Übersetzung für "Krümmungswinkel" in Englisch
Durch
Ineinanderschieben
der
Rohrstücke
wird
der
gekrümmte
Kanalabschnitt
verkürzt
und
der
Krümmungswinkel
verkleinert.
By
telescoping
the
pipe
members
the
arcuate
channel
portion
is
shortened
and
the
angle
of
curvature
is
reduced.
EuroPat v2
Die
Krümmungswinkel
aller
Leitelemente
können
gleich
sein.
The
guide
elements
may
all
have
the
same
angle
of
curvature.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Leitelemente
unterschiedliche
Krümmungswinkel
aufweisen.
Alternatively,
the
guide
elements
may
have
different
angles
of
curvature.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Krümmungswinkel
über
den
Umfang
der
Filteraufnahme
variieren.
For
example,
the
angles
of
curvature
may
vary
over
the
circumference
of
the
filter
holder.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Krümmungswinkel
nach
Ferguson
ist
aufwändiger
und
wird
im
Gegensatz
zur
Cobb-Messung
seltener
angewendet.
The
Ferguson
angle
measurement
of
curvature
is
more
complex
and
is
used
less
frequently
than
the
Cobb
method.
ParaCrawl v7.1
Bei
flachen
Kunststoffschnipseln
sind
dabei
Flanken
mit
einem
großen
Neigungswinkel
bzw.
Krümmungswinkel
gegenüber
der
Axialrichtung
geeignet.
In
the
case
of
flat
shredded
plastic,
flanks
with
a
large
tilt
angle
or
respectively
bend
angle
with
respect
to
the
axial
direction
are
thereby
suitable.
EuroPat v2
Bei
weiteren
Ausführungsformen
verändert
sich
ein
jeweiliger
Krümmungswinkel
der
Leitelemente
über
einen
Umfang
der
Filteraufnahme.
In
further
embodiments,
respective
angles
of
curvature
of
the
guide
elements
vary
over
a
circumference
of
the
filter
holder.
EuroPat v2
Bei
flachen
Kunststoffschnipseln
sind
dabei
Flanken
mit
einem
großen
Neigungswinkel
bzw.
Krümmungswinkel
gegenüber
der
Hochachse
geeignet.
With
flat
shredded
plastic,
flanks
with
a
greater
angle
of
inclination
or
angle
of
curvature
relative
to
the
vertical
axis
are
suitable.
EuroPat v2
Ich
habe
Vertrauen
in
die
Urteilskraft
unserer
Bürger
und
ihrer
gewählten
Vertreter,
auch
weil
wir
diese
Debatte
auf
einem
entsprechenden
Niveau
führen
werden:
keine
Debatte
über
den
Krümmungswinkel
von
Gurken
oder
andere
Themen,
wie
sie
vielerorts
erfunden
oder
entstellt
wurden,
sondern
vielmehr
eine
Debatte
über
die
wirklichen
Fragen,
die
sich
unsere
Bürger
stellen,
die
insgesamt
nicht
weniger,
sondern
allenfalls
mehr
Europa
fordern.
I
trust
the
judgment
of
our
citizens
and
their
elected
representatives
provided
the
debate
is
pitched
at
the
right
level:
this
is
not
about
the
curvature
of
cucumbers
or
Euromyths
and
distortions
but
about
genuine
issues,
issues
of
concern
to
the
citizens,
most
of
whom
want
Europe
to
do
more,
not
less.
Europarl v8
Vorzugsweise
ist
diese
Wölbung
im
Querschnitt
kreisbogenförmig
ausgebildet
(konstanter
Krümmungsradius),
wobei
der
Krümmungswinkel
a
etwa
180°
(Fig.
1
und
Fig.
3)
bzw.
230°
(Fig.
2)
beträgt.
Preferably
this
curve
is
arcuate
in
cross-section
(constant
radius
of
curvature),
the
angle
of
curvature
a
being
approximately
180°
(FIG.
1
and
FIG.
3)
or
230°
(FIG.
2).
EuroPat v2
Mit
"Krümmungswinkel"
a
ist
derjenige
Winkel
bezeichnet,
den
die
Normale
auf
die
Tangente
der
Krümmung
am
Beginn
der
Krümmung
mit
derjenigen
am
Ende
der
Krümmung
einschliesst.
