Übersetzung für "Kulturevent" in Englisch
Die
Respect
Gaymes
sind
das
Berliner
Sport-
und
Kulturevent
unter
dem
Regenbogen.
The
Respect
Gaymes
are
the
Berlin
sports
and
cultural
event
under
the
rainbow.
ParaCrawl v7.1
Rund
650
Institutionen
beteiligten
sich
im
vergangenen
Jahr
in
ganz
Österreich
an
dem
Kulturevent.
An
astounding
650
institutions
in
Austria
took
part
in
this
special
cultural
event
last
year.
ParaCrawl v7.1
Mode
wird
zum
Kulturevent
–
Grüner
Lifestyle
ist
Mainstream,
den
der
lavera
Showfloor
aufzeigt.
Fashion
is
becoming
a
cultural
event
–
green
lifestyle
as
demonstrated
by
the
lavera
Showfloor
has
become
mainstream.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Kulturevent
ist
das
alljährliche
Savonlinna
Opernfestival,
das
in
der
mittelalterlichen
Burg
Olavinlinna
stattfindet.
The
main
cultural
event
is
the
annual
Savonlinna
Opera
Festival,
held
in
the
medieval
Olavinlinna
Castle.
ParaCrawl v7.1
Diese
Meisterin
klassischer
südkoreanischer
Musikinstrumente
und
Musik
spielte
bei
dem
Kulturevent
in
der
Botschaft
in
Berlin.
This
master
of
classical
South
Korean
musical
instruments
and
music
played
at
the
cultural
event
at
the
Korean
Embassy
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Gay
Games
sind
das
größte
Sport-und
Kulturevent,
an
dem
alle
Erwachsenen
-
ungeachtet
ihrer
Geschlechteridentität,
sexuellen
Orientierung,
ethnischen
Herkunft
oder
besonderen
Bedürfnisse
-
teilnehmen
können.
The
Gay
Games
are
the
largest
sporting
and
cultural
event
open
to
all
adults,
regardless
of
their
gender
identity
or
sexual
orientation,
ethnic
background
or
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
gemütliche
Intimität
des
Café
Frauenhuber
bei
Ihrer
Familienfeier,
das
gediegene
Ambiente
bei
Ihrem
Kulturevent
und
das
kompetente
Service
bei
Ihrem
Firmenmeeting
oder
einer
Pressekonferenz.
Enjoy
the
cozy
intimacy
of
Café
Frauenhuber
at
your
family
celebration,
the
tasteful
ambience
at
your
cultural
event
and
the
professional
service
at
your
company
meeting
or
press
conference.
CCAligned v1
Seit
seiner
ersten
Ausgabe
ist
das
Kulturfest
"Schlaflose
Nacht"
(Nuit
blanche)
zu
einem
wichtigen
Kulturevent
geworden,
das
in
zahlreichen
Städten
in
Frankreich
und
sogar
weltweit
gleichzeitig
stattfindet.
Sign
me
up
Since
the
first
event
in
2002,
Nuit
Blanche
has
become
an
unmissable
cultural
event
that
has
been
copied
in
many
towns
in
France
and
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Fantastic
Gondolas
findet
schon
zum
siebten
Mal
ein
Kulturevent
ganz
besonderer
Art
in
Lech
statt!
The
cultural
event
Fantastic
Gondolas
already
takes
place
for
the
seventh
time
in
Lech!
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
Kampagne
´betragen
Sie
sich
anständig
und
sagen
Sie
NEIN
zu
den
Vermummten´
begann,
hat
die
SME
uns
grosszuegigerweise
eines
ihrer
Gebäude
für
unseren
Kulturevent
angeboten.
Before
the
campaign
“Behave
Yourself
and
Just
Say
NO
to
the
Masks,”
the
SME
had
granted,
generously,
one
of
its
facilities
for
the
cultural
festival.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
bisherigen
Planungen,
wie
sie
auf
der
Rostocker
Aktionskonferenz
im
März
2006
diskutiert
worden
sind,
soll
es
nicht
beim
Pflichtprogramm
Großdemonstration,
Gegengipfel
und
Kulturevent
bleiben.
According
to
the
plan
so
far,
and
the
way
it
was
discussed
at
the
Action
Conference
in
Rostock
in
March
2006,
the
mobilisation
won’t
be
limited
to
the
obligatory
big
demonstration,
counter-conference
and
cultural
event.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Sportveranstaltung
oder
ein
Kulturevent
oder
auch
einen
Freizeitpark
besuchen
wollen,
dann
können
Sie
bei
uns
einen
ganzen
Zug
chartern,
der
den
Anforderungen
Ihrer
Veranstaltung
angepasst
wird.
