Übersetzung für "Kulis" in Englisch

Darf ich Ihnen diese Uhren, Füller oder Kulis zeigen?
In any of these watches, pens or biros? No.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, Sie können Gary behandeln wie einen Ihrer Kulis?
Do you think you can treat Gary like one of your coolies?
OpenSubtitles v2018

Und wenn schon, bring die Hängematte und die Kulis her.
Maybe. Bring on the hammock and the coolies, will you?
OpenSubtitles v2018

Es gibt Ärger mit den Kulis.
They're having a little trouble with the coolies.
OpenSubtitles v2018

Ich will weiße Notizblöcke, nicht gelbe, und ein paar Kulis.
I want legal pads with the white, if they have, not the yellow, and some Flair pens.
OpenSubtitles v2018

Oder... oder hier habe ich noch diese Kulis.
Or... or I got these pens.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese sch... schicken Kulis.
I got these nif-nifty pens.
OpenSubtitles v2018

Da sind mir zeternde Paviane lieber und Kulis, die ihre Frauen verprügeln.
I'd better have baboons chattering and coolies beat their wives.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie noch mehr Kulis brauchen, sagen Sie Bescheid.
If you need any more pens, just tell me.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Kulis liegen auf dem Schreibtisch?
How many pens are there on the desk?
Tatoeba v2021-03-10

Korivi Pushpa Latha ist die Tochter eines Kulis – eines Tagelöhners.
Korivi Pushpa Latha is the daughter of a coolie – a day worker.
ParaCrawl v7.1

Die chinesischen Kulis bildeten die Vulcano-Einheiten innerhalb der chilenischen Armee.
Chinese coolies formed the battalion "Vulcano" within the Chilean Army.
WikiMatrix v1

Berliner lieben Kulis und Römer T-Shirts.
Berliners love biros and Romans t-shirts
CCAligned v1

Auf diese Weise tragen erfahrene Kulis ihre Lasten mit Gesang den Berg hinauf.
Thus, experienced coolies carry their burdens up the mountain with songs.
ParaCrawl v7.1

Sie brachten uns genauso auch die Kulis.
They brought us the coolies as well.
ParaCrawl v7.1

Jeder, die Beamten, die Kulis, jedermann kam zum Bahnsteig.
Everybody, the officers, the kulis, everybody came to the platform.
ParaCrawl v7.1

Jauchzend tanzten die Kulis um ihren Lehrer und um das Feuer.
The coolies rejoiced and danced around their teacher and around the fire.
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte der städtischen Kulis verdienen ebenfalls große Beachtung.
The coolies in the cities are also a force meriting attention.
ParaCrawl v7.1

Kulis (Kann man nie genug haben.
Pens (You never have enough of them.
ParaCrawl v7.1

Es gibt alltägliche Spitzen eines Korsetttyps, ergänzt mit Kulis oder Basken.
There are everyday tops of a corset type, supplemented with kulis or basques.
ParaCrawl v7.1

Kirschmousse, Jasmin, Litschi Kulis, Emmanuel Kuchen, Erdbeere gimov.
Cherry mousse, jasmine, lychee coolies, Emmanuel cake, strawberry gimov.
ParaCrawl v7.1