Übersetzung für "Kulis" in Englisch
Darf
ich
Ihnen
diese
Uhren,
Füller
oder
Kulis
zeigen?
In
any
of
these
watches,
pens
or
biros?
No.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
Sie
können
Gary
behandeln
wie
einen
Ihrer
Kulis?
Do
you
think
you
can
treat
Gary
like
one
of
your
coolies?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
schon,
bring
die
Hängematte
und
die
Kulis
her.
Maybe.
Bring
on
the
hammock
and
the
coolies,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Ärger
mit
den
Kulis.
They're
having
a
little
trouble
with
the
coolies.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
weiße
Notizblöcke,
nicht
gelbe,
und
ein
paar
Kulis.
I
want
legal
pads
with
the
white,
if
they
have,
not
the
yellow,
and
some
Flair
pens.
OpenSubtitles v2018
Oder...
oder
hier
habe
ich
noch
diese
Kulis.
Or...
or
I
got
these
pens.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
sch...
schicken
Kulis.
I
got
these
nif-nifty
pens.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
mir
zeternde
Paviane
lieber
und
Kulis,
die
ihre
Frauen
verprügeln.
I'd
better
have
baboons
chattering
and
coolies
beat
their
wives.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
noch
mehr
Kulis
brauchen,
sagen
Sie
Bescheid.
If
you
need
any
more
pens,
just
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Kulis
liegen
auf
dem
Schreibtisch?
How
many
pens
are
there
on
the
desk?
Tatoeba v2021-03-10
Korivi
Pushpa
Latha
ist
die
Tochter
eines
Kulis
–
eines
Tagelöhners.
Korivi
Pushpa
Latha
is
the
daughter
of
a
coolie
–
a
day
worker.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesischen
Kulis
bildeten
die
Vulcano-Einheiten
innerhalb
der
chilenischen
Armee.
Chinese
coolies
formed
the
battalion
"Vulcano"
within
the
Chilean
Army.
WikiMatrix v1
Berliner
lieben
Kulis
und
Römer
T-Shirts.
Berliners
love
biros
and
Romans
t-shirts
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
tragen
erfahrene
Kulis
ihre
Lasten
mit
Gesang
den
Berg
hinauf.
Thus,
experienced
coolies
carry
their
burdens
up
the
mountain
with
songs.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachten
uns
genauso
auch
die
Kulis.
They
brought
us
the
coolies
as
well.
ParaCrawl v7.1
Jeder,
die
Beamten,
die
Kulis,
jedermann
kam
zum
Bahnsteig.
Everybody,
the
officers,
the
kulis,
everybody
came
to
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Jauchzend
tanzten
die
Kulis
um
ihren
Lehrer
und
um
das
Feuer.
The
coolies
rejoiced
and
danced
around
their
teacher
and
around
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
der
städtischen
Kulis
verdienen
ebenfalls
große
Beachtung.
The
coolies
in
the
cities
are
also
a
force
meriting
attention.
ParaCrawl v7.1
Kulis
(Kann
man
nie
genug
haben.
Pens
(You
never
have
enough
of
them.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
alltägliche
Spitzen
eines
Korsetttyps,
ergänzt
mit
Kulis
oder
Basken.
There
are
everyday
tops
of
a
corset
type,
supplemented
with
kulis
or
basques.
ParaCrawl v7.1
Kirschmousse,
Jasmin,
Litschi
Kulis,
Emmanuel
Kuchen,
Erdbeere
gimov.
Cherry
mousse,
jasmine,
lychee
coolies,
Emmanuel
cake,
strawberry
gimov.
ParaCrawl v7.1