The
expression
"angle
of
curvature"
a
denotes
that
angle
which
is
enclosed
by
the
normal
to
the
tangent
of
the
curve
at
the
beginning
of
the
curve
with
that
at
the
end
of
the
curve.
EuroPat v2
Der
Krümmungswinkel
a
darf
aber
auch
nicht
zu
gross
gewählt
werden,
denn
sonst
wird
das
Gut
durch
die
Ablenkfläche
9
zu
weit
nach
aussen
auf
die
Schleuderscheibe
2
gelenkt.
The
angle
of
curvature
a
selected
should
not,
however,
be
too
large,
since
otherwise
the
deflecting
surface
9
will
direct
the
material
onto
the
centrifugal
disc
2
too
far
towards
the
outside.
EuroPat v2
Bei
einem
stetigen
Uebergang
zwischen
Gehäuse
und
Ablenkfläche
9
(Winkel
0°)
ist
deswegen
der
Krümmungswinkel
a
vorzugsweise
grösser
als
90°.
When
there
is
a
continuous
transition
between
the
housing
and
the
deflecting
surface
9
(angle
0°),
the
angle
of
curvature
a
is
therefore
preferably
greater
than
90°.
EuroPat v2
In
den
Ausführungsbeispielen
nach
den
Fig.
2
und
3
ist
ihr
Randbereich
22
nach
oben
in
einem
Krümmungswinkel
von
etwa
60°
gebogen.
In
the
embodiments
according
to
FIG.
2
and
FIG.
3
the
rim
region
22
is
bent
upwards
at
an
angle
of
curvature
of
approximately
60°.
EuroPat v2
Die
durch
Warmformung
permanent
formstabil
ausgebildeten
Umfangskanten
im
Bereich
des
Hüllenüberstands
des
Stützbehälters
sind
jeweils
außen
konvex
gekrümmte
Biegungen
(Krümmungswinkel
ca.
90°).
The
circumferential
edges
having
a
permanently
form
stable
configuration
obtained
by
means
of
heat
forming
in
the
area
of
the
sheath
extension
of
the
supporting
container
are
convex
bends
bent
outwardly
(bend
angle
approximately
90°).
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Membran
öffnen
sich
die
einzelnen
Perforationsöffnungen
nämlich
erst
unter
einem
bestimmten
Krümmungswinkel,
während
sie
im
undeformierten
Zustand
praktisch
geschlossen
sind.
In
such
a
membrane,
the
individual
perforation
openings
open
namely
only
at
a
certain
angle
of
curvature,
while
they
are
practically
closed
in
the
un-deformed
s(ate.
EuroPat v2
Die
Wellenleiter
41
bis
4n
der
Aus-
und/oder
Einkoppelanordnung
4
verbinden
die
von
der
Phasenschiebereinrichtung
3
abgekehrte
Stirnfläche
22
1
des
anderen
Schichtwellenleiters
22
optisch
mit
der
dieser
Stirnfläche
22
1
zugeordneten
anderen
Substratkante
12
derart,
daß
die
Wellenleiter
41
bis
4n
der
Aus-
und/oder
Einkoppelanordnung
4
im
wesentlichen
senkrecht
an
der
andern
Substratkante
12
enden
und
definieren
eine
gemeinsame
gekrümmt
verlaufende
zweite
Achse
40
einer
zur
Krümmung
der
Achse
30
der
Phasenschiebereinrichtung
3
entgegengesetzten
aber
im
wesentlichen
gleich
großen
Krümmung
sowie
den
gleichen
Krümmungswinkel
?.
The
waveguides
41
to
4n
and
the
output
and/or
launching
arrangement
4
optically
connect
the
first
end
face
221,
which
is
averted
from
the
phase-shift
arrangement,
of
the
other
or
second
planar
waveguide
22
to
the
other
substrate
edge
12,
which
is
assigned
to
this
end
face
221
in
such
a
way
that
the
waveguides
41
to
4n
of
the
output
and/or
launching
arrangement
4
terminate
essentially
perpendicular
at
the
other
substrate
edge
12
and
define
a
common
second
axis
40,
extending
in
a
curved
fashion,
having
a
curvature
which
is
opposite
to
the
curvature
of
the
axis
30
of
the
phase-shift
device
3
but
is
essentially
of
the
same
magnitude,
and
the
same
angle
of
curvature
?.