If
you're
travelling
to
attend
a
sporting
or
cultural
event
or
to
visit
an
amusement
park,
we
recommend
chartering
an
entire
train
specifically
for
your
group.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Pressekonferenz
stellen
die
Veranstalter
und
Lizenzgeberin
Hamburg
Marketing
GmbH
das
Konzept
für
das
maritime
Kulturevent
vor.
At
a
press
conference,
the
organisers
and
licensor
Hamburg
Marketing
GmbH
presented
the
concept
for
the
maritime
culture
event.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Konzert
wird
als
das
Kulturevent
des
Jahres
in
der
Gemeinde
bezeichnet
und
man
hat
bereits
mit
den
Vorbereitungen
begonnen,
damit
es
auch
dieses
Mal
ein
voller
Erfolg
wird.
This
concert
is
considered
the
cultural
event
of
the
year
in
the
town
and
all
the
preparations
have
already
started
to
make
it
a
success.
CCAligned v1
Der
Sommer
von
Split
ist
ein
Kulturevent
mit
einer
langjährigen
Tradition,
bei
dem
die
Besucher
renommierte
AuffÃ1?4hrungen,
Opernauftritte,
BallettauffÃ1?4hrungen
und
Konzerte
klassischer
Musik
genießen
können.
The
Split
Summer
is
a
cultural
event
with
a
long
tradition,
and
visitors
can
enjoy
renowned
performances,
operas,
ballets
and
classical
music
concerts.
Nautical
Fair
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
Sie
für
eine
Sportveranstaltung
oder
ein
einmaliges
Kulturevent
in
der
Stadt
weilen,
von
hier
lassen
sich
sämtliche
Attraktionen
günstig
erreichen.
Whether
you're
in
the
city
to
take
in
a
sporting
event
or
the
unique
local
culture,
you'll
be
in
a
great
spot
to
discover
all
of
the
attractions.
ParaCrawl v7.1
Ob
Gesellschaften
im
privaten
Rahmen
oder
zu
offiziellen
Anlässen,
ob
Kulturevent
oder
Filmset
-
Gourmetcook
kümmert
sich
um
Veranstaltungen
jeder
Art
mit
bis
zu
500
Gästen.
Whether
it
is
for
companies
in
the
private
sector
or
for
official
occasions
or
whether
it
is
for
a
cultural
event
or
a
film
set,
Gourmetcook
will
take
care
of
all
sorts
of
functions
with
up
to
500
guests.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
der
Anregungen
war
das
Bestreben
der
beiden
Investoren
und
Bauherren,
debis
und
Sony,
ihre
Immobilien
durch
ein
großes
Kulturevent
aufzuwerten.
The
background
of
initiative
was
the
efforts
of
both
investors
and
landlords,
debis
and
Sony,
to
add
value
to
their
property
with
a
large-scale
cultural
event.
ParaCrawl v7.1
Vom
11.
August
bis
22.
September
2013
bot
das
Schloss
Roskow
die
Kulisse
für
dieses
einzigartige
Kulturevent.
From
11
August
to
22
September
the
magnificent
mansion
of
Roskow
offered
the
scenery
for
this
unique
cultural
event.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
hundert
Termine
stehen
auf
dem
Kalender,
der
die
bolognesische
Messe
nicht
nur
in
ihrer
Promotions-
und
Verkaufsfunktion,
sondern
auch
als
Kulturevent
bestätigt.
More
than
one
hundred
appointments
are
on
the
calendar
to
confirm
the
Bologna
review
as
not
only
a
promotional
and
commercial
event
but
also
cultural
ParaCrawl v7.1
Die
Buchmesse
in
Talloires
wurde
2010
auf
Initiative
von
Jean-Marie
Gourio
(Autor
der
berühmten
"Brèves
de
comptoir"
(Kneipensprüche))
und
Marie-Laure
Goumet
(ausgezeichnet
mit
dem
"Prix
de
la
Closerie
des
Lilas"
für
die
beste
Presseattachée
in
2009)
gegründet
und
ist
seitdem
zu
einem
Kulturevent
mit
landesweiter
Bedeutung
geworden.
Founded
in
2010
by
Jean-Marie
Gourio
(author
of
the
famous
"BrÃ
?ves
de
comptoir")
and
Marie-Laure
Goumet
(Prix
de
la
Closerie
des
Lilas
award
for
the
best
press
attaché
2009),
Talloires
Book
Festival
has
become
a
cultural
event
of
national
importance.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zweitägige
Kulturevent
wird
von
der
Zeitschrift
Sàpiens,
den
Museen
von
Sitges
und
dem
Ausschuss
für
das
Gedenkjahr
Ramon
Casas
veranstaltet.
These
two
cultural
days
are
organized
together
by
Sàpiens
magazine,
the
Museums
of
Sitges
and
the
Ramon
Casas
Year
commission.
ParaCrawl v7.1