Übersetzung für "Kunststoffspritzen" in Englisch
Diese
Ausführungsform
ohne
Gelenke
oder
dergl.
läßt
sich
durch
Kunststoffspritzen
verwirklichen.
This
embodiment
without
arms
and
the
like
can
be
realized
by
injection
moulding.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
zum
einen
ein
Kunststoffspritzen
des
Befestigungsbauteils
unterbleiben.
This
firstly
enables
plastics
injection
molding
of
the
fastening
component
to
be
omitted.
EuroPat v2
Ein
besonders
bevorzugtes
Material
für
Kunststoffspritzen
ist
dabei
COC
(Cyclo-Olefin-Copolymer).
A
particularly
preferred
material
for
syringes
from
plastic
material
is
COC
(cyclo-olefin
copolymer).
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
erfolgen
durch
Kunststoffspritzen
des
Rahmenelements.
This
may
take
place
for
example
by
injection-molding
the
frame
element.
EuroPat v2
Ähnlich
liegt
die
Problematik
bei
vorfüllbaren
Kunststoffspritzen.
This
problem
also
exists
in
pre-filled
plastic
syringes.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
die
Kunststoffbeschichtung
des
Stators
durch
Kunststoffspritzen
herzustellen.
It
is
advantageous
to
produce
the
plastic
coating
of
the
stator
by
means
of
injection
molding.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
denkbar,
direkt
beim
Kunststoffspritzen
eine
Lichtbogenlöschkammer
als
integrales
Bauteil
auszubilden.
Yet,
it
is
also
conceivable
for
an
arc
quenching
chamber
to
be
directly
formed
as
an
integral
component
during
injection
molding.
EuroPat v2
Die
Sohlenkonstruktion
wird
hierbei
aus
einem
elastischen
Material,
zum
Beispiel
durch
Kunststoffspritzen,
hergestellt.
The
sole
construction
is
in
this
case
produced
from
elastic
material,
for
example,
by
plastic
injection
molding.
EuroPat v2
Mit
konventionellen
10
ml
Kunststoffspritzen
wurden
jeweils
5
ml
der
Beschichtungslösungen
der
aufgeführten
Beispiele
aufgezogen.
Conventional
10
ml
plastic
syringes
were
used
to
draw
up
5
ml
each
of
the
coating
solutions
of
the
examples
specified
above.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
ähnlich
dem
allgemein
bekannten
Kunststoffspritzen,
erfolgt
aber
mit
einem
relativ
geringen
Spritzdruck.
This
method
is
similar
to
the
plastics
injection-molding
method
that
is
generally
known,
yet
is
effected
with
a
comparatively
low
injection
pressure.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Weiterbildung
ist
koaxial
auf
die
Spindelmutter
eine
Schneckennaht
durch
Kunststoffspritzen
aufgebracht.
In
another
development,
a
worm
seam
is
coaxially
applied
to
the
spindle
nut
by
plastic
injection.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Blechlaminate
des
Stators
müssen
jedoch
vor
dem
Kunststoffspritzen
zu
einem
Blechpaket
zusammengefügt
werden.
The
individual
laminations
of
the
stator
must
be
joined
into
one
laminated
stack
before
injection
molding,
however.
EuroPat v2
Für
die
Zuführung
und
Entnahme
der
Teile
beim
Kunststoffspritzen
kommen
hochautomatisierte
Handling-
und
Robotsysteme
zum
Einsatz.
Highly
automated
handling
and
robot
systems
are
used
for
the
feeding
and
removal
of
parts
in
plastic
injection
moulding.
ParaCrawl v7.1
Ein
überzeugendes
Beispiel
für
die
Zusammenarbeit
ist
unser
Angebot
kundenspezifisch
entwickelter
und
gefertigter
Kunststoffspritzen.
A
convincing
example
of
the
cooperation
is
our
offering
of
plastic
syringes
developed
and
produced
specifically
for
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Schwarze
Symbole
repräsentieren
die
Ergebnisse
von
Glasspritzen,
farbige
Symbole
die
von
Kunststoffspritzen
verschiedener
Hersteller.
The
black
symbols
represent
the
results
for
glass
syringes,
the
coloured
symbols
correspond
to
plastic
syringes
of
different
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umkarton
enthält
4
Durchstechflaschen
mit
Enbrel,
4
Fertigspritzen
mit
Lösungsmittel,
8
leere
Kunststoffspritzen,
20
Edelstahl-Kanülen
und
24
Alkoholtupfer.
Cartons
contain
4
vials
of
Enbrel
with
4
pre-filled
solvent
syringes,
8
empty
plastic
syringes,
20
stainless
steel
needles
and
24
alcohol
swabs.
EMEA v3
Mit
diesem
Arzneimittel
sind
Kunststoffspritzen
zu
verwenden,
da
die
Proteine
in
diesem
Arzneimittel
häufig
an
der
Oberfläche
von
Glasspritzen
haften.
Use
plastic
syringes
with
this
product
because
proteins
in
the
product
tend
to
stick
to
the
surface
of
glass
syringes.
ELRC_2682 v1
Bei
der
vorliegenden
Spritzenpumpe
ist
die
Vortriebsgeschwindigkeit
jedoch
extrem
langsam,
so
daß
der
Kolben
der
Spritzenpumpe,
insbesondere
beim
Einsatz
von
Kunststoffspritzen,
schrittweise
durch
einen
ständigen
Wechsel
zwischen
einem
Haft-
und
einem
Gleitreibungszustand,
d.h.
quasikontinuierlich
vorwärtsbewegt
wird.
With
the
present
injection
pump,
however,
the
forwards
speed
is
extremely
slow
so
that
the
piston
of
the
injection
pump,
in
particular
when
using
plastic
syringes,
is
moved
forwards
almost
continuously
by
stepwise
interchange
between
static
and
sliding
friction.