EuroPat v2
Die
U-förmige
Version
der
Filmklemme
hat
den
Nachteil,
dass
die
Klemmwirkung
nur
in
einem
einzigen
Idealfall
auf
der
ganzen
Filmfläche
zustande
kommt,
nämlich
dann,
wenn
die
Dicke
des
Filmes
mit
dem
Krümmungswinkel
der
U-förmigen
Verbindung
der
beiden
Schenkel
und
im
Abstand
der
beiden
Schenkel
voneinander
in
Übereinstimmung
ist.
The
U-shaped
configuration
of
the
film
clip
is
disadvantageous
in
that
a
clamping
action
on
the
entire
film
surface
is
only
achieved
in
one
ideal
case,
namely
when
the
thickness
of
the
film
conforms
to
the
angle
of
curvature
of
the
U-shaped
junction
of
the
two
shanks
and
to
the
mutual
distance
of
the
shanks.
EuroPat v2
Der
Krümmungswinkel
KW
ergibt
sich
zwischen
dem
Tangentenpunkt
und
derjenigen
Stelle
TAS
des
Lichtwellenleiters
LW1,
an
der
dieser
vom
Zylinderförmigen
Biegedorn
ZT1
abhebt
und
diesen
geradlinig
verläßt.
The
curvature
angle
KW
occurs
between
the
tangent
point
and
a
location
TAS
of
the
light
waveguide
LW1
at
which
the
light
waveguide
lifts
off
from
the
cylindrical
bending
arbor
ZT1
and
departs
the
arbor
on
a
straight
line.
EuroPat v2
Bei
einem
Krümmungsradius
RA
von
etwa
3
mm
ist
der
Krümmungswinkel
KW
zweckmäßigerweise
zwischen
6
und
12
°,
vorzugsweise
um
etwa
8°,
gewählt.
Given
a
curvature
radius
RA
of
approximately
3
mm,
the
curvature
angle
KW
is
expediently
selected
between
6°
and
12°,
preferably
at
approximately
8°.
EuroPat v2
Dieser
Speicher
enthält
jeweils
die
Ortskoordinaten
und
die
dazugehörigen
Krümmungswinkel
der
abzufahrenden
Schaft-
bzw.
Sohlengeometrie,
die
in
Beziehung
zu
einem
jeweiligen
Koordinatennullpunkt
zu
setzen
sind.
This
register
includes
the
spatial
coordinates
and
the
related
angles
of
curvature
of
the
upper
or
sole
geometry
to
be
scanned
and
set
based
on
the
coordinate
null
point.
EuroPat v2
Derjenige
Punkt,
bei
dem
die
Fokussierungslinie
eine
Tangente
an
die
Kernlage
C1
bildet,
ist
vorzugsweise
einem
Krümmungswinkel
KW
zugeordnet.
That
point
at
which
the
focusing
line
forms
a
tangent
to
the
core
position
C1
is
preferably
allocated
to
a
curvature
angle
KW.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Einkoppelort
für
die
Lichteinkopplung
ist
zweckmäßigerweise
etwa
einem
Krümmungswinkel
von
8
Grad
abweichend
von
derjenigen
Stelle
entlang
des
gekrümmt
geführten
Lichtwellenleiters
z.B.
LW1
zugeordnet,
an
der
der
Lichtwellenleiter
vom
zylinderförmigen
Biegedorn
ZT1
des
Biegekopplers
BK1
abhebt
und
diesen
geradlinig
verläßt.
The
actual
infeed
location
for
the
light
infeed
is
expediently
allocated
approximately
to
a
curvature
angle
of
8°
deviating
from
that
location
along
the
curved
light
waveguide,
for
example
LW1,
at
which
the
light
waveguide
lifts
off
from
the
cylindrical
bending
arbor
ZT1
of
the
flex
coupler
BK1
and
departs
it
on
a
straight
line.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Krümmungswinkel
(a)
etwa
230°
beträgt
minus
den
Winkel
mit
welchem
die
gekrümmte
Ablenkfläche
9
von
der
Gehäusewand
ausgeht.
An
apparatus
according
to
claim
5,
wherein
the
said
angle
of
curvature
(a)
is
approximately
230°.
EuroPat v2
Der
Krümmungswinkel
(Abweichung
von
der
Ebene)
beträgt
maximal
20',
vorzugsweise
maximal
10°.
The
angle
of
curvature
(deviation
from
the
plane)
is
at
maximum
20°,
preferably
at
maximum
10°.
EuroPat v2