Übersetzung für "Kuhhandel" in Englisch
Wir
zögern
und
beginnen
letztendlich
einen
unwürdigen
Kuhhandel.
We
are
hesitating
and
starting
a
shameful
period
of
horse-trading.
Europarl v8
Am
Ende
ist
der
von
Herrn
Verhofstadt
schon
ganz
gut
beschriebene
Kuhhandel
entstanden.
Ultimately,
the
result
was
the
horse-trading
that
Mr
Verhofstadt
has
already
very
ably
described.
Europarl v8
Es
bedeutet,
dass
nun
ein
Kuhhandel
durchgeführt
werden
soll.
This
means
that
horse-trading
of
one
kind
or
another
is
now
to
be
engaged
in.
Europarl v8
Beim
Gipfeltreffen
zeigten
die
27
Mitgliedstaaten
wieder
einmal
ihre
großen
Fähigkeiten
beim
Kuhhandel.
Once
again,
at
the
summit,
the
27
Member
States
showed
themselves
to
be
very
adept
at
horse-trading.
Europarl v8
Der
politische
Kuhhandel
ist
fürs
Erste
vorbei,
und
das
Ergebnis
scheint
sicher.
The
political
horse-trading
is
over
for
the
time
being,
and
the
outcome
seems
assured.
News-Commentary v14
Mein
letzter
Job
war
ein
Kuhhandel.
The
last
job
I
had,
I
had
to
take
it
out
in
trade.
OpenSubtitles v2018
Nationale
Kuhhandel
würden
nie
zu
guten
europäischen
Entscheidungen
führen.
National
horse-trading
never
brings
good
European
decisions.
TildeMODEL v2018
Kuhhandel
im
Rat
und
zwischen
den
Institutionen
führt
zu
unrealistischen
Kompromissen.
Horse-trading
at
Council
and
between
the
institutions
leads
to
unrealistic
compromises.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
verstehen
Sie
nicht,
wie
ein
Kuhhandel
funktioniert.
Maybe,
uh,
you
don't
understand
how
horse
trading
works.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
weiß
vielleicht
doch
wie
Kuhhandel
funktioniert.
I
think
maybe
she
does
understand
horse
trading.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
doch
kein
Kuhhandel.
No,
this
is
not
horse
trading.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
die
Oktoberrevolution,
politischer
Kuhhandel.
It's
about
the
October
Revolution.
-
Political
horse-trading...
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
keinen
Kuhhandel
auf
Kosten
meiner
Truppe.
You
think
I'd
horse-trade
a
member
of
my
own
team?
OpenSubtitles v2018
Harvey,
ich
kann
mir
in
der
Sache
keinen
Kuhhandel
leisten.
Harvey,
I
can't
afford
to
horse
trade
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
kaum
auf
Kuhhandel
ein.
I
didn't
plea
out
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Er
testet,
ob
ich
einen
Kuhhandel
zwecks
Strafmilderung
mache.
He
wants
to
see
if
I'll
plea-bargain.
It's
a
test,
right?
OpenSubtitles v2018
Ohne
Zweifel
läuft
der
Kuhhandel
mit
Moskau
bereits.
No
doubt
the
horse
trading
with
Moscow's
OpenSubtitles v2018