Übersetzung für "Kulturauftrag" in Englisch
Das
moderne
Kulturförderungsgesetz
(2008)
stärkt
und
vereinfacht
den
staatlichen
Kulturauftrag.
The
modern
Cultural
Promotion
Act
(2008)
strengthens
and
simplifies
the
cultural
mandate
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Braucht
es
hier
noch
Ausstellungsstücke,
um
den
Kulturauftrag
des
Museums
zu
erfüllen?
Are
exhibitions
still
needed
to
fulfil
the
cultural
mission
of
the
museum?
CCAligned v1
Ein
modernes
Gesetz
stärkt
und
vereinfacht
den
staatlichen
Kulturauftrag.
A
modern
law
both
reinforces
and
simplifies
the
state's
cultural
mandate.
ParaCrawl v7.1
Das
Kulturförderungsgesetz
von
2008
stärkt
und
vereinfacht
den
staatlichen
Kulturauftrag.
The
Cultural
Promotion
Act
of
2008
reinforces
and
simplifies
the
state's
cultural
mandate.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
stärkt
und
vereinfacht
den
staatlichen
Kulturauftrag.
A
modern
law
both
reinforces
and
simplifies
the
state's
cultural
mandate.
ParaCrawl v7.1
Der
allerwichtigste
Punkt
ist
mir
der
Kulturauftrag
des
Buches
und
die
Verpflichtung
der
Gesellschaft
gegenüber
der
Literatur
und
der
Kunst,
und
gerade
in
einem
Zeitalter
der
neuen
Medien
muß
das
Buch
besonders
gefördert
und
unterstützt
werden.
The
most
important
point
for
me
is
the
cultural
aspect
of
books
and
society'
s
obligation
towards
literature
and
art;
it
is
precisely
now,
in
an
era
of
new
media,
that
books
need
to
be
specially
promoted
and
supported.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
haben
weder
Rat
noch
Kommission
den
Kulturauftrag
in
dieser
Europäischen
Union
in
Gänze
übernommen.
In
my
view,
neither
the
Council
nor
the
Commission
has
taken
over
the
cultural
brief
in
this
European
Union
in
toto.
Europarl v8
Die
Neue
Galerie
sieht
es
als
ihren
Generationsvertrag
und
Kulturauftrag
an,
das
Publikum
mittels
Ausstellungen
und
Symposien
über
den
Stand
der
gegenwärtigen
Kunstproduktion
auf
regionaler,
nationaler
und
internationaler
Ebene
zu
informieren.
Neue
Galerie
perceives
it
as
its
duty
to
current
and
future
generations,
and
cultural
task,
to
inform
the
public
about
the
status
of
regional,
national
and
international
contemporary
art
production
by
means
of
exhibitions
and
symposia.
ParaCrawl v7.1
Die
ARGEkultur
erfüllt
einen
Kunst-
und
Kulturauftrag,
der
die
Wertehaltung
der
ARGEkultur
vermittelt,
Gerechtigkeit
zwischen
den
Geschlechtern
und
unter
sozialen
Gruppen
fördert
und
Raum
für
kritischen
Diskurs
und
offenen
und
konstruktiven
Dialogs
ist.
ARGEkultur
fulfills
an
art
and
culture
mandate
that
communicates
its
moral
concepts,
promotes
equity
between
genders
and
among
social
groups
and
offers
a
forum
for
critical
discussion
and
open,
constructive
dialog.
ParaCrawl v7.1
Als
Regierungs-Ausgabe
verstanden
wird
der
zivildienstliche
Kulturauftrag
im
Namen
Goethes
und
der
wehrpflichtige
Kriegsdienst
im
Namen
von
Regierungen
auf
eine
strategische
und
logistische
Ebene
gebracht.
Understood
as
government
output,
the
civil-service
idea
of
transporting
culture
in
the
name
of
Goethe
is
placed
on
a
strategic
and
logistical
level
with
war-time
compulsory
military
service
in
the
name
of
governments.
ParaCrawl v7.1
Der
Lions
Club
Wien
(Host)
kommt
mit
dem
Benefizkonzert
dem
Kulturauftrag
und
der
Jugend-
und
Talente-
Förderung,
zu
der
sich
die
Lions
Bewegung
verpflichtet
hat,
nach.
By
hosting
this
benefit
concert,
the
Lions
Club
of
Vienna
is
honouring
the
Lions
movement’s
commitments
to
culture,
to
encouraging
young
people
and
promoting
talent.
