Übersetzung für "Kulturunterschiede" in Englisch

Service- und Qualitätsmanagement sind über große Distanzen und Kulturunterschiede hinweg schwierig.
Managing service and quality is difficult over great distances and across cultural divides.
ParaCrawl v7.1

Unser Ansatz basiert auf greifbaren Werten mit Blick auf nationale Kulturunterschiede im Management.
Our approach is based on tangible values in view of national cultural differences in management.
ParaCrawl v7.1

Äußerliche Kulturunterschiede und ethnische Unterschiedlichkeit sind gut und können sogar stimulierend sein.
Outward differences in culture and ethnic diversity are welcome and can even have a stimulating function.
ParaCrawl v7.1

Verfügbarkeit on-line, Graphik und Mehrsprachigkeit überbrücken selbst Standorte und Kulturunterschiede.
On-line availability, graphic and multilingualism do actually bridgeover locations and different cultures.
ParaCrawl v7.1

Angekommen in Finnland, spürte ich direkt die Kulturunterschiede.
As soon as I arrived in Finland, I directly felt the difference in culture.
ParaCrawl v7.1

Dieser steht eine große Zahl sowohl technischer als auch psychologischer Hemmnisse und Kulturunterschiede im Weg.
This is hampered by formal and intellectual barriers and cultural differences.
TildeMODEL v2018

Welche Kulturunterschiede sind Ihnen aufgefallen?
What kind of cultural differences have you noticed?
CCAligned v1

Es ist schwer dabei eine einzige Art von Gewalt anzugeben aufgrund der Kulturunterschiede im Land.
It is quite difficult to give off only one type of violence due to our country’s cultural diversity.
ParaCrawl v7.1

Joachim Staab weiß, dass Kulturunterschiede für den Ausgang eines Konflikts entscheidend sein können.
Joachim Staab is aware that cultural difference can be detrimental in the outcome of a case.
ParaCrawl v7.1

Überseeumzüge sind aufgrund der komplexen Logistikabläufe, Zollvorschriften und Kulturunterschiede die größte Herausforderung für unser Gewerbe.
Due to complex logistics, customs regulations and cultural diversity, overseas moves are the most challenging in the industry.
ParaCrawl v7.1

Das Audit muss jeweils in Landessprache durchgeführt werden, wodurch auch gewisse Kulturunterschiede berücksichtigt werden.
The audit must be carried out each time in the national language with consideration also being given to certain cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen nach wie vor eine Last historischer Kulturunterschiede und Sichtweisen darüber, welche Informationen veröffentlicht werden sollen und welche nicht.
We are still carrying a burden of historical differences in culture and views on what should be made public or not.
Europarl v8

Sie haben mit ihren Änderungsanträgen die Begriffe Subsidiaritätsprinzip, Kulturunterschiede und nationale Rechtsetzung ganz oben auf ihre Fahnen geschrieben, obwohl ganz offensichtlich ein grenzübergreifendes Problem vorliegt, das eine europäische Rechtsetzung erfordert, nämlich illegaler Drogenhandel.
With their amendments, they set great store by the concepts of the subsidiarity principle, cultural differences and national legislation, while the issue in question, namely illegal drug trafficking, is clearly a cross-border problem which requires European legislation.
Europarl v8

Dies ist absolut im Sinne der Subsidiarität, und aufgrund erheblicher Kulturunterschiede im Aufsichtsrecht der Mitgliedstaaten ist es auch verständlich und aus Konsumentensicht als positiv zu bewerten.
This approach is understandable, bearing in mind subsidiarity and the considerable cultural differences reflected in the laws governing supervision in the Member States, and from a consumer policy standpoint is to be welcomed.
Europarl v8

Dennoch ist ein Vergleich zwischen dem TAA und dem EGF aufgrund der Kulturunterschiede zwischen den USA und der EU und aufgrund der unterschiedlichen Kriterien nicht einfach.
A comparison between the TAA and the EGF, though, is not easy because of the difference in culture between the US and the EU and the different criteria involved.
TildeMODEL v2018

