Übersetzung für "Kunstharzbeschichtung" in Englisch

Die Kunstharzbeschichtung wirkt gegenüber der Tintenflüssigkeit als Sperrschicht.
The resin coating acts as a barrier layer with respect to the ink fluid.
EuroPat v2

Auf die Oberfläche wird eine Kunstharzbeschichtung aufgebracht.
A resin coating is applied to the surface.
EuroPat v2

Metallpigmente nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Kunstharzbeschichtung kein anorganisches Netzwerk aufweist.
The metallic pigments of claim 1, wherein the synthetic resin coating has no inorganic network.
EuroPat v2

Alternativ ist es auch möglich, beispielsweise eine Kunstharzbeschichtung als flüssiges oder festes Overlay anzuordnen.
It is alternatively possible to e.g. arrange an artificial resin coating as a liquid or solid overlay.
EuroPat v2

Es ist deshalb Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zur Herstellung eines fotografischen Schichtträgermaterials zur Verfügung zu stellen, das die unter den Bedingungen des Schmelzextrusionsverfahrens flüchtigen Verbindungen wie Wasser und niedermolekulare Bestandteile schon vor der Verarbeitung aus den Ausgangsprodukten so weitgehend entfernt, daß sie keine Fehlstellen in der Kunstharzbeschichtung hervorrufen können.
It is an object of the present invention to provide a method for the production of a photographic coating support material, which method eliminates the volatile components, such as water and low-molecular components, volatilized under the conditions of the melt extrusion process from the starting products already prior to the processing to such extent that the volatile components cannot cause any defect locations in the synthetic resin coating.
EuroPat v2

Das Hydrophon läßt sich klein in Abmessungen und Gewicht herstellen, ist mechanisch robust und weitgehend überlastbar sowie durch Kunstharzbeschichtung vor Kurzschluß und Korrision geschützt.
The hydrophone can be manufactured so as to be small in dimensions and weight, is mechanically sturdy and capable of withstanding overload, as well as being protected by the synthetic resin coating against short circuiting and corrosion.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind auch Ausführungsformen bekannt, bei denen anstelle des bituminösen Anstriches ein aushärtender Epoxidharzanstrich oder eine Kunstharzbeschichtung mit eingebetteten Quarzsandkörnern gewählt wird.
In addition, embodiments are known in which a cured epoxy resin coat or a synthetic resin coating with embedded quartz sand grain is chosen instead of the bituminous coating.
EuroPat v2

Der gesamte Drucksensor wird anschließend mit einer hochisolierenden Kunstharzbeschichtung ummantelt, die vorzugsweise auch die Isolierungen der Anschlußleitungen 9, 10 mit einbezieht.
The entire pressure sensor is subsequently encased with a highly insulating, electrically non-conductive synthetic resin coating 6, which preferably also includes insulation of the connecting wires 9, 10.
EuroPat v2

Bei der Kunststoffbeschichtung müssen an der Rückseite der Platten ohnehin Bohrungen vorgesehen sein, die die Kunstharzbeschichtung der Rückseite durchdringen und den Austritt von Luft bzw. Gasen ermöglichen, die sich durch Erwärmung der Platten, durch Klebstoffverdunstung und dergleichen beim Beschichten sammeln.
In the plastics coating, boreholes which penetrate the synthetic resin coating of the reverse side and make possible the escape of air or gases which accumulate during coating due to heating of the boards, due to adhesive evaporation and the like, have to be provided on the reverse side of the boards in any case.
EuroPat v2

Deshalb sind die Basispapiere für eine Kunstharzbeschichtung in der Regel extrem stark hydrophobierend geleimt, um das Eindringen der fotografischen Verarbeitungslösungen möglichst gering zu halten.
Therefore, as a rule, base papers to be coated with synthetic resins are internally sized with extremely strong hydrophobizing agents in order to reduce the edge penetration of photographic processing solutions as far as possible.
EuroPat v2

Es war überraschend, daß mit einer erfindungsgemäßen Kunstharzbeschichtung trotz einer Schichtdicke von nur ca. 0,2 µm ein außerordentlich hochwertiger chromfreier Film hergestellt werden konnte, der eine außerordentlich gute Lackhaftungsfestigkeit auf der erfindungsgemäßen Beschichtung ergibt.
It was surprising that with a synthetic resin coating according to the invention, despite a thickness of only about 0.2 ?m, it was possible to produce an extremely high-quality chromium-free film which produces extraordinarily firm adhesion of paint to the coating of the invention.
EuroPat v2

Es war überraschend, daß mit einer erfindungsgemäßen Kunstharzbeschichtung trotz einer Schichtdicke von nur ca. 0,5 bis 1,5 µm ein außerordentlich hochwertiger chromfreier Film hergestellt werden konnte, der die Substratoberflächen nicht verfärbt und einen außerordentlich guten Korrosionsschutz ergibt.
It was surprising that with a synthetic resin coating of the invention, despite a layer thickness of only about 0.5 to 1.5 ?m, it was possible to produce an extremely high-quality chromium-free film which does not discolor the substrate surfaces and which provides excellent corrosion control.
EuroPat v2

Sie können unmittelbar als abrasive Schneidkörper eingesetzt werden, beispielsweise indem sie direkt in eine Kunstharzbeschichtung einer Schleifscheibe eingebettet werden.
They can be used directly as abrasive cutting bodies, for example, in that they are embedded directly in a synthetic resin coating of a grinding disk.
EuroPat v2

Die Verbundschneidkörper können in der gewohnten Weise direkt auf Schleifscheiben oder dergleichen aufgebracht werden, indem sie beispielsweise in eine Kunstharzbeschichtung der Schleifscheibenoberfläche eingebettet werden.
The composite cutting bodies can be mounted in the usual manner directly on the grinding disks or the like in that they are, for example, embedded in a synthetic resin coating of the surface of the grinding disk.
EuroPat v2

Die aus Metall (Alu) oder Holz mit Kunstharzbeschichtung bestehenden Siebstapel gibt es in drei Varianten: in der Ausführung HK für Standardanwendungen in der Müllerei, in einer zweiten Variante zur Sichtung von stark abrassiven Produkten und als dritte Variante mit NOVA Siebstapeln für mehr Leistung bei gleichem Platzbedarf.
The sieve stacks are made of metal (aluminum) or wood with synthetic resin coating and are available in three versions: the HK version for standard applications in milling, a second version especially suited for the sifting of highly abrasive materials, and a third version with NOVA sieve stacks for higher capacity in the same amount of space.
ParaCrawl v7.1

3D-Domings bestehen immer aus zwei Komponenten: einem Trägermaterial, das mit einem ein- oder mehrfarbigen Motiv bedruckt wird, und einer anschließenden Kunstharzbeschichtung zur Versiegelung und für einen glänzenden 3D-Effekt.Das Doming wird durch eine Klebefläche auf das Cover gebracht.
3D-Domings always consist of two components: a substrate material that is printed with one or more coloured motifs before it is sealed with a synthetic resin coating and thereby obtaining the glossy 3D-effect. The doming is affixed to the cover by means of an adhesive surface.
ParaCrawl v7.1