Übersetzung für "Kulturstaatsminister" in Englisch

Diese Forderung wurde jedoch von Kulturstaatsminister Bernd Neumann zurückgewiesen.
However, this request was denied by the British Foreign Minister, Anthony Eden.
WikiMatrix v1

Der ehemalige Kulturstaatsminister von Bundeskanzlerin Angela Merkel hob besonders die Porträtkunst von Arentz hervor.
The former German Minister of Culture under the Chancellor Angela Merkel praised, above all, the art of portraiture by Arentz.
ParaCrawl v7.1

Kulturstaatsminister Bernd Neumann hielt auch in diesem Jahr wieder eine Eröffnungsrede im Berlinale Palast.
Minister for Cultural Affairs Bernd Neumann once again delivered an opening speech in the Berlinale Palast.
ParaCrawl v7.1

Offiziell eröffnet wurde der EFM am 10. Februar von Bundeskanzlerin Angela Merkel und Kulturstaatsminister Bernd Neumann.
Germany’s Chancellor Angela Merkel and the Minister for Cultural Affairs Bernd Neumann officially opened the EFM on February 10.
ParaCrawl v7.1

Der Kulturstaatsminister stellt für den Aufbau der Infrastruktur der virtuellen Ausstellung 745.000 Euro zur Verfügung.
The Federal Government Commissioner for Culture and the Media provides EUR 745,000 of funding to develop the infrastructure of the virtual exhibition.
ParaCrawl v7.1

Von 2005 bis 2013 war Neumann Staatsminister bei der Bundeskanzlerin und Beauftragter der Bundesregierung für Kultur und Medien (Kulturstaatsminister).
Since November 2005, Neumann has been Minister of State at the German Chancellery and Representative of the Federal Government for Culture.
WikiMatrix v1

Neun Stipendiaten aus den Sparten Musik, Bildende Kunst, Literatur und Architektur werden alljährlich vom Kulturstaatsminister für einen einjährigen Aufenthalt nominiert.
Nine scholarship holders from the fields of music, fine arts, literature and architecture are nominated annually by the German Minister of Culture for a one-year stay.
ParaCrawl v7.1

Im Berlinale Palast wird Festival-Direktor Dieter Kosslick gemeinsam mit Kulturstaatsminister Bernd Neumann, dem Regierenden Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit, und der Jury-Präsidentin Isabella Rossellini das Festival eröffnen.
At the Berlinale Palast, Festival Director Dieter Kosslick will open the Festival with Minister of State and Commissioner for Cultural and Media Affairs Bernd Neumann, Governing Mayor of Berlin Klaus Wowereit and Jury President Isabella Rossellini.
ParaCrawl v7.1

Kulturstaatsminister Bernd Neumann erklärte dazu: „Das Thema ´Künste im Exil´ ist gerade in Deutschland mit seiner doppelten Diktaturvergangenheit von großer gesellschaftlicher Bedeutung.
State Minister for Culture Bernd Neumann declared: "'The arts in exile' is a subject of great social importance in Germany, with its double history of dictatorship.
ParaCrawl v7.1

Berlinale-Direktor Dieter Kosslick eröffnet gemeinsam mit dem Kulturstaatsminister Bernd Neumann, dem Regierenden Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit und dem Jury-Präsidenten Paul Schrader das Festival.
Berlinale director Dieter Kosslick will open the Festival together with Minister of State and Commissioner for Cultural and Media Affairs Bernd Neumann, Governing Mayor of Berlin Klaus Wowereit and Jury President Paul Schrader.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gründung 2002 wünschte sich der Kulturstaatsminister Julian Nida-Rümelin, dass die Kulturstiftung des Bundes komplementär zu dem arbeiten solle, was bereits existiert.
At the formation of the German Federal Cultural Foundation in 2002, the Minister of Culture, Julian Nida-Rümelin expressed the wish that it should play a role complementary to the institutions which already existed.
ParaCrawl v7.1

Die Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung wird vom BKM deswegen bei der Restaurierung des Stummfilmklassikers Metropolis mit einer Förderung von rund 200.000 Euro unterstützt“, sagt Kulturstaatsminister Bernd Neumann.
The Murnau Foundation has thus received 200,000 euros in funding from the BKM to help restore the silent film classic Metropolis,” states Minister of State and Commissioner for Cultural and Media Affairs Bernd Neumann.
ParaCrawl v7.1

Zur Premiere von Effi Briest im Friedrichstadtpalast kamen neben Hauptdarstellerin Julia Jentsch auch Kulturstaatsminister Bernd Neumann und Bundeskanzlerin Angela Merkel.
Alongside leading actress Julia Jentsch, Minister for Cultural Affairs Bernd Neumann and German Chancellor Angela Merkel came to the premiere of Effi Briest at the Friedrichstadtpalast.
ParaCrawl v7.1

