Übersetzung für "Kulturelle vielfalt" in Englisch

Die sprachliche und kulturelle Vielfalt der Europäischen Union ist ein enormer Wettbewerbsvorteil.
The linguistic and cultural diversity of the European Union is a huge competitive advantage.
Europarl v8

Die EU wäre ohne ihre heutige kulturelle Vielfalt höchst uninteressant.
The EU would be a most uninteresting place without the cultural riches which it possesses today.
Europarl v8

Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine solche Harmonisierung die kulturelle Vielfalt mindert.
This would not, however, mean that such harmonisation leads to less cultural diversity.
Europarl v8

Dadurch wird sprachliche und kulturelle Vielfalt zu einem EU-Standard.
It will also make linguistic and cultural diversity an EU norm.
Europarl v8

Stets heißt es, kulturelle Vielfalt muss gefördert werden.
We always hear that cultural diversity must be promoted.
Europarl v8

Sie garantiert kulturelle und literarische Vielfalt auf marktwirtschaftlicher Basis, übrigens ohne Subventionen.
They guarantee cultural and literary diversity on a market economy basis, and without subsidies.
Europarl v8

Die kulturelle Vielfalt stellt einen großen Reichtum für Einzelpersonen und Gesellschaften dar.
Cultural diversity is a rich asset for individuals and societies.
DGT v2019

Wird die Regierung politische, ethnische, kulturelle und religiöse Vielfalt fördern?
Will the government encourage political, ethnic, cultural and religious diversity?
Europarl v8

Des Weiteren müssen wir für kulturelle Vielfalt und die Gleichberechtigung von Minderheitssprachen sorgen.
We must also guarantee cultural diversity and equality for minority languages.
Europarl v8

Tatsächlich ist die kulturelle Vielfalt das Wesen Europas, die Quelle seiner Lebenskraft.
Cultural diversity is indeed the essence of Europe, the source of its vitality.
Europarl v8

Die kulturelle Vielfalt Europas wird eine Quelle der Kreativität und des Wohlstands sein.
The cultural diversity of Europe will be a source of creativity and prosperity.
Europarl v8

Europa zeichnet sich neben seiner Einheit durch seine kulturelle Vielfalt aus.
Besides its unity, Europe is also characterised by its cultural diversity.
Europarl v8

Man tut so, als ob man die kulturelle Vielfalt bewahren wolle.
People pretend that they want to preserve cultural diversity.
Europarl v8

Sie haben über Kultur und kulturelle Vielfalt gesprochen.
They were talking about culture and about cultural diversity.
Europarl v8

Über die kulturelle Vielfalt und ihre Bedeutung könnte man sehr viel sagen.
There is a great deal one could say about cultural diversity and its importance.
Europarl v8

Die Globalisierung bedroht die kulturelle Vielfalt und den Medienpluralismus.
Globalisation is a threat to cultural diversity and media pluralism.
Europarl v8

Meines Erachtens stellt kulturelle Vielfalt keine Rechtfertigung für die chinesischen Aktionen dar.
I do not believe that cultural diversity is any justification for China’s actions.
Europarl v8

Nicht zuletzt hat die Medienkonzentration auch Auswirkungen auf unsere kulturelle Vielfalt.
Last but not least, media concentration has implications for our cultural diversity.
Europarl v8

Diese kulturelle Vielfalt und die intellektuelle Vielfalt auf der Welt ist das Wichtigste.
This cultural diversity and intellectual diversity in the world is the most important thing.
Europarl v8

Die EU hat ein gemeinsames kulturelles Erbe und respektiert die kulturelle Vielfalt.
The EU has a common cultural heritage and respects cultural diversity.
Europarl v8

Außerdem müssen wir die nationale, kulturelle und sprachliche Vielfalt schützen.
We must also protect national cultural and linguistic diversity.
Europarl v8

Zweitens wird die sprachliche und kulturelle Vielfalt im Bericht zu negativ dargestellt.
Secondly, the report takes an approach to linguistic and cultural diversity which is too negative.
Europarl v8

Lassen Sie uns die kulturelle und sprachliche Vielfalt respektieren, aber niemandem aufzwingen.
We must respect cultural and linguistic diversity, it is true, but we must not impose it.
Europarl v8

Wir in diesem Haus achten die Menschenrechte und die kulturelle Vielfalt.
We in this House respect human rights and cultural diversity.
Europarl v8

Die kulturelle Vielfalt ist ein Reichtum für die gesamte Menschheit.
Cultural diversity is wealth for the whole of humanity.
Europarl v8

Deshalb bietet Europa auch den idealen politischen Rahmen für kulturelle Vielfalt.
This is why Europe offers the ideal political framework for cultural diversity.
Europarl v8

Jegliche potenziellen negativen Auswirkungen auf die kulturelle Vielfalt in Europa müssen vermieden werden.
Any potential negative effects on cultural diversity in Europe must be avoided.
Europarl v8

Frankreich benötigt außerdem dringend eine Realitätsprüfung, was seine aktuelle kulturelle Vielfalt angeht.
France is also in desperate need of a reality check on the nature of its current cultural diversity.
News-Commentary v14

Kulturelle Vielfalt, Mehrsprachigkeit – das war in der Familie Rosenthal eine Selbstverständlichkeit.
Cultural diversity and multilingualism were taken for granted in the Rosenthal family.
Wikipedia v1.0

Das demokratische und pluralistische Europa zeichnet sich durch kulturelle Vielfalt aus.
Cultural diversity is a characteristic feature of democratic, pluralist Europe.
TildeMODEL v2018