Übersetzung für "Kulturauftrag" in Englisch

Das moderne Kulturförderungsgesetz (2008) stärkt und vereinfacht den staatlichen Kulturauftrag.
The modern Cultural Promotion Act (2008) strengthens and simplifies the cultural mandate of the state.
ParaCrawl v7.1

Braucht es hier noch Ausstellungsstücke, um den Kulturauftrag des Museums zu erfüllen?
Are exhibitions still needed to fulfil the cultural mission of the museum?
CCAligned v1

Ein modernes Gesetz stärkt und vereinfacht den staatlichen Kulturauftrag.
A modern law both reinforces and simplifies the state's cultural mandate.
ParaCrawl v7.1

Das Kulturförderungsgesetz von 2008 stärkt und vereinfacht den staatlichen Kulturauftrag.
The Cultural Promotion Act of 2008 reinforces and simplifies the state's cultural mandate.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz stärkt und vereinfacht den staatlichen Kulturauftrag.
A modern law both reinforces and simplifies the state's cultural mandate.
ParaCrawl v7.1

Der allerwichtigste Punkt ist mir der Kulturauftrag des Buches und die Verpflichtung der Gesellschaft gegenüber der Literatur und der Kunst, und gerade in einem Zeitalter der neuen Medien muß das Buch besonders gefördert und unterstützt werden.
The most important point for me is the cultural aspect of books and society' s obligation towards literature and art; it is precisely now, in an era of new media, that books need to be specially promoted and supported.
Europarl v8

Meiner Meinung nach haben weder Rat noch Kommission den Kulturauftrag in dieser Europäischen Union in Gänze übernommen.
In my view, neither the Council nor the Commission has taken over the cultural brief in this European Union in toto.
Europarl v8

Die Neue Galerie sieht es als ihren Generationsvertrag und Kulturauftrag an, das Publikum mittels Ausstellungen und Symposien über den Stand der gegenwärtigen Kunstproduktion auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene zu informieren.
Neue Galerie perceives it as its duty to current and future generations, and cultural task, to inform the public about the status of regional, national and international contemporary art production by means of exhibitions and symposia.
ParaCrawl v7.1

Die ARGEkultur erfüllt einen Kunst- und Kulturauftrag, der die Wertehaltung der ARGEkultur vermittelt, Gerechtigkeit zwischen den Geschlechtern und unter sozialen Gruppen fördert und Raum für kritischen Diskurs und offenen und konstruktiven Dialogs ist.
ARGEkultur fulfills an art and culture mandate that communicates its moral concepts, promotes equity between genders and among social groups and offers a forum for critical discussion and open, constructive dialog.
ParaCrawl v7.1

Als Regierungs-Ausgabe verstanden wird der zivildienstliche Kulturauftrag im Namen Goethes und der wehrpflichtige Kriegsdienst im Namen von Regierungen auf eine strategische und logistische Ebene gebracht.
Understood as government output, the civil-service idea of transporting culture in the name of Goethe is placed on a strategic and logistical level with war-time compulsory military service in the name of governments.
ParaCrawl v7.1

Der Lions Club Wien (Host) kommt mit dem Benefizkonzert dem Kulturauftrag und der Jugend- und Talente- Förderung, zu der sich die Lions Bewegung verpflichtet hat, nach.
By hosting this benefit concert, the Lions Club of Vienna is honouring the Lions movement’s commitments to culture, to encouraging young people and promoting talent.
ParaCrawl v7.1

Erst in den 1970er-Jahren zeichnete sich schließlich eine kulturpolitische Verantwortung seitens der Bundesländer ab, die den Kulturauftrag als Teil des Gemeinwohlauftrags auslegte.
Not until the 1970s did the federal states start to assume responsibility for cultural policy, interpreting this cultural mission as part of the overall mission to support the common good.
ParaCrawl v7.1

Die Enquête- Kommission sieht den Kulturauftrag der Kommunen als einen Auftrag zur Gewährleistung und Gestaltung der kulturellen Infrastruktur in der Kommune.
The Study Commission considers the cultural mandate of the Länder as a mandate to ensure and develop the cultural infrastructure in the community.
ParaCrawl v7.1

Dass die Privaten sich diesbezüglich nicht engagieren, liegt, glaube ich, in der Natur der Sache: Die haben keinen Kulturauftrag.
The fact that the private channels don’t have an engagement in this field lies, I believe, in the nature of the thing: they don’t have a cultural obligation.
ParaCrawl v7.1

Denn bezeichnenderweise bildete gerade MTV in den 1980er Jahren die Speerspitze des Vormarschs des kommerziellen TVs nach US-Vorbild gegen das europäische, öffentlich-rechtliche Modell und dessen staatlichverankerten Kulturauftrag.
It is significant that in the 1980s MTV in particular spearheaded the advance of Americanstyle commercial TV against the European public service model with its state-anchored cultural role.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg wird er Mitglied der Aktionspartei, erhält einen Kulturauftrag vom Nationalen Befreiungskommitee und gründet mit Bonsanti und Loira die Zweiwochenzeitschrift „Il Mondo".
When the war was over, he joined the action party and was put in charge of the Cultural section by the Liberation National Committee and founded, with Bosanti and Loira, the newspaper "Il Mondo", issued every two weeks.
ParaCrawl v7.1

Die mit Kent Nagano und dem DSO realisierte DW-TV-Reihe fügt sich auf ideale Weise in den Kulturauftrag des deutschen Auslandsrundfunks.
This series with Kent Nagano and the DSO fits in perfectly with the cultural mission of Germany's international broadcaster.
ParaCrawl v7.1

Ein Kulturauftrag führt die Theaterwissenschaftlerin Alicia in den Ort Maravillas (Wunder), von dem sich herausstellt, dass er in seiner Absurdität Lewis Carrols Wunderland ebenbürtig ist.
A cultural assignment leads the drama expert Alicia to Maravillas (Wonders), a village which turns out to match Lewis Carrol’s Wonderland in its absurdity.
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 setzt die Kultur und Veranstaltungs GmbH als städtischer Event- und Kommunikationsdienstleister für die Stadt Worms einen öffentlichen Kulturauftrag um und agiert als Dienstleister bei den verschiedensten Veranstaltungen.
Since 2008, the Kultur und Veranstaltungs GmbH has carried out a public cultural mandate as the municipal event and communications service provider for the city of Worms, and acts as service provider for numerous events.
ParaCrawl v7.1

In mehreren Projekten thematisiert Althamer indirekt den gesamtgesellschaftlichen Bildungs- und Kulturauftrag von Kunstinstitutionen und bezieht Gruppen in Ausstellungen und Projekte mit ein, die von den Institutionen in der Regel ignoriert werden, da sie keinem bildungsbürgerlichen Zielpublikum angehören.
Through numerous projects, Althamer has highlighted the overall social, educational and cultural responsibility and duty of art institutions, integrating groups in his exhibitions and projects which are generally left out by the same institutions, because they do not belong to any educated, bourgeois target audience.
ParaCrawl v7.1