EuroPat v2
An
sich
würde
eine
einzige
Längsnut,
z.B.
die
Längsnut
29,
genügen,
aber
da
die
Gewindespindel
19
bevorzugt
aus
Kunststoff
hergestellt
wird,
ist
es
günstiger,
zwei
symmetrische
Längsnuten
29,
30
vorzusehen,
da
sich
dann
die
Gewindespindel
19
nicht
"verziehen"
kann,
also
nicht
krumm
wird,
wenn
sie
nach
dem
Kunststoffspritzen
(moulding)
aus
ihrer
Form
herausgenommen
wird.
A
single
lengthwise
groove,
such
the
lengthwise
groove
29,
would
intrinsically
suffice,
but
since
the
threaded
spindle
19
is
preferably
made
of
plastic,
it
is
more
favorable
to
provide
two
symmetrical
lengthwise
grooves
29,
30,
since
the
threaded
spindle
19
cannot
"warp"
or
in
other
words
will
not
become
crooked
when
it
is
removed
from
its
mold
after
the
plastic
injection
molding
process.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
Spritzen,
insbesondere
Kunststoffspritzen
und
vor
allem
solche,
die
zur
Abgabe
von
zähen
Arzneimittelzubereitungen
bestimmt
sind.
This
invention
relates
to
syringes
and
in
particular
to
plastic
syringes,
especially
those
intended
for
dispensing
viscous
medicament
compositions.
EuroPat v2
Kunststoffspritzen
lassen
sich
dabei
mit
sehr
engen
Toleranzen
herstellen,
so
daß
im
einfachsten
Fall
es
für
eine
mechanisch
und
mikrobiologisch
sichere
formschlüssige
Verbindung
genügt,
die
Spritzenkopfkonfiguration
mit
sehr
engen
Toleranzen
auf
die
Konfiguration
des
Kappenhemdes
abzustimmen.
Plastic
injectors
may
be
made
with
very
close
tolerances
so
that
in
the
simplest
case
a
mechanically
and
microbiologically
reliable
form-fitting
connection
it
is
sufficient
to
adjust
or
design
the
injector
head
configuration
to
the
configuration
of
the
cap
with
very
narrow
tolerances.
EuroPat v2
Günstigerweise
kann
die
Kollektorscheibe
durch
Kunststoffspritzen
hergestellt
und
die
Kollektordrähte
zumindest
bereichsweise
in
der
Kunststoffmasse
eingebettet
sein.
In
a
favorable
manner,
the
collector
plate
can
be
made
of
plastic
injection-molding
and
the
collector
wires
may
at
least
be
partially
embedded
in
the
plastic
mass.
EuroPat v2
Bei
Spritzen
mit
Füllvolumina
deutlich
unter
50
ml,
insbesondere
im
Bereich
von
Kleiner
als
5
ml,
ist
die
Oberfläche
der
Spritze
im
Vergleich
zum
abgefüllten
Volumen
so
groß,
daß
die
bekannten
Kunststoffspritzen
vorgefüllt
nicht
langzeitlagerfähig
wären.
For
injections
of
considerably
less
than
50
ml,
particularly
for
fill
volumes
smaller
than
5
ml,
the
surface
of
the
syringe
is
so
large
in
comparison
to
the
dispensed
volume
that
the
known
prefilled
plastic
syringes
could
not
be
stored
for
long
periods
of
time.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
bekannten
Kunststoffspritzen
aus
einem
transluzenten
Kunststoff
aufgebaut,
der
nur
eine
beschränkte
visuelle
Kontrolle
des
Spritzeninhaltes
zulaßt,
eine
Maßnahme,
die
gerade
bei
kleinvolumigen
vorgefüllten
Einmalspritzen
von
Bedeutung
ist.
Furthermore,
known
plastic
syringes
are
constructed
from
a
translucent
plastic,
permitting
only
limited
visual
inspection
of
the
syringe
contents,
which
is
an
important
step
for
low
volume,
prefilled
disposable
syringes.
EuroPat v2
Derartige
das
geschlossene
Werkzeug
beaufschlagende
aufgehende
Kräfte
entstehen
beispielsweise
bei
dem
Kunststoffspritzen
oder
dem
Innenhochdruckumformen
von
Rohren
zu
Hohlkörpern
in
eine
gewünschte
Form.
Such
opening
forces
which
are
exerted
on
the
closed
tool
arise,
for
example,
during
the
plastic
moulding
or
during
the
internal
high
pressure
reshaping
of
tubes
to
form
hollow
bodies
in
a
desired
shape.
EuroPat v2
Diese
Mittel
zur
lösbaren
Befestigung
der
beiden
Gehäuseteile
2
und
6
sind
nunmehr
derart
ausgebildet,
daß
der
erste
Gehäuseteil
2
innerhalb
der
inneren
Leitrippe
7
mehrere
hohle
Stehkörper
17
aufweist
mit
definierten
Bohrungen
17a,
die
durch
das
Herstellverfahren
(Kunststoffspritzen)
bedingt,
leicht
konisch
nach
außen
in
Richtung
der
Grundplatte
2a
ausgebildet
sind.
These
alignment
means
17,
18
for
the
detachable
attachment
of
the
two
casing
parts
2
and
6
are
now
formed
such
that
the
first
casing
part
2
is
provided
with
several
hollow
perpendicular
standing
bodies
17
within
the
inner
guide
rib
7
with
defined
bore
holes
17a,
which
can
be
formed
running
slightly
conically
and
outwardly
in
the
direction
of
the
base
plate
2a,
as
made
possible
by
a
production
method
such
as
injection
molding
of
plastic.
EuroPat v2