Übersetzung für "Kupplungsaufnahme" in Englisch
Der
Leiter
14
ist
dadurch
in
Kupplungsstellung
formschlüssig
mit
der
Kupplungsaufnahme
2
verbunden.
The
conductor
14
is
thereby
connected
with
the
coupling
receiver
2
in
a
form-locking
manner
in
the
coupling
position.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
Zwischenadapter
eine
Kupplungsaufnahme
für
die
Kupplungseinrichtung
der
okklusalen
Bissgabel
auf.
In
this
connection,
the
intermediate
adapter
has
a
coupling
accommodation
for
the
coupling
device
of
the
occlusal
bite
fork.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
die
Kupplungsaufnahme
34
auch
im
ersten
Gehäuseteil
109
angeordnet
sein.
Alternatively,
coupling
receptacle
34
could
also
be
arranged
in
first
housing
part
109
.
EuroPat v2
Auch
kann
es
im
Bereich
der
Preßpassung
zu
einer
Rißbildung
in
der
Kupplungsaufnahme
kommen.
The
formation
of
cracks
can
even
occur
in
the
area
of
the
press
fit
in
the
coupling
receiver.
EuroPat v2
Die
Kupplungsaufnahme
und
der
Sensor
können
beispielsweise
ein
Teil
eines
Halbleiterchips
oder
eines
mikromechanischen
Bauteils
sein.
The
coupling
receiver
and
the
sensor
can,
for
example,
be
a
part
of
a
semiconductor
chip
or
a
micro-mechanical
component.
EuroPat v2
Die
Kupplungsaufnahme
kann
dann
beispielsweise
Teil
eines
mikromechanischen
Bauteils,
insbesondere
eines
Halbleiterchips
sein.
The
coupling
receiver
can
then,
for
example,
be
part
of
a
micro-mechanical
component,
especially
of
a
semiconductor
chip.
EuroPat v2
Die
beiden
Teile
dieser
Abdeckkappe
lassen
sich
zum
Abdecken
der
Kupplungsaufnahme
1
beispielsweise
miteinander
verschrauben.
The
two
parts
of
this
covering
cap
can
be
bolted
together,
for
instance,
to
cover
the
coupling
recess
1
.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
ist
auch
der
Querschnitt
der
Momentenkupplung
und
der
dazu
komplementären
Kupplungsaufnahme
geformt:
In
a
similar
manner,
the
cross
section
of
the
torque
coupling
and
the
complementary
coupling
socket
is
formed:
EuroPat v2
Die
Kupplungsaufnahme
und/oder
das
Verschlussstück
bestehen
bevorzugt
aus
Metall,
insbesondere
aus
Stahl.
The
coupling
ball
holder
and/or
the
locking
element
are
preferably
made
of
metal,
in
particular
steel.
EuroPat v2
Durch
das
Zusammenwirken
von
Kupplungselement
und
Kupplungsaufnahme
kann
so
eine
axiale
Positionierung
der
Dichtungsvorrichtung
bewirkt
werden.
An
axial
positioning
of
the
sealing
device
can
thus
be
accomplished
via
the
interaction
of
coupling
element
and
coupling
receptacle.
EuroPat v2
Auf
beiden
Lokseiten
muss
lediglich
eine
kleine
Öffnung
in
die
Rückwand
der
Kupplungsaufnahme
geschnitten
werden.
On
both
sides
of
the
locomotive,
only
a
small
opening
must
be
cut
into
the
rear
wall
of
the
clutch
mount.
CCAligned v1
Auf
diese
Kupplungsaufnahme
49
wird
die
eigentliche
Kupplung
51
gesetzt
und
beide
in
irgendeiner
geeigneten
Weise
miteinander
verbunden.
The
coupling
51
proper
is
placed
on
the
coupling
receiver
49,
and
the
two
are
connected
together
in
some
suitable
manner.
