Übersetzung für "Kulturwechsel" in Englisch

Ohne einen Kulturwechsel bei den beteiligten Betrieben und bei VETA wäre dies nicht gelungen.
This would not have been possible without a cultural shift on the part of the companies and at VETA.
ParaCrawl v7.1

Wenn man also die Reisanbauer zu einem Kulturwechsel zwingt, würden diese in ernste finanzielle Schwierigkeiten geraten.
This means that forcing rice-growers to change crops would cause them serious financial difficulties.
Europarl v8

Die Begegnung von Menschen unterschiedlicher Kulturkreise, die Interaktion von Kulturen, der Austausch von kulturellen Normen und Erfahrungen, Anregungen und Impulsen führt zu einem Kulturwechsel, der unterstützt werden sollte.
The get-together of people from different cultures, the interaction of cultures, the exchange of cultural norms and experiences, motivations and impulses lead to a change of culture worth being supported.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde die genaue chro nologische Reihenfolge der Entwicklung und der Kulturwechsel von der Epoche des jungen Neolithikums bis zur ethnographi schen Gegenwart festgestellt.
For the first time there was assigned a strict chronological sequence of development and change of ancient cultures from the epoch of early Stone Age up to ethnographic modernity.
ParaCrawl v7.1

Sie eröffnet mit den Worten: Der bevorstehende Kulturwechsel hängt damit zusammen, ob die ersten Frauen ihre neue Rolle voll annehmen können.
She opens with the words: "The cultural change we desire is deeply dependent on whether the first women can fully take on their new roles."
ParaCrawl v7.1

Mit dem Adelbert-von-Chamisso-Preis ehrt die Robert Bosch Stiftung herausragende auf Deutsch schreibende Autoren, deren Werk von einem Kulturwechsel geprägt ist.
The Robert Bosch Stiftung awards the Adelbert von Chamisso Prize to honor outstanding German-language authors whose work is shaped by a change of culture.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Adelbert-von-Chamisso-Preis ehrt die Robert Bosch Stiftung seit 1985 herausragende auf Deutsch schreibende Autoren, deren Werk von einem Kulturwechsel geprägt ist.
The Robert Bosch Stiftung awards the Adelbert von Chamisso Prize to honor outstanding German-language authors whose work is shaped by a change of culture.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Adelbert-von-Chamisso-Preis ehrt die Robert Bosch Stiftung herausragende Beiträge zur deutschsprachigen Literatur von Autoren, deren Werk von einem Sprach- oder Kulturwechsel geprägt ist.
The Robert Bosch Stiftung awards the Adelbert von Chamisso Prize to honor outstanding contributions to German-language literature from authors whose work is shaped by a change of language or culture.
ParaCrawl v7.1

Cividale ist trotz ihrer bescheidenen städtischen Dimensionen nobel und würdevoll geblieben, hervorgehoben durch die Wiederentdeckung der komplexen langobardischen Geschichte und Kultur, deren Pracht während der großen Ausstellung in 1990 gefeiert wurde, und durch die neuen Aussichten auf Kulturwechsel im europäischen Raum, von denen das Mittelfest eine wichtiges Zeugnis darstellt.
In spite of its modest urban dimensions, Cividale stayed noble and dignified, which is emphasised through the rediscovery of the complex Longobardic history and culture, whose splendour was celebrated during the big exhibition in 1990, and through the new prospects of cultural exchange with Europe, of which the Mittelfest is an important testimony.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, hier in Israel-Palästina ein Friedensdorf aufzubauen, in dem dieser Kulturwechsel exemplarisch verwirklicht wird, hat durch die Arbeit der vergangenen Wochen neue Nahrung bekommen.
The idea to build a peace village here in Israel-Palestine where this cultural changeover is realized exemplarily, has been nurtured through the work of the recent weeks.
ParaCrawl v7.1

Wirklich zu verstehen, was mit “Männerkultur im Archearchat” gemeint ist, kann nur geschehen, wenn du persönlich einen Kulturwechsel vollziehst, indem du das kapitalistische patriarchale Imperium deiner Geburt hinter dir lässt und dich in die nächste Kultur begibst, jene Kultur, die nach dem Matriarchat und dem Patriarchat kommt, jene Kultur, die ich Archearchat nenne.
Truly understanding what “men’s culture in archearchy” means could only happen through you personally shifting cultures, leaving behind the capitalist patriarchal empire of your birth and entering next culture, the culture that comes after matriarchy and patriarchy, the culture I have come to call archearchy.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall rate ich zu einem Kulturwechsel mit anderem Gemüse (keine Nachtschattengewächse, wie Tomaten Auberginen oder Kapstachelbeeren).
In this case, I would advise a change in cultivation with other vegetables (no solanaceae plants such as tomatoes, aubergines or Cape Gooseberries).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Adelbert-von-Chamisso-Preis hat die Stiftung einen der anerkanntesten Literaturpreise in Deutschland geschaffen, der wesentlich dazu beigetragen hat, deutsche Autoren, deren Werk von einem Kulturwechsel geprägt ist, zu würdigen und ihren besonderen Beitrag zur deutschen Gegenwartsliteratur sichtbar zu machen.
The Foundation created the Adelbert von Chamisso Prize, which has become one of the most highly respected literature awards in Germany, and plays a key role in honoring German authors whose work is shaped by a change of culture, as well as making their particular contribution to contemporary German literature visible.
ParaCrawl v7.1