Übersetzung für "Kronzeugenregelung" in Englisch
Im
Entscheidungsentwurf
wird
vorgeschlagen,
die
Kronzeugenregelung
wie
folgt
anzuwenden:
In
the
draft
Decision
it
is
proposed
to
apply
the
Leniency
Notice
as
follows:
DGT v2019
Somit
erfüllt
UCAR
bei
beiden
Zuwiderhandlungen
die
Voraussetzungen
von
Abschnitt
B
der
Kronzeugenregelung.
UCAR
therefore
fulfils,
for
both
infringements,
the
conditions
set
out
in
Section
B
of
the
Leniency
Notice.
DGT v2019
Die
Kronzeugenregelung
von
2002
ist
im
vorliegenden
Fall
eindeutig
nicht
anwendbar.
The
2002
Leniency
Notice
is
clearly
inapplicable
to
this
case.
DGT v2019
Nach
Erhalt
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
beantragte
die
Boliden-Gruppe
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung.
After
having
received
the
SO,
the
Boliden
group
applied
for
leniency.
DGT v2019
Nach
Erhalt
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
beantragte
IMI
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung.
After
having
received
the
SO,
the
IMI
group
applied
for
leniency.
DGT v2019
Die
Kronzeugenregelung
bleibt
ein
sehr
wichtiges
Instrument
zur
Bekämpfung
von
Kartellen.
Leniency
remains
a
very
important
enforcement
tool
in
cartel
cases.
TildeMODEL v2018
Am
10.
März
2004
reichte
Delta
einen
Antrag
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
ein.
On
10
March
2004,
Delta
submitted
a
leniency
application.
DGT v2019
Am
19.
Juli
2004
reichte
Frabo
einen
Antrag
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
ein.
On
19
July
2004,
Frabo
submitted
a
leniency
application.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
gezeigt,
dass
das
Instrumentarium
der
Kronzeugenregelung
wirkt.
The
Commission
has
shown
that
the
set
of
instruments
under
the
Leniency
Notice
rules
is
effective.
TildeMODEL v2018
Ein
Änderungsentwurf
zu
der
Kronzeugenregelung
wurde
zur
öffentlichen
Begutachtung
veröffentlicht
unter:
Draft
amendments
to
the
Leniency
Notice
have
been
published
for
public
comment
and
are
available
at:
TildeMODEL v2018
Wie
verhalten
sich
die
neuen
Leitlinien
zur
Festsetzung
der
Geldbußen
zu
der
Kronzeugenregelung
?
What
is
the
relationship
between
the
new
fines
Guidelines
and
the
Leniency
Notice?
TildeMODEL v2018
Die
Kronzeugenregelung
von
200263
diente
weiterhin
als
wichtiges
Instrument
der
Rechtsdurchsetzung.
The
leniency
notice
of
200263
continued
to
be
an
important
enforcement
tool.
TildeMODEL v2018
Keines
der
Straßenbauunternehmen
beantragte
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung.
None
of
the
construction
companies
applied
for
leniency.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
für
die
Wirksamkeit
der
Kronzeugenregelung
von
entscheidender
Bedeutung.
This
is
essential
to
maintain
effectiveness
of
the
Leniency
Notice.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
ergänzt
die
Reformen
der
Kronzeugenregelung
)
This
initiative
complements
the
recent
review
of
the
Leniency
Notice
(see
)
TildeMODEL v2018
Anschließend
hat
auch
Sotheby's
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
bei
der
Kommission
beantragt.
Sotheby's
subsequently
also
applied
for
leniency
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Beide
waren
bei
Stellung
des
Antrags
auf
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
Tochtergesellschaften
von
Mayer-Kuvert.
Both
entities
were
Mayer-Kuvert
subsidiaries
at
the
time
of
the
leniency
application.
TildeMODEL v2018
Die
Kronzeugenregelung
wurde
in
der
Entscheidung
wie
folgt
angewandt:
The
Leniency
Notice
was
applied
as
follows
in
the
Decision:
DGT v2019
Weder
Akzo
noch
Atofina
erfüllen
die
Vorraussetzungen
des
Abschnitts
C
der
Kronzeugenregelung.
Neither
Akzo
or
Atofina
met
the
conditions
set
out
in
Section
C
of
the
Leniency
Notice.
DGT v2019
Ferner
wurde
die
Anwendung
der
jeweiligen
Kronzeugenregelung
inden
beiden
Zuständigkeitsbereichen
allgemein
besprochen.
Generalconsultations
took
place
on
the
application
of
the
respective
leniency
policies
of
both
agencies.
EUbookshop v2
Es
kam
die
Kronzeugenregelung
von
1996
zur
Anwendung.
The
1996
leniency
notice
wasapplied.
EUbookshop v2
Nach
Auffassung
der
Kommission
erfüllt
Christie’s
daher
die
Voraussetzungen
des
Abschnitts
B
der
Kronzeugenregelung.
The
Commission
considers
that
Christie’s
therefore
does
meet
the
relevant
conditions
set
out
in
section
B
of
the
Leniency
Note.
DGT v2019
Der
Erfolg
der
Kronzeugenregelung
der
Kommission
ist
ein
ermutigendes
Zeichen
der
Effizienz
ihrer
Politik.
The
success
of
the
Commission’s
leniency
programme
is
an
encouraging
sign
of
its
policy’s
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Der
Erfolg
der
Kronzeugenregelung
der
Kommission
ist
ein
ermutigendes
Zeichen
der
Effizienz
ihrer
Politik.
The
success
of
the
Commission’s
leniency
programme
is
an
encouraging
sign
of
its
policy’s
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Bei
Outokumpu
und
KME
wurde
die
Zusammenarbeit
außerhalb
der
Kronzeugenregelung
von
1996
als
strafmildernder
Umstand
gewertet.
Outokumpu
and
KME
were
rewarded
by
a
mitigating
factor
for
their
cooperation
outside
the
1996
leniency
notice.
TildeMODEL v2018
Die
Kronzeugenregelung
wird
daher
beibehalten
und
zur
Steigerung
ihrer
Wirksamkeit
eventuell
künftig
weiter
ausgefeilt.
The
leniency
programme
will
therefore
be
maintained
and,
if
possible,
refined
in
future
with
the
objective
of
further
increasing
its
effectiveness.
TildeMODEL v2018