Übersetzung für "Kunstgeschmack" in Englisch

Ich denke, dieser Ansatz kann den unterschiedlichen Kunstgeschmack der Menschen erklären.
I think this approach can explain differences in people's taste in art.
TED2020 v1

Naja, dein Onkel hat einen etwas durchgeknallten Kunstgeschmack.
Well, your uncle has some freaky taste in artwork.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sinn für Humor ist ebenso gut wie Ihr Kunstgeschmack.
Your sense of humor is as good as your taste in art.
OpenSubtitles v2018

Der Mann kannte ihren Kunstgeschmack, ihren Lieblingswein.
He knew the kind of art she liked her favorite wine.
OpenSubtitles v2018

Uns eint mehr als nur der Kunstgeschmack.
We agree on more than art.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu Cal habe ich Kunstgeschmack.
The difference between Cal's taste in art and mine is that I have some.
OpenSubtitles v2018

Trifft das auch auf ihren Kunstgeschmack zu?
Does this also apply to your taste in art?
ParaCrawl v7.1

Beide sind verschieden und geben den Ekkletismus im Kunstgeschmack jener Zeit wieder.
Both of these are different and reflect the eclecticism of artistic taste at that time.
ParaCrawl v7.1

Noch seltener ist, dass die Nachbarn einen ausgeprägten Kunstgeschmack besitzen.
Even more rarely, the neighbors have a distinctive taste of art.
ParaCrawl v7.1

Später traten Bildmotive an ihre Stelle, die den Kunstgeschmack ihrer Zeit spiegelten.
Later, they became pictorial, and tend to reflect the artistic tastes of the time.
ParaCrawl v7.1

Gemälde, Skulpturen – Galerien haben für jeden Kunstgeschmack etwas zu bieten.
Paintings, sculptures and galleries offering artistic discoveries for all tastes.
ParaCrawl v7.1

Einige KünstlerInnen emigrierten, andere passten sich dem neuen Kunstgeschmack an.
Some artists emigrated, others adapted to the new taste in art.
ParaCrawl v7.1

Architektur, Inneneinrichtung, Kunstgeschmack der reichen Bewohner können nachvollzogen werden.
Architecture, interior decorations and artistic preferences can be reconstituted.
ParaCrawl v7.1

Sie spiegelt jedoch deutlich den Kunstgeschmack einer Epoche.
However, it clearly reflects the artistic taste of an era.
ParaCrawl v7.1

Mit nahezu 100 Museen hat Wien viel zu bieten und wird jedem Kunstgeschmack gerecht.
With nearly 100 museums, Vienna has much to offer to any lover of the arts.
TildeMODEL v2018

Vom Betrachter zum Betroffenen oder – Wie viel verrät mein Kunstgeschmack über mich selbst?
From an observer to someone being affected or – What does my taste in art reveal about myself?
CCAligned v1

Stilvolle Skulpturen, die einen nachhaltigen Eindruck hinterlassen und die den Kunstgeschmack Ihres Unternehmens widerspiegeln.
Stylish sculptures that leave a lasting impression and with which you can display the good taste of your company.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wandtapete mit rauen, blauen Putz spiegelt Kunstgeschmack, Detailverliebtheit und Kreativität wieder.
Our Rough Blue Render Wall Mural reflects a taste in art, detail and creativity.
ParaCrawl v7.1

Jahrhunderts sich der Kunstgeschmack änderte, war es dem Hofarchitekten Giovanni Pietro Tencalla nicht möglich, Paul Strudel (oder seinen Bruder Peter Strudel) als seinen Nachfolger einzuführen.
Due to changing tastes in art during the early eighteenth century, it was notpossible for the Hofburg Court Architect Giovanni Pietro Tencalla (:de:Giovanni Pietro Tencalla) to introduce Paul Strudel (or his brother Peter) as his successor.
Wikipedia v1.0

Bald erkannte er Pablos Stimme, kannte seine Schlafzeiten, was er gerne aß, seinen Kunstgeschmack, seine Vorliebe für Seidenbettwäsche und seine Lieblingsmusik.
He came to recognize Pablo's voice, his sleep patterns, what he liked to eat, his tastes in art, his love of silk sheets, and his favorite music.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Brüder verstanden es, für den herrschenden Kunstgeschmack zu arbeiten und waren deshalb wichtig für die Verbreitung des Genres über Flandern hinaus.
The two brothers were able to cater to the prevailing taste in the art market and were thus instrumental in spreading the genre outside Flanders.
WikiMatrix v1

Da Anfang des 18. Jahrhunderts sich der Kunstgeschmack änderte, war es dem Hofarchitekten Giovanni Pietro Tencalla nicht möglich, Paul Strudel (oder seinen Bruder Peter Strudel) als seinen Nachfolger einzuführen.
Due to changing tastes in art during the early eighteenth century, it was not possible for the Hofburg Court Architect Giovanni Pietro Tencalla (de:Giovanni Pietro Tencalla) to introduce Paul Strudel (or his brother Peter) as his successor.
WikiMatrix v1

Wenn die Leute von Fenneman seinen Kunstgeschmack gesehen hätten, dann wette ich, er wäre gefeuert worden.
If the people at Fenneman's saw his taste in art, I bet he'd be fired.
OpenSubtitles v2018

Der Kunstgeschmack des kauffähigen Publikums und der die Kaufentscheidung beeinflussenden Kunstrezensenten forderte jedoch „vollendete“ Bilder, ebenso wie seine Galeristen.
However, the tastes of the market and the purchase decisions of influential critics still demanded the "perfected" or "completed" paintings, and thus so did the Galleries.
WikiMatrix v1

Er führt vom konservativen Kunstgeschmack des Wilhelminismus im späten 19. Jahrhundert bis hin zu den gesellschaftskritischen, rebellischen Positionen der 1960er und 1970er Jahre.
It leads visitors from the conservative art taste of the late 19th century Wilhelmine era to socially critical, rebellious positions of the 1960s and 1970s.
ParaCrawl v7.1