Übersetzung für "Kränze" in Englisch

Sie haben ihre eigenen Kränze dabei.
They've brought their own floral wreaths
OpenSubtitles v2018

Habt ihr die ganzen Kränze gesehen?
Did you see all them wreaths?
OpenSubtitles v2018

Mr. Shen, die Kränze müssen hier bleiben.
Mr. Shen, these wreaths.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr Kränze auf den Tischen?
How's it gonna look with wreaths on a table?
OpenSubtitles v2018

Es gab Kränze und Weihnachtsbäume bei Target.
They were selling wreaths and Christmas trees at the Target.
OpenSubtitles v2018

Kränze, Blumen und Briefe wurden niedergelegt.
Wreaths, flowers, and wellwishers' messages have been laid at the site...
OpenSubtitles v2018

Fang an, diese Kränze für die Beerdigung zusammen zu stellen, okay?
Start putting these wreaths together for the funeral, okay?
OpenSubtitles v2018

Nun schmücken unsere braunen Kränze, als Lohn unseres Siegs.
Now are our brows bound with victorious wreaths
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie die Kränze von seinen Schülern gesehen...
If you had seen the wreaths his students sent!
OpenSubtitles v2018

In der gleichen Periode werden traditionell Kränze am Denkmal des Slowakischen Nationalaufstands niedergelegt.
At the same time, a solemn wreath-laying takes place under the Slovak National Uprising monument.
WikiMatrix v1

Ich mache Kränze, Schüsseln, Uhren.
I make wreaths, bowls, clocks. I even make my own candles.
OpenSubtitles v2018

Wir haben neulich Ihre Kränze bei Mr. Silar bewundert.
We were just admiring your wreaths at Mr. Silar's place the other day.
OpenSubtitles v2018

Oh, die Kränze sind schön, wirklich, sehr schön.
Oh, the wreaths are fine. Fine wreaths.
OpenSubtitles v2018

Ach, ich vergaß, Sie haben ja keine Kränze mehr.
Oh, shucks, you're all out of wreaths.
OpenSubtitles v2018

Und all diese Möchtegern-Martha-Stewarts kaufen diese ausgefallenen Kränze?
And all these Martha Stewart wannabes buying these fancy wreaths.
OpenSubtitles v2018

Und wir müssen rauskriegen, wo sie diese Kränze verkaufen.
We gotta figure out where they're selling those wreaths.
OpenSubtitles v2018

So erfüllen das Deckhaus der Kränze konsequent.
Thus consistently carry out cabin of wreaths.
ParaCrawl v7.1

Wer weiß, wie viele Umwege diese Kränze machen müssen…
I guess nobody knows how many detours the wreaths have to take…
ParaCrawl v7.1

Außerdem trocknet der Schaumreiniger schnell ab und hinterlässt keine Kränze.
In addition, the foam cleaner dries quickly and leaves no wreaths.
ParaCrawl v7.1