Übersetzung für "Kunstgeschmack" in Englisch
Ich
denke,
dieser
Ansatz
kann
den
unterschiedlichen
Kunstgeschmack
der
Menschen
erklären.
I
think
this
approach
can
explain
differences
in
people's
taste
in
art.
TED2020 v1
Naja,
dein
Onkel
hat
einen
etwas
durchgeknallten
Kunstgeschmack.
Well,
your
uncle
has
some
freaky
taste
in
artwork.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Sinn
für
Humor
ist
ebenso
gut
wie
Ihr
Kunstgeschmack.
Your
sense
of
humor
is
as
good
as
your
taste
in
art.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
kannte
ihren
Kunstgeschmack,
ihren
Lieblingswein.
He
knew
the
kind
of
art
she
liked
her
favorite
wine.
OpenSubtitles v2018
Uns
eint
mehr
als
nur
der
Kunstgeschmack.
We
agree
on
more
than
art.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
Cal
habe
ich
Kunstgeschmack.
The
difference
between
Cal's
taste
in
art
and
mine
is
that
I
have
some.
OpenSubtitles v2018
Trifft
das
auch
auf
ihren
Kunstgeschmack
zu?
Does
this
also
apply
to
your
taste
in
art?
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
verschieden
und
geben
den
Ekkletismus
im
Kunstgeschmack
jener
Zeit
wieder.
Both
of
these
are
different
and
reflect
the
eclecticism
of
artistic
taste
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Noch
seltener
ist,
dass
die
Nachbarn
einen
ausgeprägten
Kunstgeschmack
besitzen.
Even
more
rarely,
the
neighbors
have
a
distinctive
taste
of
art.
ParaCrawl v7.1
Später
traten
Bildmotive
an
ihre
Stelle,
die
den
Kunstgeschmack
ihrer
Zeit
spiegelten.
Later,
they
became
pictorial,
and
tend
to
reflect
the
artistic
tastes
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Gemälde,
Skulpturen
–
Galerien
haben
für
jeden
Kunstgeschmack
etwas
zu
bieten.
Paintings,
sculptures
and
galleries
offering
artistic
discoveries
for
all
tastes.
ParaCrawl v7.1
Einige
KünstlerInnen
emigrierten,
andere
passten
sich
dem
neuen
Kunstgeschmack
an.
Some
artists
emigrated,
others
adapted
to
the
new
taste
in
art.
ParaCrawl v7.1
Architektur,
Inneneinrichtung,
Kunstgeschmack
der
reichen
Bewohner
können
nachvollzogen
werden.
Architecture,
interior
decorations
and
artistic
preferences
can
be
reconstituted.
ParaCrawl v7.1
Sie
spiegelt
jedoch
deutlich
den
Kunstgeschmack
einer
Epoche.
However,
it
clearly
reflects
the
artistic
taste
of
an
era.
ParaCrawl v7.1
Mit
nahezu
100
Museen
hat
Wien
viel
zu
bieten
und
wird
jedem
Kunstgeschmack
gerecht.
With
nearly
100
museums,
Vienna
has
much
to
offer
to
any
lover
of
the
arts.
TildeMODEL v2018
Vom
Betrachter
zum
Betroffenen
oder
–
Wie
viel
verrät
mein
Kunstgeschmack
über
mich
selbst?
From
an
observer
to
someone
being
affected
or
–
What
does
my
taste
in
art
reveal
about
myself?
CCAligned v1
Stilvolle
Skulpturen,
die
einen
nachhaltigen
Eindruck
hinterlassen
und
die
den
Kunstgeschmack
Ihres
Unternehmens
widerspiegeln.
Stylish
sculptures
that
leave
a
lasting
impression
and
with
which
you
can
display
the
good
taste
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wandtapete
mit
rauen,
blauen
Putz
spiegelt
Kunstgeschmack,
Detailverliebtheit
und
Kreativität
wieder.
Our
Rough
Blue
Render
Wall
Mural
reflects
a
taste
in
art,
detail
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Jahrhunderts
sich
der
Kunstgeschmack
änderte,
war
es
dem
Hofarchitekten
Giovanni
Pietro
Tencalla
nicht
möglich,
Paul
Strudel
(oder
seinen
Bruder
Peter
Strudel)
als
seinen
Nachfolger
einzuführen.
Due
to
changing
tastes
in
art
during
the
early
eighteenth
century,
it
was
notpossible
for
the
Hofburg
Court
Architect
Giovanni
Pietro
Tencalla
(:de:Giovanni
Pietro
Tencalla)
to
introduce
Paul
Strudel
(or
his
brother
Peter)
as
his
successor.
Wikipedia v1.0
Bald
erkannte
er
Pablos
Stimme,
kannte
seine
Schlafzeiten,
was
er
gerne
aß,
seinen
Kunstgeschmack,
seine
Vorliebe
für
Seidenbettwäsche
und
seine
Lieblingsmusik.
He
came
to
recognize
Pablo's
voice,
his
sleep
patterns,
what
he
liked
to
eat,
his
tastes
in
art,
his
love
of
silk
sheets,
and
his
favorite
music.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Brüder
verstanden
es,
für
den
herrschenden
Kunstgeschmack
zu
arbeiten
und
waren
deshalb
wichtig
für
die
Verbreitung
des
Genres
über
Flandern
hinaus.
The
two
brothers
were
able
to
cater
to
the
prevailing
taste
in
the
art
market
and
were
thus
instrumental
in
spreading
the
genre
outside
Flanders.
WikiMatrix v1
Da
Anfang
des
18.
Jahrhunderts
sich
der
Kunstgeschmack
änderte,
war
es
dem
Hofarchitekten
Giovanni
Pietro
Tencalla
nicht
möglich,
Paul
Strudel
(oder
seinen
Bruder
Peter
Strudel)
als
seinen
Nachfolger
einzuführen.
Due
to
changing
tastes
in
art
during
the
early
eighteenth
century,
it
was
not
possible
for
the
Hofburg
Court
Architect
Giovanni
Pietro
Tencalla
(de:Giovanni
Pietro
Tencalla)
to
introduce
Paul
Strudel
(or
his
brother
Peter)
as
his
successor.
WikiMatrix v1
Wenn
die
Leute
von
Fenneman
seinen
Kunstgeschmack
gesehen
hätten,
dann
wette
ich,
er
wäre
gefeuert
worden.
If
the
people
at
Fenneman's
saw
his
taste
in
art,
I
bet
he'd
be
fired.
OpenSubtitles v2018
Der
Kunstgeschmack
des
kauffähigen
Publikums
und
der
die
Kaufentscheidung
beeinflussenden
Kunstrezensenten
forderte
jedoch
„vollendete“
Bilder,
ebenso
wie
seine
Galeristen.
However,
the
tastes
of
the
market
and
the
purchase
decisions
of
influential
critics
still
demanded
the
"perfected"
or
"completed"
paintings,
and
thus
so
did
the
Galleries.
WikiMatrix v1
Er
führt
vom
konservativen
Kunstgeschmack
des
Wilhelminismus
im
späten
19.
Jahrhundert
bis
hin
zu
den
gesellschaftskritischen,
rebellischen
Positionen
der
1960er
und
1970er
Jahre.
It
leads
visitors
from
the
conservative
art
taste
of
the
late
19th
century
Wilhelmine
era
to
socially
critical,
rebellious
positions
of
the
1960s
and
1970s.
ParaCrawl v7.1