Übersetzung für "Kunstpolitik" in Englisch
Hippler
wurde
etwas
später
in
eine
Auseinandersetzung
um
die
Ausrichtung
der
Kunstpolitik
verwickelt.
Hippler
was
later
involved
in
a
dispute
over
the
direction
of
arts
policy.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
in
diesem
Hohen
Haus
eine
eigenartig
positive
Kunstpolitik
verfolgt.
We
have
had
a
remarkably
good
policy
on
the
arts
in
Parliament.
EUbookshop v2
Die
Kunstpolitik
wird
zu
einer
Politik
zugunsten
der
Künstler.
Its
art
policy
has
led
to
a
policy
of
encour
aging
artists.
EUbookshop v2
Sein
Bestehen
von
über
71
Jahren
ist
Zeugnis
für
eine
erfolgreiche
Kunstpolitik
am
Rande
des
Mäzenatentums.
Its
existence
of
more
than
71
years
proves
the
success
of
Amsterdam's
art
policy.
WikiMatrix v1
Allenfalls
macht
er
Abhängigkeiten
weniger
monolithisch
und
setzt
der
staatlichen
Kunstpolitik
ein
kleines
Korrektiv
entgegen.“
At
bests,
it
makes
dependencies
less
monolithic
and
counters
government
art
policy
with
a
small
corrective.”
ParaCrawl v7.1
In
Berlin
avancierte
er
zum
Motor
einer
Opposition,
die
gegen
die
preußisch-wilhelminische
Kunstpolitik
gerichtet
war.
In
Berlin,
Liebermann
became
the
engine
of
an
oppositional
movement
opposing
the
Prussian-Wilhelmine
art
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
Ministerium
für
kulturelle
Angelegenheiten
hat
in
allen
wesentlichen
Fra
gen
der
Kunstpolitik
die
Stellungnahme
des
Kunstrats
einzuholen.
The
Ministry
for
Cultural
Affairs
has
to
ask
for
the
Arts
Council's
opinion
on
all
major
questions
of
art
policy.
EUbookshop v2
Die
im
Jahre
1754
gegründete
Akademie
der
Schönen
Künste
hat
den
Staat
im
Bereich
der
Kunstpolitik
zu
beraten
und
kann
außerdem
Gemeinden,
Bezirken
und
selbst
Privatpersonen
gegenüber
in
künstlerischen
Fragen
Stellungnahmen
abgeben.
The
Academy
of
Fine
Arts,
founded
in
1954,
acts
as
an
advisory
body
and
counsels
the
State
on
art
policy.
It
can
also
give
opinions
on
artistic
af
fairs
to
local
and
regional
authorities
and
even
to
individuals.
EUbookshop v2
Sie
promovierte
über
Futurismus
und
die
Kunstpolitik
des
Faschismus
in
Italien
und
habilitierte
zur
italienischen
Monumentalmalerei
im
Risorgimento.
She
completed
her
PhD
on
futurism
and
the
art
policy
of
fascism
in
Italy
and
her
habilitation
on
Italian
monumental
painting
in
the
Risorgimento.
ParaCrawl v7.1
Die
wenigen
nicht-kommerziellen
Galerien
unterstehen
dem
Staat,
und
ihre
Programme
sind
nicht
durch
eine
ernsthafte
Kunstpolitik
definiert.
The
few
non-profit
galleries
are
state-run
and
their
programs
are
not
defined
through
serious
art
politics.
ParaCrawl v7.1
War
für
erstere
das
"Schreiben
der
Geschichte"
das
oberste
Ziel
der
Kunstpolitik,
so
prognostizierte
letztere
ein
neues
Modell
der
Wirksamkeit,
das
danach
strebte,
die
vom
Regime
der
mimetischen
Kunst
auferlegten
Restriktionen
zu
überwinden
(Fore
2006:
3-4).
While
factography
envisaged
the
"writing
of
history"
as
the
ultimate
purpose
of
the
politics
of
art,
operativity
predicted
a
new
model
of
efficacy
that
aspired
to
overcoming
the
restrictions
imposed
by
its
mimetic
regime
(Fore
2006:
3-4).
ParaCrawl v7.1
Untersucht
man
die
offizielle
Kunstpolitik
der
Bolschewiki
gegenüber
der
Avantgarde
bis
zum
Ende
der
zwanziger
Jahre,
so
sind
einige
Warnungszeichen
angebracht.
Before
one
sets
out
to
examine
the
official
Bolshevist
art
policy
towards
the
avant-garde
that
prevailed
until
the
end
of
the
twenties,
certain
warning
signs
are
called
for.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
Wiener
Secession
wurde
1897
gegründet,
und
zwar
mit
dem
Ziel,
denjenigen
Künstlern
eine
Möglichkeit
zu
Ausstellungen
zu
geben,
die
sich
der
offiziellen
Kunstpolitik
der
Zeit
widersetzten.
The
Viennese
Secession
Society
was
established
in
1897
with
the
aim
of
creating
exhibition
opportunities
for
artists
that
opposed
the
art
politics
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
wird
als
neutrales
Terrain
gesehen,
das
nicht
eingebunden
ist
in
einen
Kunstdiskus
oder
aber
frei
ist
von
Präferenzen
staatlicher
Kunstpolitik.