EuroPat v2
Oberseitig
ist
an
der
Kupplungsaufnahme
81
eine
stielförmige
Handhabe
84
angeformt,
mit
Hilfe
dessen
der
Sahnerührer
80
in
einfachster
Weise
in
das
Rührgefäß
4
bzw.
auf
das
Messerwerk
6
gesetzt
bzw.
von
diesem
abgenommen
werden
kann.
A
handle-like
grip
84
is
moulded
on
at
the
top
of
the
coupling
mount
81,
by
means
of
which
the
cream-whipping
device
80
can
be
positioned
in
the
mixing
vessel
4
or
on
the
cutter
mechanism
6,
or
removed
from
the
actor
mechanism,
in
an
extremely
simple
manner.
EuroPat v2
Es
ist
zu
erkennen,
daß
der
Sahnerührer
80
mit
seiner
Kupplungsaufnahme
81
auf
einen
Mitnehmer
85
des
Messerwerkes
6
aufgesteckt
ist.
It
can
be
seen
that
the
cream-whipping
device
80
is
plugged
onto
a
driver
85
of
the
cutter
mechanism
6
by
means
of
its
coupling
mount
81.
EuroPat v2
Bei
eingesetztem
Rührgefäß
10
in
die
Aufnahme
13
greift
dieses
Kupplungsglied
73
in
eine
entsprechend
ausgebildete
Kupplungsaufnahme
74,
über
welche
das
Rührwerk
70
mittels
eines
Elektromotors
75
und
eines
zwischengeschalteten
Riemengetriebes
angetrieben
werden
kann.
On
insertion
of
mixing
vessel
10
into
the
seat
13,
this
coupling
member
73
engages
in
a
correspondingly
formed
coupling
receptor
74,
by
means
of
which
the
agitator
70
may
be
driven
by
an
electric
motor
75
and
an
interposed
belt
transmission.
EuroPat v2
Zur
drehbaren
Betätigung
der
Betätigungsstange
53
besitzt
diese
kopfseitig,
d.
h.
der
Gehäusedecke
54
zugewandt,
eine
Kupplungsaufnahme
108,
in
welche
formschlüssig
ein
hammerkopfartiger
Kupplungsfortsatz
109
des
Rührgefäßes
10
eingreift.
For
rotatable
actuation
of
the
actuating
rod
53,
this
actuating
rod
has
on
its
head
side,
i.e.
facing
the
housing
cover
54,
a
coupling
receptor
108,
into
which
there
enters
positively
a
hammer-head
like
coupling
extension
109
of
the
mixing
vessel
10.
EuroPat v2
Oberseitig
besitzt
die
Kupplungsaufnahme
108
einen
Dichtaufsatz
111,
welcher
eine
einer
Gehäusedeckenöffnung
112
entsprechend
ausgeformte
Kontur
aufweist.
At
the
top
side,
the
coupling
receptor
108
has
a
sealing
cap
111,
which
has
a
contour
formed
to
correspond
to
a
housing
cover
opening
112.
EuroPat v2
Ist
eine
Rundstrickmaschine
mit
drehbarem
Nadelträger
7
vorgesehen,
dann
ist
vorzugsweise
an
der
Unterseite
des
Zylindertragrings
6
mindestens
ein
Mitnehmer
23
vorgesehen,
der
zur
synchronen
Drehung
des
Rahmens
12
mit
dem
Zylindertragring
6
dient
und
in
eine
Kupplungsaufnahme
24
eingehängt
ist.
In
case
of
a
circular
knitting
machine
with
a
rotatable
needle
carrier
7,
at
least
one
entraining
device
23
is
preferably
provided
on
the
underside
of
the
carrier
support
ring
6
.
The
entraining
device
23
serves
to
rotate
the
frame
12
synchronously
with
the
cylinder
support
ring
6
and
is
retained
in
a
coupling
receptacle
24
thereof.