Diese Kosten addieren sich zu den Kosten, die Sprach- und Kulturunterschiede im Hinblick auf Handelsgepflogenheiten und Verbrauchergewohnheiten verursachen.
These costs are additional to costs resulting, in particular, from different languages or cultural differences in commercial and consumption habits.
TildeMODEL v2018

Sie sollten sich auch an die Partner des Unternehmens richten, insbesondere Banken, Behörden und Medien, damit diese bei ihren Informationen und politischen Entscheidungen diese Kulturunterschiede berücksichtigen.
They should also target the partners of enterprise, namely banks, public authorities and the media, in order to ensure that these cultural differences are taken into account in the information they provide and the policies they choose.
TildeMODEL v2018

Das entscheidende Motiv für die Aufnahme des Engagements war die Überzeugung, dass viele der aktuellen internationalen Konflikte durch mangelndes Verständnis für Kulturunterschiede verschärft werden.
The decisive reason behind Allianz's commitment was the conviction that a great number of current international conflicts are exacerbated by an insufficient understanding of cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Im Lauf der folgenden beiden Jahrtausende haben die Christen nicht immer die selbe Kühnheit an den Tag gelegt, wenn es galt, Kulturunterschiede in die christlichen Praxis und Lehre zu integrieren.
During the following two millennia, in their practice and teaching, Christians did not always show such boldness in integrating cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Kulturunterschiede und der sprachlichen Herausforderung konnte er auch in der Schule schnell Fuß fassen, Freundschaften schließen und er wurde sowohl in der Klassengemeinschaft als auch in der Familie von Arja und Juha zu einem nicht mehr wegzudenkenden Mitglied.
Despite of cultural differences and linguistic challenges Benson quickly established himself at school, found new friends and became an integral part of both the classroom community and Arja and Juha's family.
ParaCrawl v7.1

Wir machen messbar und erklären verständlich, wie Kulturunterschiede die Zusammenarbeit beeinflussen, um diese anschließend zu verbessern.
We make it easy to measure and understand the way in which cultural differences affect cooperation, so that we can subsequently improve it.
CCAligned v1

Nicht nur die Kulturunterschiede, sondern auch die wechselhafte Naturschoenheiten geben den Kindern viel Energie, denn wir bevorzugen Nationalparks mit vielen Attraktionen fuer unsere Familienreisen.
Not only cultural differences but also the varied natural beauty give to the children a lot of energy because we prefer national parks with many attractions for our family tours.
CCAligned v1

Ein Motiv für dieses Engagement ist die Überzeugung, dass viele der aktuellen internationalen Konflikte durch mangelndes Verständnis für Kulturunterschiede verschärft werden.
One of the motives for this involvement is the conviction that many of today's international conflicts are exacerbated by a lack of understanding of cultural differences.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann die Bereicherung der Universitätsforschung durch Sprach- und Kulturunterschiede mit Frau erzählt werden, wenn diese Unterschiede zur Grundlage von Forderungen nach der Einstellung von Frauen auf wissenschaftliche Stellen werden.
A woman researcher thus may be seen as an enriching supplement to university culture (female modes of communication, women's adaptability to languages), because differences in culture and language are told through woman.
ParaCrawl v7.1

Die von ihnen erlebten Problemkonstellationen werden von bikulturellen Experten analysiert und bewertet, um daraus zentrale Kulturunterschiede der beiden Ländern abzuleiten.
The problematic situations these people have experienced are analysed and evaluated by bicultural experts to find out the central cultural differences which constantly emerge between the two countries.
ParaCrawl v7.1

Um wissenschaftlich fundierte Erklärung für Kulturunterschiede zu erhalten und daraus qualitativ hochwertiges, aktuelles Trainingsmaterial zu entwickeln, werden zu einer Reihe von Ländern Studien durchgeführt.
Studies are conducted on a series of countries in order to attain a scientific explanation for cultural differences, and to develop top-quality up-to-date training material based on it.
ParaCrawl v7.1