ParaCrawl v7.1
Erst
in
den
1970er-Jahren
zeichnete
sich
schließlich
eine
kulturpolitische
Verantwortung
seitens
der
Bundesländer
ab,
die
den
Kulturauftrag
als
Teil
des
Gemeinwohlauftrags
auslegte.
Not
until
the
1970s
did
the
federal
states
start
to
assume
responsibility
for
cultural
policy,
interpreting
this
cultural
mission
as
part
of
the
overall
mission
to
support
the
common
good.
ParaCrawl v7.1
Die
Enquête-
Kommission
sieht
den
Kulturauftrag
der
Kommunen
als
einen
Auftrag
zur
Gewährleistung
und
Gestaltung
der
kulturellen
Infrastruktur
in
der
Kommune.
The
Study
Commission
considers
the
cultural
mandate
of
the
Länder
as
a
mandate
to
ensure
and
develop
the
cultural
infrastructure
in
the
community.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Privaten
sich
diesbezüglich
nicht
engagieren,
liegt,
glaube
ich,
in
der
Natur
der
Sache:
Die
haben
keinen
Kulturauftrag.
The
fact
that
the
private
channels
don’t
have
an
engagement
in
this
field
lies,
I
believe,
in
the
nature
of
the
thing:
they
don’t
have
a
cultural
obligation.
ParaCrawl v7.1
Denn
bezeichnenderweise
bildete
gerade
MTV
in
den
1980er
Jahren
die
Speerspitze
des
Vormarschs
des
kommerziellen
TVs
nach
US-Vorbild
gegen
das
europäische,
öffentlich-rechtliche
Modell
und
dessen
staatlichverankerten
Kulturauftrag.
It
is
significant
that
in
the
1980s
MTV
in
particular
spearheaded
the
advance
of
Americanstyle
commercial
TV
against
the
European
public
service
model
with
its
state-anchored
cultural
role.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Krieg
wird
er
Mitglied
der
Aktionspartei,
erhält
einen
Kulturauftrag
vom
Nationalen
Befreiungskommitee
und
gründet
mit
Bonsanti
und
Loira
die
Zweiwochenzeitschrift
„Il
Mondo".
When
the
war
was
over,
he
joined
the
action
party
and
was
put
in
charge
of
the
Cultural
section
by
the
Liberation
National
Committee
and
founded,
with
Bosanti
and
Loira,
the
newspaper
"Il
Mondo",
issued
every
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
Kent
Nagano
und
dem
DSO
realisierte
DW-TV-Reihe
fügt
sich
auf
ideale
Weise
in
den
Kulturauftrag
des
deutschen
Auslandsrundfunks.
This
series
with
Kent
Nagano
and
the
DSO
fits
in
perfectly
with
the
cultural
mission
of
Germany's
international
broadcaster.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kulturauftrag
führt
die
Theaterwissenschaftlerin
Alicia
in
den
Ort
Maravillas
(Wunder),
von
dem
sich
herausstellt,
dass
er
in
seiner
Absurdität
Lewis
Carrols
Wunderland
ebenbürtig
ist.
A
cultural
assignment
leads
the
drama
expert
Alicia
to
Maravillas
(Wonders),
a
village
which
turns
out
to
match
Lewis
Carrol’s
Wonderland
in
its
absurdity.
ParaCrawl v7.1
Seit
2008
setzt
die
Kultur
und
Veranstaltungs
GmbH
als
städtischer
Event-
und
Kommunikationsdienstleister
für
die
Stadt
Worms
einen
öffentlichen
Kulturauftrag
um
und
agiert
als
Dienstleister
bei
den
verschiedensten
Veranstaltungen.
Since
2008,
the
Kultur
und
Veranstaltungs
GmbH
has
carried
out
a
public
cultural
mandate
as
the
municipal
event
and
communications
service
provider
for
the
city
of
Worms,
and
acts
as
service
provider
for
numerous
events.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
Projekten
thematisiert
Althamer
indirekt
den
gesamtgesellschaftlichen
Bildungs-
und
Kulturauftrag
von
Kunstinstitutionen
und
bezieht
Gruppen
in
Ausstellungen
und
Projekte
mit
ein,
die
von
den
Institutionen
in
der
Regel
ignoriert
werden,
da
sie
keinem
bildungsbürgerlichen
Zielpublikum
angehören.
Through
numerous
projects,
Althamer
has
highlighted
the
overall
social,
educational
and
cultural
responsibility
and
duty
of
art
institutions,
integrating
groups
in
his
exhibitions
and
projects
which
are
generally
left
out
by
the
same
institutions,
because
they
do
not
belong
to
any
educated,
bourgeois
target
audience.
ParaCrawl v7.1