The
city
is
viewed
as
neutral
terrain,
which
is
not
integrated
into
an
art
discourse
and
is
free
from
preferences
of
state
art
policy.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
des
von
Hitler
geplanten
Kunstmuseums
für
Linz,
dem
"Führermuseum",
zeigt
sich
die
Vielschichtigkeit
nationalsozialistischer
Kunstpolitik
in
der
Verstrickung
mit
der
Enteignung
von
Kunst
aus
dem
Besitz
Verfolgter
und
Ermordeter.
The
museum
of
art
that
Hitler
planned
to
present
Linz
with,
the
'Führermuseum',
demonstrates
in
an
exemplary
manner
the
implication
of
the
Nazis'
cultural
policies
in
the
Aryanization
of
works
of
art
that
belonged
to
persecuted
or
murdered
individuals.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Themen
möchte
man
also
den
politischen
Einfluss
von
Kunst
und
Kunstpolitik,
die
Rolle
der
jeweiligen
Praxis,
einschließlich
der
künstlerischen,
skizzieren
und
verstehen.
So,
through
these
issues
one
wants
to
delineate
and
figure
out
the
political
impact
of
art
and
art
politics,
which
would
be
the
role
of
each
practice,
including
the
artistic
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundgedanke
des
Kästrich
bestand
auf
der
Basis
der
uneigennützigen
Einrichtung
räumlicher
und
administrativer
Mittel
darin,
auf
einer
Arbeitsweise
des
Austauschs
unter
Künstlern
eine
unabhängige
Plattform
zu
bilden,
unabhängig
von
Kunstmarkt,
Kunstpolitik
und
Kunsttheorie.
Based
on
the
unselfish
installation
of
a
space,
its
administrative
resources
and
working
attitude
of
exchange
between
artists,
Kästrich
formed
a
platform
that
was
independent
from
the
art
market,
art
policy
and
art
theory.
ParaCrawl v7.1
Seine
Texte
und
Kritiken
waren
als
Plädoyer
für
die
zeitgenössischen
Kunstrichtungen
zu
verstehen
und
richteten
sich
gegen
eine
konservative
Kunstpolitik.
His
writings
and
criticism
could
be
understood
as
pleas
for
an
understanding
of
contemporary
art
and
were
directed
against
a
conservative
art
politic.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Auffassung
folgte
aber
bei
Trotzki
kein
Bekenntnis
zur
bürgerlichen
Kultur
als
alleiniger
Richtschnur
für
die
Kunstpolitik
der
Bolschewiki.
For
Trotsky,
however,
this
did
not
lead
to
a
declaration
of
loyalty
towards
bourgeois
culture
as
the
sole
guideline
for
Bolshevist
art
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
Umfeld
seiner
Tätigkeit,
die
jugoslawische
Kunstpolitik
ließ
–
während
sie
sich
der
sowjetischen
Abhängigkeit
entledigt
hatte
–
dem
radikalsten
Anti-Sozialistischen-Realismus,
der
Avantgarde,
freien
Lauf.
In
the
medium
he
worked
in
–
Yugoslav
literary
policy
which
shed
Soviet
dependence
–
the
road
was
open
for
the
most
radical
trends
opposing
socialist
realism,
and
for
the
avant-garde.
ParaCrawl v7.1
Sie
forderten
Einfluss
auf
die
Kunstpolitik,
wie
beispielsweise
die
Mitarbeit
bei
öffentlichen
Bauaufgaben,
bei
der
Kunstgesetzgebung
sowie
bei
der
Vergabe
von
Ausstellungsräumen,
und
organisierten
zahlreiche
über
die
bildende
Kunst
hinausweisende
Veranstaltungen
wie
Konzertabende
zeitgenössischer
Musik
oder
Filmvorführungen.
They
took
part
or
the
influence
on
art
policy,
such
as
the
involvement
in
public
construction
projects
in
the
art
legislation
and
in
the
allocation
of
exhibition
spaces,
and
organized
numerous
events
with
the
visual
arts
and
also
events
such
as
evening
concerts
with
compositons
of
contemporary
music
and
new
films.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Kritik
der
nationalsozialistischen
Kunstpolitik
wird
er
1943
kurzzeitig
verhaftet,
danach
unter
Polizeiaufsicht
gestellt
und
mit
Arbeitsverbot
belegt.
After
criticising
National
Socialist
art
policies
he
is
briefly
arrested
in
1943,
then
placed
under
police
supervision
and
prohibited
from
working.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
dieser
Sammlung
ist
eng
verknüpft
mit
der
Entwicklung
der
Akademie
als
Institution
sowie
der
Kunstpolitik
der
früheren
Habsburgermonarchie
und
ihrer
Nachfolgestaaten.
The
history
of
the
collection
is
not
only
inextricably
linked
to
the
development
of
the
Academy
as
an
institution
but
also
to
art
politics
in
the
former
Habsburg
Monarchy
and
its
successor
states.
ParaCrawl v7.1
Kunstpolitik
hat
daher
die
Aufgabe,
einerseits
eine
liberale
Atmosphäre
zu
schaffen,
in
der
Kunst
sich
überhaupt
entwickeln
kann
und
andererseits
der
Bevölkerung
die
Kunst
zugänglich
zu
machen.
Art
politics
therefore
has
the
task
to
create
a
liberal
atmosphere,
the
only
atmosphere
in
which
art
can
develop,
and,
on
the
other
hand,
it
has
to
make
art
accessible
to
the
populace.
ParaCrawl v7.1