Übersetzung für "Kugellagerstahl" in Englisch
Sie
ist
aus
dem
Kugellagerstahl
100Cr6
gefertigt.
It
is
made
from
ball
bearing
steel
100Cr6.
EuroPat v2
Kugellagerstahl,
Federstahl,
legierter
Stahl,
Baustahl,
sterben
Stahl,
Ball
bearing
steel,Spring
steel,
Alloy
steel,
Construction
steel,
Die
steel,
ParaCrawl v7.1
Die
Innenringe
237,
247
und
Aussenringe
238,
248
sind
aus
durchgehärtetem
Kugellagerstahl
gefertigt.
The
inner
rings
237,
247
and
outer
rings
238,
248
are
manufactured
from
a
fully-hardened
ball
bearing
steel.
EuroPat v2
In
den
Figuren
sind
bezeichnet
mit
1
Vorrichtung
zum
Rundkneten,
2
Formkörper,
3
Grundkörper
aus
Vollmaterial,
4
rotierender
Spannkopf,
5
Dornhalter,
6
Abstand,
7
Dorn,
8
Knetbacken,
10
Außenhülse
aus
Stahl
C45,
11
Grundkörper
als
Innenhülse
aus
Stahl
C45,
12
gehärtete
Kugeln
aus
Kugellagerstahl
100
Cr6,13
und
14
Zonen
unterschiedlichen
Druckes,
15
Eindrehung,
18
Absätze,
19
Knetfläche,
20
Fertigungsdurchmesser,
21
Durchmesser,
22
Abstandsraster,
22'
Stege,
23
Abstand,
24
Innenoberfläche,
25
Ausgangsteilkreis,
27
Fertigteilkreis.
With
specific
reference
to
the
accompanying
drawings,
in
the
various
figures
the
reference
numeral
1
identifies
an
arrangement
for
round
forming
or
shaping,
2
is
a
formed
member
3
a
basic
support
member,
4
a
rotating
clamping
head,
5
a
mandrel
holder,
6
a
space,
7
a
mandrel,
8
forming
wedges,
10
an
outer
casing
or
shell
of
type
C
45
steel,
11
an
inner
casing
or
shell
of
type
C
45
steel,
12
hardened
spheres
or
balls
constituted
of
ball
bearing
steel
type
100Cr6,
13
and
14
are
pressure
zones,
15
is
a
recess,
18
are
stops,
19
forming
surfaces,
20
a
finished
diameter,
21
a
diameter,
22
spacing
patterns,
22'
spacers,
23
a
spacing,
24
an
inner
surface,
25
initial
part
arc,
and
27
finished
part
arc.
EuroPat v2
Eine
derartige
Umformung
hat
den
Nachteil,
daß
wegen
des
sich
innerhalb
einer
zu
großen
Bandbreite
bewegenden
Verformungsgrades
die
Splitterwirkung
nicht
im
erforderlichen
Ausmaß
reproduzierbar
ist,
daß
durch
die
auf
die
Splitterhülle
nicht
gleichmäßig
zu
verteilende
Umformkraft
sehr
hohe
spezifische
Flächendrücke
auftreten,
die
die
Kugeln
aus
beispielsweise
gehärtetem
Stahl,
wie
Kugellagerstahl,
zerbrechen
und
daß
die
Umformung
das
Material
der
Innenhülle
über
die
Streckgrenzen
hinaus
beansprucht
und
dadurch
eine
nicht
vorhersehbare
Minderung
der
Festigkeit
vorliegt.
A
forming
operation
of
that
type
is
subject
to
the
drawback
in
that,
due
to
the
degree
of
deformation
which
extends
over
too
large
a
rolling
width,
the
fragmentation
effect
is
not
reproducible
to
the
required
measure
in
that,
because
of
the
deformation
force
which
cannot
be
uniformly
distributed
over
the
fragmentation
casing,
there
will
occur
extremely
high
specific
surface
pressures
which
will
fracture
the
spheres
constituted,
for
instance,
of
hardened
steel,
such
as
ball
bearing
steel,
and
which
will
cause
the
deformation
of
the
material
of
the
inner
casing
beyond
its
ultimate
tensile
limits
so
as
to
cause
a
previously
unpredictable
reduction
in
the
tensile
strength.
EuroPat v2
Kurbelwelle
nach
einem
der
Ansprüche
3
bis
11,
wobei
die
Lagerhülsen
(16,
17,
18)
aus
Kugellagerstahl
oder
dergleichen
mit
einer
größtmöglichen
Streckgrenze
bestehen.
A
crankshaft
according
to
claim
3,
wherein
the
bearing
sleeve
(16,
17,
18)
is
made
of
a
ball
bearing
steel
with
a
highest
possible
yield
point.
EuroPat v2
Auch
durch
diese
Ausgestaltung
kann
ein
Aufbau
des
Verbindungsbereichs
in
drei
Schichten
erzielt
werden,
wobei
sinngemäß
das
gleiche
gilt
wie
vorher
erläutert,
mit
dem
besonderen
Vorteil,
daß
die
Lagerhülse
aus
Kugellagerstahl
oder
dergleichen
mit
besonders
guten
Lagereigenschaften
unabhängig
vom
Material
der
Kurbelwangen
ausgewählt
werden
kann.
This
embodiment,
too,
permits
the
connecting
region
to
consist
of
three
layers,
and
analogously,
the
same
applies
as
explained
previously,
with
the
special
advantage
of
the
bearing
sleeve
consisting
of
ball
bearing
steel
or
the
like
with
particularly
advantageous
bearing
properties,
independently
of
the
material
of
the
crank
webs.
