Übersetzung für "Kupplungsnabe" in Englisch

Ferner ist die Kupplungsnabe 10 aus der Kupplungshülse 7 axial herausgeführt.
Furthermore, the coupling hub 10 axially extends from the coupling sleeve 7.
EuroPat v2

Die Druckfedern 38,39 sind in einem Durchbruch 37 der Kupplungsnabe 10 aufgenommen.
The pressure springs 38, 39 are accommodated in an aperture 37 of the coupling hub 10.
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 10 ist von ihrer Außenfläche 12 ausgehend mit Ausnehmungen 18 versehen.
Starting from its outer face 12, the coupling hub 10 is provided with recesses 18.
EuroPat v2

Mit der Antriebswelle 13 ist eine Kupplungsnabe 17 verbunden.
Connected to the drive shaft 13 is a coupling hub 17.
EuroPat v2

In die Kupplungshülse greift eine an der anzutreibenden Maschine befestigte, außenverzahnte Kupplungsnabe.
An externally toothed coupling hub mounted on the machine to be driven grips the coupling sleeve.
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe (45) ist von einem scheibenartigen Ansatz 111 abgeschlossen.
The clutch hub (45) is closed off by a disklike extension 111 .
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 62 ist mit einer ersten Zwischenwelle 64 verzahnt.
The clutch hub 62 is splined to a first intermediate shaft 64.
EuroPat v2

Die zweite Kupplungsnabe 127 weist eine zweite Anschlussbohrung 145 auf.
The second coupling hub 127 includes a second attaching bore 145 .
EuroPat v2

Durch das Festsetzen der Kupplungsnabe 8 sind somit auch die angetriebenen Massen abgebremst.
By retaining the coupling hub 8, the driven masses are also decelerated.
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 62 ist mit der ersten Zwischenwelle 64 verzahnt.
The clutch hub 62 is splined to a first intermediate shaft 64.
EuroPat v2

Insbesondere wirkt der Aktuator mit einer rampenförmigen Anlauffläche der Kupplungsnabe zusammen.
The actuator interacts with a ramp-like abutting face of the coupling hub.
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 2 ist mit dem Werkzeugkopf 1 über eine Schraube 13 verbunden.
The coupling hub 2 is connected to the tool head 1 by a screw 13 .
EuroPat v2

Eine Kupplungsnabe 62 ist formschlüssig mit der Platte 56 verbunden, beispielsweise vertaumelt.
A clutch hub 62 is form-fittingly connected to the plate 56, for example by orbital riveting.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Kupplungsnabe und eine Kupplungsvorrichtung.
The present invention relates to a clutch hub and a clutch device.
EuroPat v2

Das innere Kupplungsteil ist vorzugsweise eine Kupplungsnabe, insbesondere ein innerer Lamellenträger.
The inner clutch part is preferably a clutch hub, in particular an inner multiple disc carrier.
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 3 wird von einem zweiteiligen Kupplungsflansch 2 radial außen umfasst.
The clutch hub 3 is surrounded radially on the outside by a two-piece clutch flange 2 .
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 23 ist mit der Gelenkwelle 14 über ein Antriebswellengelenk 24 gekoppelt.
The clutch hub 23 is coupled to the driving shaft 14 with universal joint via a driving shaft joint 24 .
EuroPat v2

Diese Kupplungsnabe 61 umgreift die beiden Getriebeeingangswellen 9, 10 koaxial.
This clutch hub 61 grips coaxially around the two transmission input shafts 9, 10 .
EuroPat v2

Zur Lagerung der Kupplungsnabe 61 auf dem Träger 62 werden vorliegend Gleitlager verwendet.
Slide bearings are here used to support the clutch hub 61 on the carrier 62 .
EuroPat v2

Die Mitnehmer sind hierzu entlang jeweils einer Mitnehmerachse verstellbar in der Kupplungsnabe geführt.
Here, the drivers are, respectively, displaceably guided in the coupling hub along a driver axis.
EuroPat v2

Die Mitnehmer sind in der Kupplungsnabe jeweils entlang einer Mitnehmerachse verstellbar geführt.
The drivers are displaceably guided in the coupling hub, respectively, along a driver axis.
EuroPat v2

Dies wird gefolgt von der inneren Kupplungsnabe.
This is to be followed by the inner clutch hub.
ParaCrawl v7.1

Diese Konstruktion ist vielteilig, baut zu lang und infolge drehbarer Lagerung der Kupplungsnabe zu teuer.
This design requires many parts and the assembly is too long and too expensive due to the rotary mounting of the clutch hub.
EuroPat v2

Auf der Antriebswelle 7 zur Hinterachse 2 ist eine Kupplungsnabe 15 einer Viskose-Lamellenkupplung 16 befestigt.
A clutch hub 15 of a viscous plate clutch 16 is fastened at the drive shaft 7 connected to the rear axle 2.
EuroPat v2

Die Kupplungsnabe 10 ist mit einer Aufsteckbohrung 16 versehen, die ein Vielkeilprofil aufweist.
The coupling hub 10 is provided with a slip-on bore 16 having a multi-spline profile.
EuroPat v2

In dieser Stellung ragen die Mitnehmer 19 über die Außenfläche 12 der Kupplungsnabe 10 hervor.
In this position, the driving members 19 radially extend beyond the outer face 12 of the coupling hub 10.
EuroPat v2

Der Kolben 6 ist beim hier beschriebenen Ausführungsbeispiel drehfest mit einer Kupplungsnabe 12 verbunden.
In the embodiment described here, the piston 6 is connected nonrotatably to a clutch hub 12.
EuroPat v2

Auf der Kupplungsnabe 12 ist auch noch eine Kodierscheibe 16 befestigt, die einseitig abgeschnitten ist.
A coding disk 16, one side of which is cut off, is also fastened on the clutch hub 12.
EuroPat v2

Hierdurch wird gewährleistet, dass die Relativbewegung zwischen Kupplungsnabe und Kupplungshülse mit einer geringen Reibung erfolgt.
This ensures that the relative movement between the coupling hub and the coupling sleeve is of the low-friction type.
EuroPat v2