Übersetzung für "Kupplungsnabe" in Englisch
Ferner
ist
die
Kupplungsnabe
10
aus
der
Kupplungshülse
7
axial
herausgeführt.
Furthermore,
the
coupling
hub
10
axially
extends
from
the
coupling
sleeve
7.
EuroPat v2
Die
Druckfedern
38,39
sind
in
einem
Durchbruch
37
der
Kupplungsnabe
10
aufgenommen.
The
pressure
springs
38,
39
are
accommodated
in
an
aperture
37
of
the
coupling
hub
10.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
10
ist
von
ihrer
Außenfläche
12
ausgehend
mit
Ausnehmungen
18
versehen.
Starting
from
its
outer
face
12,
the
coupling
hub
10
is
provided
with
recesses
18.
EuroPat v2
Mit
der
Antriebswelle
13
ist
eine
Kupplungsnabe
17
verbunden.
Connected
to
the
drive
shaft
13
is
a
coupling
hub
17.
EuroPat v2
In
die
Kupplungshülse
greift
eine
an
der
anzutreibenden
Maschine
befestigte,
außenverzahnte
Kupplungsnabe.
An
externally
toothed
coupling
hub
mounted
on
the
machine
to
be
driven
grips
the
coupling
sleeve.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
(45)
ist
von
einem
scheibenartigen
Ansatz
111
abgeschlossen.
The
clutch
hub
(45)
is
closed
off
by
a
disklike
extension
111
.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
62
ist
mit
einer
ersten
Zwischenwelle
64
verzahnt.
The
clutch
hub
62
is
splined
to
a
first
intermediate
shaft
64.
EuroPat v2
Die
zweite
Kupplungsnabe
127
weist
eine
zweite
Anschlussbohrung
145
auf.
The
second
coupling
hub
127
includes
a
second
attaching
bore
145
.
EuroPat v2
Durch
das
Festsetzen
der
Kupplungsnabe
8
sind
somit
auch
die
angetriebenen
Massen
abgebremst.
By
retaining
the
coupling
hub
8,
the
driven
masses
are
also
decelerated.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
62
ist
mit
der
ersten
Zwischenwelle
64
verzahnt.
The
clutch
hub
62
is
splined
to
a
first
intermediate
shaft
64.
EuroPat v2
Insbesondere
wirkt
der
Aktuator
mit
einer
rampenförmigen
Anlauffläche
der
Kupplungsnabe
zusammen.
The
actuator
interacts
with
a
ramp-like
abutting
face
of
the
coupling
hub.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
2
ist
mit
dem
Werkzeugkopf
1
über
eine
Schraube
13
verbunden.
The
coupling
hub
2
is
connected
to
the
tool
head
1
by
a
screw
13
.
EuroPat v2
Eine
Kupplungsnabe
62
ist
formschlüssig
mit
der
Platte
56
verbunden,
beispielsweise
vertaumelt.
A
clutch
hub
62
is
form-fittingly
connected
to
the
plate
56,
for
example
by
orbital
riveting.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Kupplungsnabe
und
eine
Kupplungsvorrichtung.
The
present
invention
relates
to
a
clutch
hub
and
a
clutch
device.
EuroPat v2
Das
innere
Kupplungsteil
ist
vorzugsweise
eine
Kupplungsnabe,
insbesondere
ein
innerer
Lamellenträger.
The
inner
clutch
part
is
preferably
a
clutch
hub,
in
particular
an
inner
multiple
disc
carrier.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
3
wird
von
einem
zweiteiligen
Kupplungsflansch
2
radial
außen
umfasst.
The
clutch
hub
3
is
surrounded
radially
on
the
outside
by
a
two-piece
clutch
flange
2
.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
23
ist
mit
der
Gelenkwelle
14
über
ein
Antriebswellengelenk
24
gekoppelt.
The
clutch
hub
23
is
coupled
to
the
driving
shaft
14
with
universal
joint
via
a
driving
shaft
joint
24
.
EuroPat v2
Diese
Kupplungsnabe
61
umgreift
die
beiden
Getriebeeingangswellen
9,
10
koaxial.
This
clutch
hub
61
grips
coaxially
around
the
two
transmission
input
shafts
9,
10
.
EuroPat v2
Zur
Lagerung
der
Kupplungsnabe
61
auf
dem
Träger
62
werden
vorliegend
Gleitlager
verwendet.
Slide
bearings
are
here
used
to
support
the
clutch
hub
61
on
the
carrier
62
.
EuroPat v2
Die
Mitnehmer
sind
hierzu
entlang
jeweils
einer
Mitnehmerachse
verstellbar
in
der
Kupplungsnabe
geführt.
Here,
the
drivers
are,
respectively,
displaceably
guided
in
the
coupling
hub
along
a
driver
axis.
EuroPat v2
Die
Mitnehmer
sind
in
der
Kupplungsnabe
jeweils
entlang
einer
Mitnehmerachse
verstellbar
geführt.
The
drivers
are
displaceably
guided
in
the
coupling
hub,
respectively,
along
a
driver
axis.
EuroPat v2
Dies
wird
gefolgt
von
der
inneren
Kupplungsnabe.
This
is
to
be
followed
by
the
inner
clutch
hub.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konstruktion
ist
vielteilig,
baut
zu
lang
und
infolge
drehbarer
Lagerung
der
Kupplungsnabe
zu
teuer.
This
design
requires
many
parts
and
the
assembly
is
too
long
and
too
expensive
due
to
the
rotary
mounting
of
the
clutch
hub.
EuroPat v2
Auf
der
Antriebswelle
7
zur
Hinterachse
2
ist
eine
Kupplungsnabe
15
einer
Viskose-Lamellenkupplung
16
befestigt.
A
clutch
hub
15
of
a
viscous
plate
clutch
16
is
fastened
at
the
drive
shaft
7
connected
to
the
rear
axle
2.
EuroPat v2
Die
Kupplungsnabe
10
ist
mit
einer
Aufsteckbohrung
16
versehen,
die
ein
Vielkeilprofil
aufweist.
The
coupling
hub
10
is
provided
with
a
slip-on
bore
16
having
a
multi-spline
profile.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
ragen
die
Mitnehmer
19
über
die
Außenfläche
12
der
Kupplungsnabe
10
hervor.
In
this
position,
the
driving
members
19
radially
extend
beyond
the
outer
face
12
of
the
coupling
hub
10.
EuroPat v2
Der
Kolben
6
ist
beim
hier
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
drehfest
mit
einer
Kupplungsnabe
12
verbunden.
In
the
embodiment
described
here,
the
piston
6
is
connected
nonrotatably
to
a
clutch
hub
12.
EuroPat v2
Auf
der
Kupplungsnabe
12
ist
auch
noch
eine
Kodierscheibe
16
befestigt,
die
einseitig
abgeschnitten
ist.
A
coding
disk
16,
one
side
of
which
is
cut
off,
is
also
fastened
on
the
clutch
hub
12.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
gewährleistet,
dass
die
Relativbewegung
zwischen
Kupplungsnabe
und
Kupplungshülse
mit
einer
geringen
Reibung
erfolgt.
This
ensures
that
the
relative
movement
between
the
coupling
hub
and
the
coupling
sleeve
is
of
the
low-friction
type.
EuroPat v2