EuroPat v2
Sie
können
beispielsweise
aus
Kugellagerstahl
oder
einem
Werkstoff
mit
maximaler
Streckgrenze
bestehen,
während
die
innenliegenden
Hülsen
keinen
besonderen
Festigkeitseigenschaften,
mit
Ausnahme
der
leichten
Plastifizierbarkeit,
genügen
müssen.
They
may
consist
of,
for
example,
a
ball
bearing
steel
or
a
material
with
a
maximum
yield
point,
whereas
the
inner
sleeves
do
not
have
to
have
any
special
strength
properties
with
the
exception
of
being
slightly
plasticisable.
EuroPat v2
In
den
Figuren
sind
bezeichnet
mit
1
Vorrichtung
zum
Rundkneten,
2
Formkörper,
3
Grundkörper,
4
rotierender
Spannkopf,
5
Dornhalter,
6
Abstand,
7
Dorn,
8
Knetbacken,
1o
Außenhülse
aus
Stahl
C
45,
11
Innenhülse
aus
Stahl
C
45,
12
gehärtete
Kugeln
aus
Kugellagerstahl
1ooCr6,
13,
14
Druckzone,
15
Eindrehung,
18
Absätze,
19
Knetfläche,
2o
Fertigdurchmesser,
21
Durchmesser,
22
Abstandsraster,
22'
Stege,
23
Abstand,
24
Innenoberfläche,
25
Ausgangsteilkreis,
27
Fertigteilkreis.
With
specific
reference
to
the
accompanying
drawings,
in
the
various
figures
the
reference
numeral
1
identifies
an
arrangement
for
round
forming
or
shaping,
2
is
a
formed
member
3
a
basic
support
member,
4
a
rotating
clamping
head,
5
a
mandrel
holder,
6
a
space,
7
a
mandrel,
8
forming
wedges,
10
an
outer
casing
or
shell
of
type
C
45
steel,
11
an
inner
casing
or
shell
of
type
C
45
steel,
12
hardened
spheres
or
balls
constituted
of
ball
bearing
steel
type
100Cr6,
13
and
14
are
pressure
zones,
15
is
a
recess,
18
are
stops,
19
forming
surfaces,
20
a
finished
diameter,
21
a
diameter,
22
spacing
patterns,
22'
spacers,
23
a
spacing,
24
an
inner
surface,
25
initial
part
arc,
and
27
finished
part
arc.
EuroPat v2
Edelstahl,
Hallo-Stahl
HSLA-80,
Formstahl,
hitzebeständiger
Stahl,
Werkzeugstahl,
Kugellagerstahl,
Federstahl,
legierter
Stahl,
Baustahl,
sterben
Stahl,
Hochgeschwindigkeitsstahl,
Winkel,
Kanäle,
h-Stahl,
Ich-Strahlen,
geschweißte
Rohre,
nahtlose
Rohre,
Stainless
steel,
Hi-Steel
HSLA-80,
Mould
steel,
Heat
resistant
steel,
Tool
steel,
Ball
bearing
steel,Spring
steel,
Alloy
steel,
Construction
steel,
Die
steel,
High-speed
steel,
angles,
channels,
H
steel,
I-beams,
welded
pipes,
seamless
tubes,
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausführungsbeispiel
eines
erfindungsgemässen
Nockens
9
basiert
auf
einem
Nockenkörper
aus
Kugellagerstahl
mit
einer
Nokkenbreite
von
15
mm.
An
embodiment
of
the
cam
9
of
the
present
invention
is
based
on
a
cam
body
made
of
ball
bearing
steel
with
a
cam
width
of
15
mm.
EuroPat v2
Während
die
Lagerringe
aus
üblichem
Kugellagerstahl
bestehen
können,
ist
es
auch
möglich,
dass
sie
aus
nicht-magnetischem
Material
bestehen.
Also,
while
the
bearing
rings
can
consist
of
conventional
ball
bearing
steel,
it
is
also
possible
for
them
to
consist
of
nonmagnetic
material.
EuroPat v2
Zu
den
verbreiteten
Stählen
gehören
aufgekohlter
Stahl
(~60
HRc),
Kugellagerstahl
(~60
HRc)
und
Werkzeugstahl
(~68
HRc).
Common
steels
include
carburizing
steel
(~60
HRc),
ball
bearing
steel
(~60
HRc)
and
tool
steel
(~68
HRc).
ParaCrawl v7.1
Die
Premiumprodukte
NovoStar+,
eine
Ganzstahlgarnitur
aus
einem
hoch-verschleißfesten
Kugellagerstahl,
und
die
langlebige
Deckelgarnitur
NovoTop
bilden
heute
die
Messlatte
in
der
Garniturentechnologie.
The
premium
products
NovoStar+,
a
metallic
wire
made
of
highly
wear-resistant
ball
bearing
steel
and
long-lasting
NovoTop
flat
tops
set
the
benchmark
for
today's
card
clothing
technology.
ParaCrawl v7.1
Edelstahl,
Hallo-Stahl
HSLA-80,
Formstahl,
hitzebeständiger
Stahl,
Werkzeugstahl,
Kugellagerstahl,
Federstahl,
legierter
Stahl,
Baustahl,
sterben
Stahl,
Winkel,
Kanäle,
h-Stahl,
Ich-Strahlen,
geschweißte
Rohre,
nahtlose
Rohre,
Stainless
steel,
Hi-Steel
HSLA-80,
Mould
steel,
Heat
resistant
steel,
Tool
steel,
Ball
bearing
steel,Spring
steel,
Alloy
steel,
Construction
steel,
Die
steel,
angles,
channels,
H
steel,
I-beams,
welded
pipes,
seamless
tubes,
ParaCrawl v7.1