Übersetzung für "Kulturunterschiede" in Englisch
Service-
und
Qualitätsmanagement
sind
über
große
Distanzen
und
Kulturunterschiede
hinweg
schwierig.
Managing
service
and
quality
is
difficult
over
great
distances
and
across
cultural
divides.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ansatz
basiert
auf
greifbaren
Werten
mit
Blick
auf
nationale
Kulturunterschiede
im
Management.
Our
approach
is
based
on
tangible
values
in
view
of
national
cultural
differences
in
management.
ParaCrawl v7.1
Äußerliche
Kulturunterschiede
und
ethnische
Unterschiedlichkeit
sind
gut
und
können
sogar
stimulierend
sein.
Outward
differences
in
culture
and
ethnic
diversity
are
welcome
and
can
even
have
a
stimulating
function.
ParaCrawl v7.1
Verfügbarkeit
on-line,
Graphik
und
Mehrsprachigkeit
überbrücken
selbst
Standorte
und
Kulturunterschiede.
On-line
availability,
graphic
and
multilingualism
do
actually
bridgeover
locations
and
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Angekommen
in
Finnland,
spürte
ich
direkt
die
Kulturunterschiede.
As
soon
as
I
arrived
in
Finland,
I
directly
felt
the
difference
in
culture.
ParaCrawl v7.1
Dieser
steht
eine
große
Zahl
sowohl
technischer
als
auch
psychologischer
Hemmnisse
und
Kulturunterschiede
im
Weg.
This
is
hampered
by
formal
and
intellectual
barriers
and
cultural
differences.
TildeMODEL v2018
Welche
Kulturunterschiede
sind
Ihnen
aufgefallen?
What
kind
of
cultural
differences
have
you
noticed?
CCAligned v1
Es
ist
schwer
dabei
eine
einzige
Art
von
Gewalt
anzugeben
aufgrund
der
Kulturunterschiede
im
Land.
It
is
quite
difficult
to
give
off
only
one
type
of
violence
due
to
our
country’s
cultural
diversity.
ParaCrawl v7.1
Joachim
Staab
weiß,
dass
Kulturunterschiede
für
den
Ausgang
eines
Konflikts
entscheidend
sein
können.
Joachim
Staab
is
aware
that
cultural
difference
can
be
detrimental
in
the
outcome
of
a
case.
ParaCrawl v7.1
Überseeumzüge
sind
aufgrund
der
komplexen
Logistikabläufe,
Zollvorschriften
und
Kulturunterschiede
die
größte
Herausforderung
für
unser
Gewerbe.
Due
to
complex
logistics,
customs
regulations
and
cultural
diversity,
overseas
moves
are
the
most
challenging
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Audit
muss
jeweils
in
Landessprache
durchgeführt
werden,
wodurch
auch
gewisse
Kulturunterschiede
berücksichtigt
werden.
The
audit
must
be
carried
out
each
time
in
the
national
language
with
consideration
also
being
given
to
certain
cultural
differences.
ParaCrawl v7.1
Wir
tragen
nach
wie
vor
eine
Last
historischer
Kulturunterschiede
und
Sichtweisen
darüber,
welche
Informationen
veröffentlicht
werden
sollen
und
welche
nicht.
We
are
still
carrying
a
burden
of
historical
differences
in
culture
and
views
on
what
should
be
made
public
or
not.
Europarl v8
Sie
haben
mit
ihren
Änderungsanträgen
die
Begriffe
Subsidiaritätsprinzip,
Kulturunterschiede
und
nationale
Rechtsetzung
ganz
oben
auf
ihre
Fahnen
geschrieben,
obwohl
ganz
offensichtlich
ein
grenzübergreifendes
Problem
vorliegt,
das
eine
europäische
Rechtsetzung
erfordert,
nämlich
illegaler
Drogenhandel.
With
their
amendments,
they
set
great
store
by
the
concepts
of
the
subsidiarity
principle,
cultural
differences
and
national
legislation,
while
the
issue
in
question,
namely
illegal
drug
trafficking,
is
clearly
a
cross-border
problem
which
requires
European
legislation.
Europarl v8
Dies
ist
absolut
im
Sinne
der
Subsidiarität,
und
aufgrund
erheblicher
Kulturunterschiede
im
Aufsichtsrecht
der
Mitgliedstaaten
ist
es
auch
verständlich
und
aus
Konsumentensicht
als
positiv
zu
bewerten.
This
approach
is
understandable,
bearing
in
mind
subsidiarity
and
the
considerable
cultural
differences
reflected
in
the
laws
governing
supervision
in
the
Member
States,
and
from
a
consumer
policy
standpoint
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
Dennoch
ist
ein
Vergleich
zwischen
dem
TAA
und
dem
EGF
aufgrund
der
Kulturunterschiede
zwischen
den
USA
und
der
EU
und
aufgrund
der
unterschiedlichen
Kriterien
nicht
einfach.
A
comparison
between
the
TAA
and
the
EGF,
though,
is
not
easy
because
of
the
difference
in
culture
between
the
US
and
the
EU
and
the
different
criteria
involved.
