Übersetzung für "Kunststoffabfälle" in Englisch

An Land gespülte Kunststoffabfälle kosten die Tourismusbranche jedes Jahr hunderte von Millionen Dollar.
The plastic that washes up on shores costs the tourism industry hundreds of millions of dollars every year.
News-Commentary v14

Es dürfte nicht sehr hilfreich sein, nur die Kunststoffabfälle herauszugreifen.
Singling out just plastic waste does not seem to be very helpful.
TildeMODEL v2018

Thunfischfänger dürfen keine Salzsäcke oder andere Kunststoffabfälle auf See entsorgen.
Tuna-fishing vessels shall be prohibited from disposing of salt bags or any other type of plastic rubbish at sea.
DGT v2019

Die Meeresumwelt ist besonders anfällig für Kunststoffabfälle.
The marine environment is particularly vulnerable to plastic waste.
TildeMODEL v2018

Die Bewältigung des Problems der Kunststoffabfälle muss an der Quelle beginnen.
Plastic waste must be managed at source.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Interessenträger haben an der Debatte der EU über Kunststoffabfälle mitgewirkt.
Numerous stakeholders have been involved in the EU debate on plastic waste.
TildeMODEL v2018

Kunststoffabfälle in der Umwelt stellen ein schwerwiegendes globales Problem dar.
Plastic waste in the environment is a grave global problem.
TildeMODEL v2018

Dazu dient insbesondere die gleichmäßige Verteilung dieser nicht plastifizierten Kunststoffabfälle und Verunreinigungen.
The uniform distribution of this non-plasticized plastic waste and impurities serves in particular for this.
EuroPat v2

Die Flockengröße dieser Kunststoffabfälle ist kleiner als 6 mm.
The flock size of these waste plastics is less than 6 mm.
EuroPat v2

Dazu kommt, daß die vorerwähnten Kunststoffabfälle bei gleichen Temperaturen unterschiedliche Zustandsformen aufweisen.
In addition to this is the fact that the above-mentioned plastic waste has different forms of condition at the same temperatures.
EuroPat v2

Nur in niederwertigen Anwendungen sind vermischte Kunststoffabfälle bedingt einsetzbar.
Mixed plastics wastes can be used to a limited extent only in low-grade applications.
EuroPat v2

Die Gruppe der physikalisch-thermischen Verfahren umfaßt ein Aufschmelzen und neues Umformen der Kunststoffabfälle.
The physical/thermal processes comprise melting and re-forming of the plastic waste.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Kunststoffabfälle in technisch verwertbare Rohstoffe umzuwandeln.
The object of the invention is to convert plastic wastes into industrially utilizable materials.
EuroPat v2

Der Begriff Kunststoffabfälle im Sinne des neuen Verfahrens ist sehr weit zu fassen.
The term plastic wastes in the context of the novel process is to be understood very broadly.
EuroPat v2

Die partikelförmigen Abfälle und Kunststoffabfälle werden in den Einfülltrichter einer Schneckenpresse eingegeben.
The particulate waste and plastic waste are introduced into the feed hopper of a screw extruder.
EuroPat v2

Kunststoffabfälle werden oft viele Jahre lang nicht beseitigt.
Plastic waste is often not cleared for many years.
CCAligned v1

So verarbeitet die ALBA Group in Berlin-Mahlsdorf knapp 140.000 Tonnen Kunststoffabfälle pro Jahr.
The ALBA Group, for example, processes nearly 140,000 tonnes of plastic waste per year in Berlin-Mahlsdorf.
ParaCrawl v7.1

China nimmt keine Kunststoffabfälle aus Europa mehr an.
And China has even stopped accepting plastic waste from Europe.
ParaCrawl v7.1

Welche Kunststoffabfälle entsorgen wir für Sie?
What plastic waste can you bring to us for disposal?
CCAligned v1

Der Grund, warum wir für Kunststoffabfälle suchen:
The reason we are looking for Plastic waste:
CCAligned v1

Kunststoffabfälle durch eine Anlage mit einer Kapazität von 500 kg / h zurückgeführt.
Plastic waste is recycled through an installation with capacity 500 kg/h.
CCAligned v1

Klicken Sie hier, um den Bericht über Kunststoffabfälle anzuzeigen.
Click here to view the Plastic Waste Report.
CCAligned v1

Flaschen, Dosen und Kunststoffabfälle sollten beim Entsorgen sauber sein.
Bottles, cans and plastic waste should be clean.
CCAligned v1

Die Kunststoffabfälle dürfen nicht mit gefährlichen Stoffen kontaminiert sein.
Under no circumstances should plastic waste be contaminated with hazardous materials.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund des großen Angebots fallen die Preise für Kunststoffabfälle.
Due to the large supply, waste plastics prices have been falling.
ParaCrawl v7.1

Bei EUWID verteuern sich die Kunststoffabfälle aus post user und Produktion.
EUWID reported that waste plastics prices from post-user materials and production had increased.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Fortsetzung von Green Fence werden Preiseinbrüche für unaufbereitete Kunststoffabfälle erwartet.
If Green Fence is continued, the prices of non-processed plastics are expected to slump.
ParaCrawl v7.1