Übersetzung für "Kugelsicher" in Englisch
Unsere
Alten
machen
nie
Schwierigkeiten,
aber
sie
sind
eben
nicht
kugelsicher.
I
like
them
too,
you
know.
We
have
two
very
nice
parents
who
never
bother
us.
Only
thing
is,
they're
not
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Klar,
wenn
du
kugelsicher
wärst,
kämest
du
mit
seinem
Gewehr
zurecht.
Sure,
if
you
were
only
bulletproof,
you
could
handle
that
gun
of
his.
OpenSubtitles v2018
Soviel
ich
weiß,
bist
du
nicht
kugelsicher.
Last
time
I
checked,
you
weren't
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Seine
Haut
ist
kugelsicher,
der
Rest
nicht.
His
skin's
what's
bulletproof.
The
rest
of
him
is
not.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
es
ist
sogar
kugelsicher,
obwohl
du
das
ja
nicht
brauchst.
Um,
not
that
you
really
need
it,
but...
It
is
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bewiesen,
dass
Tweed
nicht
kugelsicher
ist.
He
proved
tweed
isn't
bulletproof.
He
must
be
proud.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
auch
gelernt,
dass
wir
hier
nicht
kugelsicher
sind?
And
did
you
learn
that
we're
not
bulletproof
here?
OpenSubtitles v2018
Bis
gestern
Abend
war
ich
kugelsicher.
Until
last
night...
I
was
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Der
mag
kugelsicher
sein,
mein
Sohn
ist
es
nicht.
Luke
Cage
may
be
bulletproof,
but
my
boy
isn't.
OpenSubtitles v2018
Trotz
ihrer
Undurchlässigkeit
gegenüber
Nuklearenergie
sind
Sie
nicht
kugelsicher.
Look,
despite
your
impermeability
to
nuclear
energy,
you're
still
quite
vulnerable
to
bullets.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Superman,
ich
bin
nicht
kugelsicher.
I
am
not
Superman,
bullets
do
affect
me.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
sind
die
Fenster
kugelsicher.
Range
of
1,800
feet.
Luckily,
the
windows
are
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
helfen
willst,
mach
mich
auch
kugelsicher.
The
only
way
to
help
me
is
to
make
me
bulletproof,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
Art
Vorschlaghammer...
und
anscheinend
auch
noch
kugelsicher.
He's
a
blunt-force
object...
and
seemingly
immune
to
bullets.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
vielleicht,
dass
ich
kugelsicher
bin.
I
might
have
suggested
that
I
was
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Wir
erzählen
ihm,
dass
seine
Feinde
nun
kugelsicher
sind.
We'll
tell
him
that
his
enemies
have
gone
bulletproof.
He's
in
his
office.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einen
Durchsuchungsbefehl
bekomme,
muss
er
kugelsicher
sein.
If
I'm
gonna
get
a
search
warrant,
it
needs
to
be
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Also,
der
Lippenstift
ist
nicht
Kugelsicher.
Well,
the
lipstick
is
not
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Nero
wird
das
verdammte
Projekt
kugelsicher
machen,
Mann.
Nero's
gonna
make
this
fuckin'
joint
bulletproof,
man.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
Salazar
denkt,
er
sei
auch
kugelsicher.
Yeah,
well,
Salazar
thinks
he's
bulletproof,
too.
OpenSubtitles v2018
Du
magst
gut
sein,
aber
kugelsicher
bist
du
nicht.
You
may
be
good,
but
you
are
not
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
du
bist
nicht
der
Einzige
hier,
der
kugelsicher
ist.
I
guess
you're
not
the
only
one
that's
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
immer
dran
denken,
dass
Whitneys
Haut
nicht
kugelsicher
war.
I
just
can't
help
thinking
that
Whitney's
skin
wasn't
bulletproof.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt:
"Deine
verdammte
Hundemarke
ist
nicht
kugelsicher!
He
says,
"That
fucking
shield
you
got
ain't
no
bulletproof
vest!
OpenSubtitles v2018
Dein
Arsch
mag
kugelsicher
sein,
Harlem
ist
es
nicht.
And
your
ass
might
be
bulletproof,
but
Harlem
ain't.
OpenSubtitles v2018