EuroPat v2
Die
maximale
Einschubposition
der
Raststelle
51
in
der
Kupplungsaufnahme
43
ist
durch
einen
mit
dem
Schieber
50
mitbeweglichen
Anschlag
58
bestimmt,
der
sich
in
diesem
Fall
an
einen
ortsfesten
Gegenanschlag
59
am
Lagerarm
42
abstützt.
The
maximum
insertion
position
of
the
locking
location
51
in
the
coupling
receptacle
43
is
determined
by
a
stop
58
which
is
moveable
the
slide
50
which,
in
this
case,
rests
against
a
stationary
counter
stop
59
on
the
bearing
arm
42
.
EuroPat v2
Aus
SMT
Internationl
Conference
(1987),
Steckverbinder
für
SMT,
Produkte
-
Bereitstellung
-
Verarbeitung,
Hubert
A.
Holzmann,
Seite
222,
kennt
man
bereits
eine
mikromechanische
Kupplung
der
eingangs
genannten
Art,
bei
der
als
Kupplungsaufnahme
eine
Leiterplatte
vorgesehen
ist,
die
quer
zu
ihrer
Plattenebene
von
einer
Aufnahmevertiefung
durchsetzt
ist,
in
die
ein
angespitzer
Einpreßstift
als
Kupplungsgegenstück
eingesetzt
ist.
From
“Plug-in
Connectors
for
SMT,”
SMT
International
Conference
(Products-Manufacture-Processing),
page
222,
Hubert
A.
Holzmann
(1987),
a
micro-mechanical
coupling
of
the
type
mentioned
at
the
outset
is
already
known
where,
as
coupling
receiver,
a
printed
circuit
is
provided
which
is
penetrated
transversely
to
its
plate
level
by
a
receiver
depression,
into
which
a
pointed
press-in
pin
is
inserted.
EuroPat v2
Das
Kupplungsgegenstück
bildet
zusammen
mit
der
Aufnahmevertiefung
ein
Preßpassung,
die
das
Kupplungsgegenstück
in
der
Kupplungsaufnahme
reibschlüssig
fixiert.
The
coupling
counterpart
forms,
together
with
the
receiver
depression,
a
press
fit
which
fixes
the
coupling
counterpart
in
the
coupling
receiver
in
a
friction-locking
manner.
EuroPat v2
Aus
dem
Buch
"Mikromechanik"
von
Anton
Heuberger,
Springer-Verlag
(1989),
Seite
456
kennt
man
bereits
eine
Kupplung
der
eingangs
genannten
Art,
bei
der
die
Kupplungsaufnahme
ein
Halbleiterchip
ist,
der
an
einer
seiner
Flachseiten
eine
Vielzahl
von
V-förmigen
Aufnahmevertiefungen
aufweist,
die
jeweils
entlang
einer
geraden
Linie
an
der
Oberfläche
des
Halbleiterchips
verlaufen.
From
the
book
Micromechanics
by
Anton
Heuberger,
page
456,
Springer-Verlag
(1989),
a
coupling
of
the
type
mentioned
at
the
outset
is
already
known,
where
the
coupling
receiver
is
a
semiconductor
chip
having
a
large
number
of
V-shaped
receiver
depressions
on
one
of
its
surfaces,
which
run
respectively
along
a
straight
line
on
the
surface
of
the
semiconductor
chip.
EuroPat v2
Da
die
Aufnahmevertiefung
6
erst
nach
Fertigstellung
des
Schichtstapels
in
diesen
eingeätzt
wird,
läßt
sich
das
Herstellungsverfahren
für
die
Kupplungsaufnahme
2
gut
in
den
Fertigungsprozeß
einer
Halbleiterfertigung
integrieren.
Since
the
receiver
depression
6
is
first
etched
into
the
layer
stack
after
finishing
this,
the
manufacturing
process
for
the
coupling
receiver
2
can
be
well
integrated
into
the
finishing
process
of
semiconductor
manufacturing.
EuroPat v2