Übersetzung für "Kupplungseinheit" in Englisch
Auf
diese
Weise
ist
die
Kupplungseinheit
40
Bestandteil
der
Transponder-Einheit.
In
this
manner
the
coupling
unit
40
is
a
component
of
the
transponder
unit.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Montage
und
die
Wiederregenerierung
beider
Körper
der
gesamten
Kupplungseinheit
ermöglicht.
This
enables
the
assembly
and
re-generation
of
the
two
bodies
of
the
entire
clutch
unit.
EuroPat v2
Anstelle
der
ersten
kann
die
zweite
Kupplungseinheit
eingebaut
werden.
The
second
motor
unit
may
be
installed
in
place
of
the
first
one.
EuroPat v2
Das
System
mit
besonderer
Kupplungseinheit
ist
bei
einem
Hersteller
für
Medikamente
im
Einsatz.
The
system
with
special
coupling
unit
is
in
use
at
a
manufacturer
of
pharmaceutical
products.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
bilden
all
diese
Elemente
der
Kupplungseinheit
die
kraftaufnehmende
Struktur.
In
this
case,
all
these
elements
of
the
coupling
unit
form
the
load-bearing
structure.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
abnehmbare
Kupplungseinheit
mit
einem
hier
nicht
dargestellten
Schnellverschluss
ausgerüstet.
Detachable
coupling
unit
is
preferably
equipped
with
a
quick-connect
coupling
(not
shown
here).
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
soll
ferner
bei
einem
möglichst
geringen
Bauteilgewicht
eine
ausreichende
Steifigkeit
gewährleisten.
Furthermore,
the
coupling
unit
is
intended
to
ensure
sufficient
rigidity
at
as
low
a
component
weight
as
possible.
EuroPat v2
Eine
Abdichtung
der
Lagerelemente
in
der
Kupplungseinheit
soll
möglich
sein.
Sealing
of
the
bearing
elements
in
the
coupling
unit
is
intended
to
be
possible.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
die
Kupplungseinheit
zur
Übertragung
des
Drehmoments
mit
der
Antriebseinheit
drehmomentfest
verbunden.
The
coupling
device
is
specifically
connected
to
the
drive
device
in
a
torque-proof
manner
for
the
purpose
of
transmitting
the
torque.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Drehwinkelbegrenzungsscheibe
im
Verbindungsbereich
zwischen
der
Kupplungseinheit
und
der
Betätigungseinheit
angeordnet.
The
rotational-angle-limiting
disk
is
preferably
arranged
in
the
connecting
region
between
the
coupling
unit
and
the
activation
unit.
EuroPat v2
Eine
Kupplungseinheit
dient
dazu,
eine
kraftschlüssige
Verbindung
bereitzustellen.
A
coupling
unit
serves
to
provide
a
frictional
connection.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
kann
in
der
Antriebseinheit
angeordnet
sein.
The
coupling
unit
can
be
arranged
in
the
drive
unit.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Kupplungseinheit
eine
Einheit
zwischen
einem
Prüfzylinder
und
einem
Prüfkolben.
Preferably,
the
coupling
unit
is
a
unit
between
a
test
cylinder
and
a
test
piston.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
ermöglicht
es,
die
aktuatorische
Zusatzkraft
von
dem
Prüfkolben
zu
nehmen.
The
coupling
unit
makes
it
possible
to
take
the
actuating
additional
force
off
the
test
piston.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
ist
verwendbar
zur
Übertragung
der
aktuatorischen
Zusatzkraft.
The
coupling
unit
is
suitable
for
transmitting
the
actuating
additional
force.
EuroPat v2
Die
Figuren
2
bis
4
zeigen
die
Kupplungseinheit
300
in
unterschiedlichen
Ansichten.
FIGS.
2
to
4
show
the
coupling
device
300
in
different
views.
EuroPat v2
Die
Module
können
durch
Elemente
der
Kupplungseinheit
gebildet
sein.
The
modules
can
be
formed
by
elements
of
the
coupling
unit.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Drehwinkelbegrenzungsscheibe
mit
der
Schalteinheit
über
die
Kupplungseinheit
verbunden.
The
rotational-angle-limiting
disk
is
particularly
advantageously
connected
to
the
switching
unit
via
the
coupling
unit.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
10a
weist
darüber
hinaus
eine
abtriebsseitige
Anschlussvorrichtung
14
auf.
The
coupling
10
a
additionally
comprises
a
load-side
connector
14
.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinheit
10a
dient
jedoch
gerade
dazu
Axialversatz,
Radialversatz
oder
Winkelversatz
auszugleichen.
The
coupling
10
a
however
serves
to
compensate
for
axial,
radial,
or
angular
offset.
EuroPat v2
Sowohl
die
Kupplung
14
ist
offen,
als
auch
die
Kupplungseinheit
29
ausgerückt.
The
friction
clutch
14
is
open
and
the
coupling
unit
29
is
also
disengaged.
EuroPat v2
Alle
Schalteinheiten
und
die
Kupplungseinheit
29
sind
in
Neutralstellung.
All
the
switching
units
and
the
coupling
unit
29
are
in
the
neutral
position.
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
Kupplungseinheit
29
eingerückt
und
ebenso
die
Reibungskupplung
14
geschlossen.
For
this
purpose,
the
coupling
unit
29
is
engaged
and
the
function
clutch
14
is
closed.
EuroPat v2
In
Figur
5a
ist
die
Reibungskupplung
14
geschlossen
und
die
Kupplungseinheit
29
eingerückt.
In
FIG.
5
a
the
friction
clutch
14
is
closed
and
the
coupling
unit
29
is
engaged.
EuroPat v2
Die
Antriebseinheit
und
das
Schneckenrad
sind
über
eine
Kupplungseinheit
miteinander
verbunden.
The
drive
unit
and
the
feed
screw
are
coupled
to
one
another
by
a
coupling
unit.
EuroPat v2
Die
Schaltkupplung
14
ist
offen,
ebenso
ist
die
Kupplungseinheit
29
ausgerückt.
The
friction
clutch
14
is
open
and
the
coupling
unit
29
is
disengaged.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Kupplungseinheit
umfasst
darüber
hinaus
eine
Mehrzahl
von
Verbindungselementen.
The
coupling
according
to
the
invention
moreover
comprises
a
plurality
of
connecting
elements.
EuroPat v2