Übersetzung für "Kugelförmig" in Englisch
Die
bis
zu
4,5
Zentimeter
langen
gelben
Früchte
sind
kugelförmig.
The
fruits
are
spherical,
yellow,
up
to
long.
Wikipedia v1.0
Die
Distanzelemente
können
kugelförmig
sein
und
aus
Glas
bestehen.
The
spacer
elements
(7)
may
be
spherical
and
made
of
glass.
EuroPat v2
Die
Elektroden
4
sind
an
ihrer
sich
einander
zugewandten
Oberfläche
kugelförmig
ausgebildet.
The
electrodes
4
are
spherical
at
the
surface
facing
each
other.
EuroPat v2
Sie
können
kugelförmig,
oval
oder
stäbchenförmig
sein
und
besitzen
eine
glatte
Oberfläche.
They
can
be
spherical,
oval
or
rodlike
and
have
a
smooth
surface.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
muss
der
Ausschnitt
10
des
Aufnahmeteils
5
ebenfalls
kugelförmig
sein.
In
this
case
the
bottom
of
slot
5a
of
holder
5
must
be
similarly
spherical.
EuroPat v2
Adsorptionsfilter
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Adsorberteilchen
kugelförmig
sind.
An
adsorption
filter
according
to
claim
1,
wherein
the
adsorber
particles
are
ball-shaped.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
die
Pulverpartikel
kugelförmig
sind.
It
is
advantageous
if
the
powder
particles
are
spherical.
EuroPat v2
Hierzu
kann
die
Zugstange
3
an
ihrem
proximalen
Ende
kugelförmig
ausgebildet
sein.
For
this
purpose,
the
draw-rod
3
may
be
designed
spherical
in
shape
at
its
proximal
end.
EuroPat v2
Der
zylindrisch
ausgebildete
Verriegelungskörper
15
ist
an
seinen
axialen
Enden
kugelförmig
gerundet.
The
cylindrically
shaped
locking
body
15
is
spherically
rounded
at
its
axial
ends.
EuroPat v2
Die
Siliciumdioxidteilchen
der
erfindungsgemäßen
Dispersion
sind
vorzugsweise
im
wesentlichen
kugelförmig.
The
silicon
dioxide
particles
of
the
dispersion
of
the
invention
are
preferably
substantially
spherical.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
die
Antastformelemente
kugelförmig
ausgebildet.
Advantageously
the
shaped
probe
elements
are
designed
ball-shaped.
EuroPat v2
Flachdichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Partikel
kugelförmig
sind.
The
gasket
of
claim
1,
wherein
the
particles
are
spherical.
EuroPat v2
Die
Berührflächen
zwischen
Einzugsnippel
und
Federelement
sind
zumindest
teilweise
konisch
oder
kugelförmig
ausgebildet.
The
contact
faces
between
draw-in
nipple
and
spring-resilient
element
are
at
least
partially
conical
or
spherical.
EuroPat v2
Die
Probemasse
2
und
das
Gehäuse
3
sind
vorteilhaft
kugelförmig
ausgeführt.
Advantageously,
the
test
mass
2
and
the
housing
3
have
a
spherical
construction.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
der
Ausschnitt
10
des
Aufnahmeteils
5
ebenfalls
kugelförmig
sein.
In
this
case
the
bottom
of
slot
5a
of
holder
5
must
be
similarly
spherical.
EuroPat v2
In
einer
nicht
dargestellten
Ausführungsform
kann
der
dielektrische
Einsatz
kugelförmig
ausgebildet
sein.
In
a
not
shown
embodiment,
the
dielectric
insert
can
be
also
spherical.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
des
Kontaktes
32
könnte
auch
kugelförmig
sein.
The
surface
of
contact
element
32
could
also
be
spherical.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
einen
aufgeblasenen
Hohlkörper,
dessen
Hülle
1
kugelförmig
ausgebildet
ist.
FIG.
2
shows
an
inflated
hollow
body
whose
envelope
1
is
spherical.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Fortbildung
der
Erfindung
ist
die
Anode
kugelförmig
ausgebildet.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
anode
is
spherical.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
das
Kopplungsorgan
25
an
seinem
Stirnende
eine
kugelförmig
Oberfläche
aufweisen.
Alternatively,
the
coupling
member
25
could
exhibit
a
spherical
surface
at
its
axially
facing
end.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Variante
ist
vorgesehen,
daß
das
Anschlußelement
kugelförmig
ausgebildet
ist.
According
to
a
preferred
variant,
it
is
provided
that
the
connecting
member
is
formed
to
be
spherical.
EuroPat v2
Diese
sind
im
wesentlichen
kugelförmig
ausgeführt.
These
are
essentially
spherically
shaped.
EuroPat v2
Anstelle
von
Rundrippen
4.2
wären
auch
kugelförmig
ausgeführte
Profilstücke
verwendbar.
Instead
of
Rounded
Ribs
4.2,
spherical
profile
pieces
could
also
be
used.
EuroPat v2