Übersetzung für "Kunstwerkstatt" in Englisch
The
Movement
wird
unterstützt
durch
die
Refugio
Kunstwerkstatt.
The
Movement
is
supported
by
Refugio
Kunstwerkstatt.
CCAligned v1
Die
nach
Venedig
ausgewanderte
Familie
Guardi
hatte
in
Venedig
eine
Kunstwerkstatt.
The
Guardis
emigrated
to
Venice
where
they
set
up
an
art
workshop.
ParaCrawl v7.1
Sie
beherbergen
heute
so
manche
Kunstwerkstatt,
die
auch
für
Sie
offen
steht.
Today
they
accommodate
many
an
art
workshop,
also
open
to
you.
ParaCrawl v7.1
Der
liebevoll
gestaltete
Innenraum
erinnert
an
eine
Kunstwerkstatt
mit
sehr
persönlicher
Atmosphäre.
The
lovingly
decorated
interior
brings
to
mind
images
of
an
art
studio
with
a
very
personal
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstlerin,
geboren
1966
arbeitet
seit
2012
in
der
Kunstwerkstatt.
The
artist,
born
1966,
works
since
2012
in
the
art
workshop.
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
Geburtsstunde
des
Tütenprojektes
mit
der
museumseigenen
Stiftung
"Kunstwerkstatt".
That
was
the
birth
of
the
bag
project
with
the
museum's
foundation
"Kunstwerkstatt".
ParaCrawl v7.1
Die
kulturelle
und
touristische
Penne-d'Agenais
Besonderheit
liegt
in
seinen
Kunstwerkstatt.
The
cultural
and
tourist
peculiarity
of
Penne-d'Agenais
lies
in
its
art
workshops.
ParaCrawl v7.1
Winter
Suzy
van
Zehlendorf
arbeitet
seit
über
10
Jahren
als
Künstlerin
in
der
Kunstwerkstatt
Mosaik
Berlin.
Winter
Suzy
van
Zehlendorf
has
been
working
as
an
artist
at
Kunstwerkstatt
Mosaik
Berlin
for
over
10
years.
ParaCrawl v7.1
Suzy
van
Zehlendorf
arbeitet
seit
über
10
Jahren
als
Künstlerin
in
der
Kunstwerkstatt
Mosaik
Berlin.
Suzy
van
Zehlendorf
has
been
working
as
an
artist
at
Kunstwerkstatt
Mosaik
Berlin
for
over
10
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
1995
arbeitet
sie
täglich
im
betreuten
Atelier
der
Kunstwerkstatt
in
der
Lebenshilfe
Gmunden.
She
has
worked
daily
in
the
supervised
studio
of
the
art
workshop
of
Lebenshilfe
Gmunden
since
1995.
ParaCrawl v7.1
In
Rom
war
der
Arbeitseifer
dieser
Kunstwerkstatt
in
St.
Peter
damals
in
aller
Munde.
At
that
time
in
Rome
there
was
nothing
but
talk
about
all
the
artistic
commotion
in
Saint
Peter’s.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Mai
war
einer
offenen
Kunstwerkstatt
gewitmet,
bei
der
verschiedenen
Materialien
und
Texte
in
verschiedenen
Sprachen
entwickelt
wurden.
15
May
was
dedicated
to
an
open
artistic
workshop
welcoming
different
materials
and
texts
in
different
languages.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kunstwerkstatt
„Bunte
Spinne“
können
Kinder
zwischen
5
und
ca.
15
Jahren
ihre
gestalterischen
Talente
entdecken.
As
part
of
the
art
workshop
“Bunte
Spinne,”
children
between
5
and
approx.
15
years
of
age
can
discover
their
creative
talents.
CCAligned v1
Zu
dieser
Zeit
entstand
in
Nový
Bor
(Haida)
das
Atelier
Vitráže
(Glasmalerei),
als
spezialisierte
Kunstwerkstatt.
At
about
this
time
the
Ateliér
Vitráže
(stained
glass
studio)
was
established
in
Nový
Bor
as
a
specialized
workshop.
ParaCrawl v7.1
Auf
Schillers
Aufenthalte
in
Rudolstadt
bezieht
sich
das
Projekt
"Schillernde
Fassaden"
der
Kunstwerkstatt
Rudolstadt,
das
durch
die
triste
Ausstrahlung
leerstehender
Gebäude
auf
Bewohner
und
Besucher
konkrete
Gestalt
bekam.
The
project
"Schillernde
Fassaden"
(a
pun
of
the
words
scintillating,
Schiller
and
facades)
of
the
Kunstwerkstatt
Rudolstadt
(art
workshop)
refers
to
Friedrich
Schiller’s
stays
and
stops
in
Rudolstadt
–
a
project,
which
was
evoked
by
some
citizens
due
to
the
sad
look
of
several
empty
houses
in
the
old
city
of
Rudolstadt.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
bereitet
Kunstwerkstatt,
am
Samstag
wird
es
Spaß
am
Morgen
sein
und
am
Sonntag
können
Kinder
Wasserspiele
zu
spielen.