TildeMODEL v2018
Diese
Kosten
addieren
sich
zu
den
Kosten,
die
Sprach-
und
Kulturunterschiede
im
Hinblick
auf
Handelsgepflogenheiten
und
Verbrauchergewohnheiten
verursachen.
These
costs
are
additional
to
costs
resulting,
in
particular,
from
different
languages
or
cultural
differences
in
commercial
and
consumption
habits.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
sich
auch
an
die
Partner
des
Unternehmens
richten,
insbesondere
Banken,
Behörden
und
Medien,
damit
diese
bei
ihren
Informationen
und
politischen
Entscheidungen
diese
Kulturunterschiede
berücksichtigen.
They
should
also
target
the
partners
of
enterprise,
namely
banks,
public
authorities
and
the
media,
in
order
to
ensure
that
these
cultural
differences
are
taken
into
account
in
the
information
they
provide
and
the
policies
they
choose.
TildeMODEL v2018
Das
entscheidende
Motiv
für
die
Aufnahme
des
Engagements
war
die
Überzeugung,
dass
viele
der
aktuellen
internationalen
Konflikte
durch
mangelndes
Verständnis
für
Kulturunterschiede
verschärft
werden.
The
decisive
reason
behind
Allianz's
commitment
was
the
conviction
that
a
great
number
of
current
international
conflicts
are
exacerbated
by
an
insufficient
understanding
of
cultural
differences.
ParaCrawl v7.1
Im
Lauf
der
folgenden
beiden
Jahrtausende
haben
die
Christen
nicht
immer
die
selbe
Kühnheit
an
den
Tag
gelegt,
wenn
es
galt,
Kulturunterschiede
in
die
christlichen
Praxis
und
Lehre
zu
integrieren.
During
the
following
two
millennia,
in
their
practice
and
teaching,
Christians
did
not
always
show
such
boldness
in
integrating
cultural
differences.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Kulturunterschiede
und
der
sprachlichen
Herausforderung
konnte
er
auch
in
der
Schule
schnell
Fuß
fassen,
Freundschaften
schließen
und
er
wurde
sowohl
in
der
Klassengemeinschaft
als
auch
in
der
Familie
von
Arja
und
Juha
zu
einem
nicht
mehr
wegzudenkenden
Mitglied.
Despite
of
cultural
differences
and
linguistic
challenges
Benson
quickly
established
himself
at
school,
found
new
friends
and
became
an
integral
part
of
both
the
classroom
community
and
Arja
and
Juha's
family.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
messbar
und
erklären
verständlich,
wie
Kulturunterschiede
die
Zusammenarbeit
beeinflussen,
um
diese
anschließend
zu
verbessern.
We
make
it
easy
to
measure
and
understand
the
way
in
which
cultural
differences
affect
cooperation,
so
that
we
can
subsequently
improve
it.
CCAligned v1
Nicht
nur
die
Kulturunterschiede,
sondern
auch
die
wechselhafte
Naturschoenheiten
geben
den
Kindern
viel
Energie,
denn
wir
bevorzugen
Nationalparks
mit
vielen
Attraktionen
fuer
unsere
Familienreisen.
Not
only
cultural
differences
but
also
the
varied
natural
beauty
give
to
the
children
a
lot
of
energy
because
we
prefer
national
parks
with
many
attractions
for
our
family
tours.
CCAligned v1
Ein
Motiv
für
dieses
Engagement
ist
die
Überzeugung,
dass
viele
der
aktuellen
internationalen
Konflikte
durch
mangelndes
Verständnis
für
Kulturunterschiede
verschärft
werden.
One
of
the
motives
for
this
involvement
is
the
conviction
that
many
of
today's
international
conflicts
are
exacerbated
by
a
lack
of
understanding
of
cultural
differences.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kann
die
Bereicherung
der
Universitätsforschung
durch
Sprach-
und
Kulturunterschiede
mit
Frau
erzählt
werden,
wenn
diese
Unterschiede
zur
Grundlage
von
Forderungen
nach
der
Einstellung
von
Frauen
auf
wissenschaftliche
Stellen
werden.
A
woman
researcher
thus
may
be
seen
as
an
enriching
supplement
to
university
culture
(female
modes
of
communication,
women's
adaptability
to
languages),
because
differences
in
culture
and
language
are
told
through
woman.
ParaCrawl v7.1
Die
von
ihnen
erlebten
Problemkonstellationen
werden
von
bikulturellen
Experten
analysiert
und
bewertet,
um
daraus
zentrale
Kulturunterschiede
der
beiden
Ländern
abzuleiten.
The
problematic
situations
these
people
have
experienced
are
analysed
and
evaluated
by
bicultural
experts
to
find
out
the
central
cultural
differences
which
constantly
emerge
between
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Um
wissenschaftlich
fundierte
Erklärung
für
Kulturunterschiede
zu
erhalten
und
daraus
qualitativ
hochwertiges,
aktuelles
Trainingsmaterial
zu
entwickeln,
werden
zu
einer
Reihe
von
Ländern
Studien
durchgeführt.
Studies
are
conducted
on
a
series
of
countries
in
order
to
attain
a
scientific
explanation
for
cultural
differences,
and
to
develop
top-quality
up-to-date
training
material
based
on
it.
ParaCrawl v7.1