den Innenraum des Federgehäuses 12 in einen dem Gurtaufrollergehäuse 10 zugewandten Teilraum zur Aufnahme der Komfortfeder 14 und in einen äußeren Teilraum, in welchem eine Rückholfeder 21 untergebracht ist.
The coupling wheel 19 has a wheel shaft 18 which engages a sleeve 20 provided at the inner side of the spring housing 12, the coupling wheel being freely rotatably supported within the sleeve 20. The coupling wheel 19 also divides the interior of the spring housing 12 into a first space which is facing the housing 10 of the safety belt reeling device for receiving the shock-absorbing spring 14 and into a second space in which the return spring 21 is arranged.
EuroPat v2

Die Rückholfeder 21 ist mit einem größeren Durchmesser stärker ausgebildet als die Komfortfeder 14, und sie ist mit ihrem inneren Ende an einem axial von dem Kupplungsrad 19 abstehenden und die Lagerhülse 20 mit Abstand umgebenden Vorsprung 23 und mit ihrem äußeren Ende an dem inneren Umfang des Federgehäuses 12 befestigt.
The return spring 21 has a greater diameter than the shock-absorbing spring 14 and has a greater spring force. With its inner end, the return spring 21 is connected to an axial projection 23 of the coupling wheel 19, the axial projection 23 surrounding the sleeve 20 of the spring housing 12 at a distance.
EuroPat v2

Beim Aufwickeln des Gurtbandes zieht zunächst die Komfortfeder 14 über die Drehung der Gurtaufwickelwelle 11 das Gurtband ein, wobei zu dem festgelegten Zeitpunkt der Sperrhebel des Elektromagneten 26 das Kupplungsrad 19 freigibt, so daß nun die Rückholfeder 21 in ihrer Federwirkung zugeschaltet wird und die von der Komfortfeder 14 eingeleitete Aufwickelbewegung bestützt beziehungsweise übernimmt.
When the safety belt is reeled back onto the reeling arbor, the shock-absorbing spring 14 initially effects the rotation of the safety belt reeling arbor 11 whereby at a prescribed reeling state the locking lever 26a of the solenoid 26 releases the coupling wheel 19 so that the return spring 21 also acts on the reeling arbor 11 and supports the initial reeling movement initiated by the shock-absorbing spring 14.
EuroPat v2

Bei bekannten Kupplungen sind die Kupplungsklinken von einem innenverzahnten Kupplungsrad umgeben und werden zur Herstellung der Kupplungsverbindung nach außen verschwenkt.
In the case of known couplings the coupling pawls are surrounded by an internally toothed coupling wheel and are pivoted outward in order to produce the coupling connection.
EuroPat v2

Der Kupplungsvorgang erfolgt bei dieser Kupplung radial von außen nach innen, wobei das innenliegende Kupplungsrad überwiegend in Umfangsrichtung beansprucht wird.
In this coupling the coupling operation takes place radially from the outside to the inside, the internally placed coupling wheel being predominantly loaded in the peripheral direction.
EuroPat v2

Die Gurtwelle 12 mit Flanschen 12a, Sperrverzahnung 14 und angeformtem Kupplungsrad 16 wird durch ein Druckgußverfahren hergestellt.
The belt drum 12 is provided with flanges 12a, ratchet teeth 14 and a molded on coupling wheel 16 and is produced by injection casting.
EuroPat v2

Wenn bei Aktivierung des Gurtstraffer-Drehantriebes 18 die Antriebsscheibe 22 in Richtung des Pfeiles A beschleunigt wird, werden beide Kupplungsklinken 26, 28 durch Massenträgheitskräfte gegen das Kupplungsrad 16 verschwenkt.
When during activation of the belt pretensioner rotary drive 18 the drive disk 22 is accelerated in the direction of the arrow A, the two coupling pawls 26 and 28 are pivoted by inertial forces toward the coupling wheel 16.
EuroPat v2

Die elektroviskose Kupplung kann ein Kupplungsrad umfassen, welches in einer mit der elektroviskosen Flüssigkeit angefüllten Kupplungskammer eines Kupplungsgehäuses verdrehbar ist.
The electro-viscous clutch may comprise a clutch wheel rotatably arranged in a clutch chamber of the clutch housing filled with the electro-viscous liquid.
EuroPat v2

Über den Ausleger 36a am Kupplungsrad 36 wird nun der in dessen Langloch 36d eingreifende Stift 40 zugleich mit der Steuerklinke 38 hochgedrückt, so daß diese mit der Sperrverzahnung 28a in Eingriff gelangt.
Via the projection 36a on the coupling gearwheel 36 the pin 40 engaging the slot 36d of the latter is, at the same time as the control pawl 38, forced upwards so that said control pawl engages the locking toothing 28a.
EuroPat v2

Unterhalb des Zwischenrades 18 ist ein axial bewegbares Kupplungsrad 9 dargestellt, mit welchem ein Feuchtreiber antreibbar ist.
Below the intermediate gear-wheel 18, is an axially movable coupling wheel 9 with which a non-illustrated oscillating dampening roller can be driven.
EuroPat v2

Wenn das Kupplungsrad mit dem Schneckenrad gekuppelt ist, wird die Gewindespindel angetrieben, während im entkuppelten Zustand die Gewindespindel stillsteht.
When the coupling wheel is coupled to the worm gear, the threaded spindle is driven, while in the uncoupled condition the threaded spindle is stationary.
EuroPat v2

Nachteilig bei dieser Anordnung ist, dass während des normalen Förderbetriebes stets Relativbewegungen zwischen dem feststehenden Verschiebekragen/ Stellring und dem rotierenden Kupplungsrad auftreten.
The disadvantage of that arrangement is that in normal hoisting operations there is always relative movement between the fixed offsetting collarsetting ring and the rotating coupling wheel.
EuroPat v2