Übersetzung für "Kräht" in Englisch

In Amerika kräht kein Hahn danach.
And no one in America is making any fuss about it.
Europarl v8

Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
Before the rooster crows, you will deny me three times.
Tatoeba v2021-03-10

Noch ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
I tell you in truth, before the cock crows, you will have denied me three times.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es machen, bis der Hahn kräht.
"We'll do it until the cock crows"
OpenSubtitles v2018

Sie fallen in Ohnmacht, wenn der Hahn kräht!
They only faint at the cock's crow.
OpenSubtitles v2018

Lasst den Hahn nicht warten, dann kräht er mich an.
Don't make him wait. He crows at me.
OpenSubtitles v2018

Und wo bis auf die Krähen kein Vogel mehr kräht.
And no birds ever sing, excepting old crows.
OpenSubtitles v2018

Der Hahn kräht bei Tagesanbruch, um die Hofbewohner zu wecken.
Roosters crow at the dawn, hoping to arouse the barnyard.
OpenSubtitles v2018

Vor 10 Uhr kräht hier kein Hahn.
No rooster crows here before ten o'clock.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich wette, dass der Hahn nur einmal kräht.
Yeah, but at least the rooster only crows once.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Hahn dreimal kräht, ich weiß.
When the cock crows thrice, I know.
OpenSubtitles v2018

Er kräht, er kämpft, er fliegt... und dann stirbt er.
He'll crow, he'll fight, he'll fly... and then, he'll die.
OpenSubtitles v2018

Ehe heute der Hahn kräht, wirst Du mich dreimal verleugnen.
Before the cock crows this day, you shall deny that you know me.
QED v2.0a

Morgens kräht dann der Hahn... (Echter Stellplatz)
Morning then the cock crows... (Real motorhome parking)
ParaCrawl v7.1

Wie genau kräht der Hahn, was die Katze sagt.
How exactly the rooster crows, what the cat says.
ParaCrawl v7.1

Der Haushahn kräht und der Kolibri zirpt im Triumph über einen besiegten Nebenbuhler.
The domestic cock crows, and the humming-bird chirps, in triumph over a defeated rival.
ParaCrawl v7.1

Aber da kräht ein Hahn, Jesus dreht sich um,
But a cock crows, the Lord turns,
ParaCrawl v7.1

Die bewegliche Krähen Deko dreht den Kopf, öffnet ihren Schnabel und kräht.
The movable crows Deko turns the head, opens its beak and crows.
ParaCrawl v7.1

Der Hahn kräht zum Morgengrauen und alle vier Jahre ist ein Schalljahr.
The rooster crows at the break of dawn, and every four years there is a leap year.
ParaCrawl v7.1

Wie genau der Hahn kräht, was die Katze sagt.
How exactly the rooster crows, what the cat says.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Der Hahn kräht und kündigt den Anbruch des Tages an.
Answer: The rooster crows and announces the dawn of the day.
ParaCrawl v7.1