Berlinale-Direktor Dieter Kosslick wird gemeinsam mit Kulturstaatsminister Bernd Neumann, dem Regierenden Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit, und dem Jury-Präsidenten Werner Herzog das Festival eröffnen.
Together with Minister of State for Culture Bernd Neumann, Governing Mayor of Berlin Klaus Wowereit and Jury President Werner Herzog, Berlinale Director Dieter Kosslick will open the festival.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, dass der Kulturstaatsminister und das Auswärtige Amt auch einen Beitrag für die Bundesregierung leisten konnten.
And I’m very pleased that the Federal Government Commissioner for Culture and the Media and the Federal Foreign Office have also contributed on behalf of the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich dankte der Ratsvorsitzende Kulturstaatsminister Bernd Neumann dafür, dass dessen Ministerium das EKD-Musikprojekt „366+1, Kirche klingt 2012“ so großzügig unterstütze.
The Council chair warmly thanked federal culture minister Bernd Neumann for his ministry's generous support for the EKD music project "366+1, Kirche klingt 2012."
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft der Filmwirtschaft im digitalen Zeitalter in technologischer, inhaltlicher und ökonomischer Hinsicht war Thema der ersten Ausgabe, die von Kulturstaatsminister Bernd Neumann gemeinsam mit Medienboard Chefin Petra Müller und Berlinale Direktor Dieter Kosslick eröffnet wurde.
The first edition focussed on the future of the film industry in the digital age, in terms of technology, content and economy. Minister of State for Culture Bernd Neumann, Medienboard Managing Director Petra Müller and Berlinale Director Dieter Kosslick opened the event.
ParaCrawl v7.1

Berlinale-Direktor Dieter Kosslick wird gemeinsam mit Kulturstaatsminister Bernd Neumann und der Jury-Präsidentin Tilda Swinton das Festival eröffnen.
Berlinale Director Dieter Kosslick will open the Festival together with Minister of State and Commissioner for Cultural and Media Affairs Bernd Neumann and Jury President Tilda Swinton.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb Deutschlands löste das vom ersten Kulturstaatsminister Michael Naumann einberufene "Bündnis für Film" zur Stärkung des deutschen Films sowie der vom Parlament verabschiedete Aufruf an öffentliche und private Radiosender, durch eine Selbstverpflichtung eine Quote für "Musik aus Deutschland" einzuführen, Auseinandersetzungen über eine durch weltweite Machtkonzentration hervorgerufene "Monokultur" aus.
Within Germany, the "alliance for film" to strengthen the German film industry, instituted by the first State Minister for Culture Michael Naumann, and a call from Parliament to public and private radio broadcasters to introduce a quota for "music from Germany" on a voluntary basis, led to debates about a "monoculture" due to worldwide concentrations of power.
ParaCrawl v7.1

Kulturstaatsminister Bernd Neumann erklärte hierzu: „Die Idee von Dieter Kosslick, während der Berlinale eine Plattform für den Filmnachwuchs zu etablieren, hat sich in jeder Hinsicht bewährt.
Minister of State for Culture and the Media Bernd Neumann has said: "Dieter Kosslick's idea to establish a platform for aspiring film talents during the Berlinale has proved very valuable.
ParaCrawl v7.1

Nach Grußworten von Kulturstaatsminister Bernd Neumann und dem Regierenden Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit, werden Jury-Präsident Wong Kar Wai (Hongkong, China) und Berlinale-Direktor Dieter Kosslick das Festival eröffnen.
After a few words of greeting from Minister of State for Cultural and Media Affairs Bernd Neumann and Governing Mayor of Berlin Klaus Wowereit, the Festival will be officially opened by Jury President Wong Kar Wai (Hong Kong, China) and Berlinale Director Dieter Kosslick.
ParaCrawl v7.1

Neben der Perspektive der Protagonisten, machen Interviews mit der FAZ-Autorin und Big-Data-Expertin Yvonne Hofstetter, CDU-Politiker Stephan Mayer, dem ehemaligen Kulturstaatsminister und Philosophen Julian Nida-Rümelin oder dem Mitgründer des Chaos Computer Clubs Bernd Fix, das Thema aus unterschiedlichen Blickwinkeln für ein breiteres Publikum zugänglich.
Additional Interviews with CDU-politician Stephan Mayer, Big-Data-expert Yvonne Hofstetter, the philosopher and former German Minister of Cultural Affairs Julian Nida-Rümelin or co-founder of the Chaos Computer Club Bernd Fix, open up the topic for a broad audience from different perspectives.
ParaCrawl v7.1

Kulturstaatsminister Bernd Neumann hat am (heutigen) Donnerstag in Brüssel die Ausstellung „Visit(e)“ im Kulturzentrum der ING Bank eröffnet.
Today (Thursday), the Federal Government Commissioner for Culture and the Media, Bernd Neumann, opened the exhibition "Visit(e)" at the Cultural Centre of the ING Bank.
ParaCrawl v7.1

Kulturstaatsminister Bernd Neumann hat jetzt für die ersten drei Jahre eine Finanzierung in Höhe von 745.000 Euro bewilligt.
State Minister for Culture Bernd Neumann has now approved EUR 745,000 of financing for the first three years.
ParaCrawl v7.1

Neben der kontinuierlichen Unterstützung des Festivals durch den Kulturstaatsminister Bernd Neumann ist der finanzielle und kreative Beitrag unserer Partner für das Festival unverzichtbar.
Besides the continued support of Minister of State for Culture Bernd Neumann, the financial and creative contributions of our sponsors are indispensable for the Festival.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Kulturstaatsminister skizzierte mit Rückbezügen auf philosophische Klassiker wie Platon oder Aristoteles eine "humane Bildung, die dem ganzen Menschen gerecht wird".
The former Minister of State for Culture outlined his views on a "humane educational system, which is fair to all people," by referencing philosophical classics such as Plato or Aristotles.
ParaCrawl v7.1