Übersetzung für "Kunststoffabfälle" in Englisch
An
Land
gespülte
Kunststoffabfälle
kosten
die
Tourismusbranche
jedes
Jahr
hunderte
von
Millionen
Dollar.
The
plastic
that
washes
up
on
shores
costs
the
tourism
industry
hundreds
of
millions
of
dollars
every
year.
News-Commentary v14
Es
dürfte
nicht
sehr
hilfreich
sein,
nur
die
Kunststoffabfälle
herauszugreifen.
Singling
out
just
plastic
waste
does
not
seem
to
be
very
helpful.
TildeMODEL v2018
Thunfischfänger
dürfen
keine
Salzsäcke
oder
andere
Kunststoffabfälle
auf
See
entsorgen.
Tuna-fishing
vessels
shall
be
prohibited
from
disposing
of
salt
bags
or
any
other
type
of
plastic
rubbish
at
sea.
DGT v2019
Die
Meeresumwelt
ist
besonders
anfällig
für
Kunststoffabfälle.
The
marine
environment
is
particularly
vulnerable
to
plastic
waste.
TildeMODEL v2018
Die
Bewältigung
des
Problems
der
Kunststoffabfälle
muss
an
der
Quelle
beginnen.
Plastic
waste
must
be
managed
at
source.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Interessenträger
haben
an
der
Debatte
der
EU
über
Kunststoffabfälle
mitgewirkt.
Numerous
stakeholders
have
been
involved
in
the
EU
debate
on
plastic
waste.
TildeMODEL v2018
Kunststoffabfälle
in
der
Umwelt
stellen
ein
schwerwiegendes
globales
Problem
dar.
Plastic
waste
in
the
environment
is
a
grave
global
problem.
TildeMODEL v2018
Dazu
dient
insbesondere
die
gleichmäßige
Verteilung
dieser
nicht
plastifizierten
Kunststoffabfälle
und
Verunreinigungen.
The
uniform
distribution
of
this
non-plasticized
plastic
waste
and
impurities
serves
in
particular
for
this.
EuroPat v2
Die
Flockengröße
dieser
Kunststoffabfälle
ist
kleiner
als
6
mm.
The
flock
size
of
these
waste
plastics
is
less
than
6
mm.
EuroPat v2
Dazu
kommt,
daß
die
vorerwähnten
Kunststoffabfälle
bei
gleichen
Temperaturen
unterschiedliche
Zustandsformen
aufweisen.
In
addition
to
this
is
the
fact
that
the
above-mentioned
plastic
waste
has
different
forms
of
condition
at
the
same
temperatures.
EuroPat v2
Nur
in
niederwertigen
Anwendungen
sind
vermischte
Kunststoffabfälle
bedingt
einsetzbar.
Mixed
plastics
wastes
can
be
used
to
a
limited
extent
only
in
low-grade
applications.
EuroPat v2
Die
Gruppe
der
physikalisch-thermischen
Verfahren
umfaßt
ein
Aufschmelzen
und
neues
Umformen
der
Kunststoffabfälle.
The
physical/thermal
processes
comprise
melting
and
re-forming
of
the
plastic
waste.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
Kunststoffabfälle
in
technisch
verwertbare
Rohstoffe
umzuwandeln.
The
object
of
the
invention
is
to
convert
plastic
wastes
into
industrially
utilizable
materials.
EuroPat v2
Der
Begriff
Kunststoffabfälle
im
Sinne
des
neuen
Verfahrens
ist
sehr
weit
zu
fassen.
The
term
plastic
wastes
in
the
context
of
the
novel
process
is
to
be
understood
very
broadly.
EuroPat v2
Die
partikelförmigen
Abfälle
und
Kunststoffabfälle
werden
in
den
Einfülltrichter
einer
Schneckenpresse
eingegeben.
The
particulate
waste
and
plastic
waste
are
introduced
into
the
feed
hopper
of
a
screw
extruder.
EuroPat v2
Kunststoffabfälle
werden
oft
viele
Jahre
lang
nicht
beseitigt.
Plastic
waste
is
often
not
cleared
for
many
years.
CCAligned v1
So
verarbeitet
die
ALBA
Group
in
Berlin-Mahlsdorf
knapp
140.000
Tonnen
Kunststoffabfälle
pro
Jahr.
The
ALBA
Group,
for
example,
processes
nearly
140,000
tonnes
of
plastic
waste
per
year
in
Berlin-Mahlsdorf.
ParaCrawl v7.1
China
nimmt
keine
Kunststoffabfälle
aus
Europa
mehr
an.
And
China
has
even
stopped
accepting
plastic
waste
from
Europe.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kunststoffabfälle
entsorgen
wir
für
Sie?
What
plastic
waste
can
you
bring
to
us
for
disposal?
CCAligned v1
Der
Grund,
warum
wir
für
Kunststoffabfälle
suchen:
The
reason
we
are
looking
for
Plastic
waste:
CCAligned v1
Kunststoffabfälle
durch
eine
Anlage
mit
einer
Kapazität
von
500
kg
/
h
zurückgeführt.
Plastic
waste
is
recycled
through
an
installation
with
capacity
500
kg/h.
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier,
um
den
Bericht
über
Kunststoffabfälle
anzuzeigen.
Click
here
to
view
the
Plastic
Waste
Report.
CCAligned v1
Flaschen,
Dosen
und
Kunststoffabfälle
sollten
beim
Entsorgen
sauber
sein.
Bottles,
cans
and
plastic
waste
should
be
clean.
CCAligned v1
Die
Kunststoffabfälle
dürfen
nicht
mit
gefährlichen
Stoffen
kontaminiert
sein.
Under
no
circumstances
should
plastic
waste
be
contaminated
with
hazardous
materials.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
des
großen
Angebots
fallen
die
Preise
für
Kunststoffabfälle.
Due
to
the
large
supply,
waste
plastics
prices
have
been
falling.
ParaCrawl v7.1
Bei
EUWID
verteuern
sich
die
Kunststoffabfälle
aus
post
user
und
Produktion.
EUWID
reported
that
waste
plastics
prices
from
post-user
materials
and
production
had
increased.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Fortsetzung
von
Green
Fence
werden
Preiseinbrüche
für
unaufbereitete
Kunststoffabfälle
erwartet.
If
Green
Fence
is
continued,
the
prices
of
non-processed
plastics
are
expected
to
slump.
ParaCrawl v7.1