On
Friday
is
preparing
art
workshop,
on
Saturday
there
will
be
fun
morning
and
on
Sunday
children
can
play
water
games.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitete
unter
anderem
als
künstlerischer
Mitarbeiter
beim
Behindertentheater
"Ramba
Zamba"
und
der
Kunstwerkstatt
für
Behinderte
"Sonnenuhr
e.V".
Among
others,
he
was
an
artistic
staff
member
for
"Ramba
Zamba",
a
theatre
group
consisting
of
disabled
people,
and
the
"Kunstwerkstatt
Sonnenuhr
e.V.".
ParaCrawl v7.1
Teilnahme
am
Karneval
der
Kulturen
im
Mai
2004
mit
großformatigen
fahrbaren
Skulpturen,
die
in
der
Kunstwerkstatt
der
MANEGE
zusammen
mit
Kindern
und
Jugendlichen
hergestellt
wurden.
Participation
in
the
"Karneval
der
Kulturen"
(Carnival
of
Cultures)
in
May
2004,
with
large
mobile
sculptures
which
were
manufactured
in
the
art
workshop
at
the
MANEGE
with
the
help
of
the
children
and
young
people.
ParaCrawl v7.1
Heute
lebt
er
immer
noch
im
Zentrum
Münchens,
und
jeden
Tag
durchquert
er
die
Stadt,
um
die
Kunstwerkstatt
(atelier
hpca)
des
Augustinums
zu
besuchen.
Today,
he
still
lives
in
central
Munich,
crossing
the
city
each
day
to
attend
the
art
workshop
at
the
Augustinum
centre.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bombardierung
während
des
zweiten
Weltkriegs
wurde
Teil
von
Santa
Barbara
in
ein
Privathaus
und
in
den
70.
Jahren
in
eine
Kunstwerkstatt
umgewandelt.
After
the
bombings
of
World
War
II,
part
of
Santa
Barbara
became
a
private
residence
and
in
the
70s
it
was
converted
into
a
workshop.
ParaCrawl v7.1
Er
betrat
die
Kunstwerkstatt
von
Vero
Zio,
einem
berühmten
Maler
und
Bildhauer,
und
studierte
Malerei.
He
entered
the
art
workshop
hosted
by
Vero
Zio,
a
famous
painter
and
sculptor,
and
studied
painting.
ParaCrawl v7.1
Das
von
den
Berliner
Architekten
KSV
Krüger
Schuberth
Vandreike
entworfene
Gebäude
ist
aber
nicht
nur
ein
Ausstellungsort,
sondern
auch
Kunstwerkstatt.
The
building,
designed
by
Berlin
architects
KSV
Krüger
Schuberth
Vandreike,
is
not
just
an
exhibition
space,
but
also
an
art
workshop.
ParaCrawl v7.1
Auf
derselben
Ebenen
mit
einer
Türe
verbunden
aber
auch
mit
separatem
Eingang
die
große
Wohnküche
mit
offenem
Kamin,
ein
Zimmer
sowie
ein
Duschbad
und
der
Wohnraum
von
den
aus
die
Treppe
nach
unten
in
die
Kunstwerkstatt
sowie
einen
großen
Nutzraume
führt.
Connected
on
the
same
level
with
a
door,
but
also
with
a
separate
entrance
to
large
living
room
with
fireplace,
a
bedroom
and
a
bathroom
and
the
living
room
that
leads
from
the
stairs
down
to
the
art
workshop
and
large
utility
rooms.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kunstwerkstatt
werden
Kreativwerkstätten
ausgerichtet,
die
sich
vor
allem
auf
Keramik,
Textilien
und
Schmuck
orientieren.
In
the
art
workshop
they
are
organized
creative
workshops
will
focus
primarily
on
ceramics,
textiles
and
jewelery
.
ParaCrawl v7.1
Selbst
sieht
sich
das
Museion
nicht
nur
als
Sammelbecken
für
Kunstobjekte,
sondern
auch
als
internationale
Kunstwerkstatt
mit
interdisziplinärer
Ausrichtung.
The
museum
itself
is
not
only
a
conglomeration
of
objet
d'arts,
but
also
an
international
art
studio
with
interdisciplinary
orientation.
ParaCrawl v7.1
In
Olliergues
(10km)
können
Sie
eine
Kunstwerkstatt
(Karte
Gewerberoute)
und
das
Schloss
besichtigen.
In
Olliergues
(10km),
artisan
art
visit
(route
map
of
the
professions)
and
visit
the
château.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
in
den
Jahren
1899/1900
nach
Vorlagen
von
Prof.
Winterstein
(Leipzig)
in
der
dortigen
Kunstwerkstatt
angefertigt
und
hier
eingebaut.
They
were
created
in
1899/1900
based
on
the
templates
provided
by
Professor
Winterstein
of
Leipzig
in
the
artisan’s
shop
there
and
then
installed
here.
ParaCrawl v7.1