Übersetzung für "Kritisierbar" in Englisch
Manche
ihrer
Ansichten
und
Handlungen
sind
meiner
Meinung
nach
kritisierbar,
ohne
Zweifel.
I
believe
some
of
their
views
and
executive
records
are
subject
to
criticism.
ParaCrawl v7.1
Herr
SKLAVOUNOS
bezeichnet
eine
neue
Art
von
Beziehungen
zu
den
Entwicklungsländern
als
erforderlich
und
die
Haltung
des
IWF
und
der
Weltbank
als
kritisierbar.
Mr
Sklavounos
mentioned
the
need
for
a
new
type
of
relations
with
the
developing
countries
and
the
attitudes
of
the
IMF
and
the
World
Bank,
which
were
open
to
criticism.
TildeMODEL v2018
Er
hält
Gewinnstreben
an
sich
nicht
für
kritisierbar,
solange
die
für
die
Sozialwirtschaft
und
die
Tätigkeit
der
sozialen
Unternehmen
geltenden
Regeln
eingehalten
würden.
Making
a
profit
was
not
in
itself
cause
for
criticism,
he
said,
provided
that
the
rules
governing
the
social
economy
sector
and
the
activity
of
social
enterprises
were
complied
with.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
Legitimität
mag
bereits
an
sich
kritisierbar
sein,
da
Legitimität
als
solche
schwer
messbar
ist*.
The
concept
of
legitimacy
itself
may
be
open
to
criticism,
as
it
is
difficult
to
measure".
EUbookshop v2
Sowohl
die
KörperpoolBerechnungen
wie
die
Auslegungen
der
Ergebnisse
der
Abnahmestudien
sind
kritisierbar,
nicht
zuletzt
weil
beide
sich
auf
eine
kleine
Anzahl
von
untersuchten
Testobjekten
stützen.
Both
the
body
pool
calculations
and
the
interpretations
of
the
results
of
repletion
experiments
are
open
to
criticism
not
least
because
both
have
to
be
based
on
a
small
number
of
subjects.
EUbookshop v2
Für
verschiedene
Beteiligte
am
Pilot-Projekt
(Teilnehmer,
Ausbilder,
Organisatoren)
ist
der
Begriff
des
ausländischen
Ausbilder-Betreuers
kritisierbar
und
gefährlich.
The
parties
to
the
pilot
project
(the
trainees,
trainers
and
organisers)
agree
that
the
term
"migrant
animatortrainer"
is
open
to
criticism,
as
it
conveys
(and
thereby
does
much
to
legitimate)
the
impression
that
this
is
a
job
on
its
own.
EUbookshop v2
Dadurch
erst
werden
unsere
Theorien
überhaupt
kritisierbar,
wird
ein
Erkenntnisfortschritt
erreicht
(S.
25,
71,
153,
257,
277,
360).
Only
when
our
theories
become
criticizable
can
there
be
an
advance
in
our
understanding.
(p.
25,
71,
153,
257,
277,
360).
ParaCrawl v7.1
Die
ungarische
Fernsehlandschaft
ist
höchst
kritisierbar
–
wie
übrigens
überall
sonst
wegen
der
entwürdigenden
Eigenschaft
des
Bildes,
das
ihr
wesentlich
ist.
The
Hungarian
audiovisual
landscape
is
highly
questionable
–
as
everywhere
else,
for
its
very
nature:
the
degrading
character
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Wissen,
dessen
Qualität
sich
in
ständigen
Überprüfungen
immer
neu
ausweisen
muss,
ist
damit
in
seinem
disziplinären
Zuschnitt,
in
seinem
Kanon,
in
Theorien
und
Thesen,
in
der
Art
der
Vermittlung
auch
verstärkt
kritisierbar.
As
its
quality
must
withstand
continuous
reevaluation,
knowledge
is
also
opened
up
to
criticism
of
its
disciplinary
design,
its
canon,
its
theories
and
hypotheses,
the
manner
in
which
it
is
mediated.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Konstituierungsprozess
ist
eher
als
später
Versuch
zu
sehen,
die
existierenden
Verträge
und
ihre
Verbindungen
untereinander
transparent,
kontrollierbar
und
kritisierbar
zu
machen,
denn
nur
als
Zentralisierungsmechanismus,
der
die
Rechte
der
in
Europa
lebenden
Menschen
minimiert.
This
constitutional
process
is
to
be
seen
as
a
late
condensation
making
the
existing
treaties
and
their
interconnections
transparent,
controllable
and
criticisable,
rather
than
a
centralisation
that
minimizes
the
rights
of
the
people
living
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
dadurch,
dass
sie
öffentlich
ist
und
damit
auch
öffentlich
kritisierbar,
ist
die
eigentliche
Weiterentwicklung
möglich.
Because
only
by
being
public
and
therefore
also
able
to
be
publicly
criticized,
further
development
becomes
possible.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
ist
das
Kollektiv
in
vielzähligen
Aspekten
kritisierbar,
bezüglich
ihrer
sensationalistischen
Strategien,
hinsichtlich
der
wenig
konkreten
politischen
Wirkungskraft
oder
in
Hinblick
darauf,
dass
sie
aus
einer
weißen
Mittelklasseposition
heraus
Repräsentationspolitik
betreiben.
Surely,
the
collective
is
criticisable
in
many
aspects
regarding
their
sensationalist
strategies;
for
a
lack
of
concrete
political
impact;
for
acting
out
representative
politics
from
a
white
middle-class-position.
ParaCrawl v7.1
Daher,
wenn
es
neue
Gesundheits-,
Liebesgebäude
schaffen
muss
von
Bitten
(die
Einführung,
die
verboten
ist,
er
geben
hier
keine
Gebäudeschaffung,
da
die
von
Sekten
gebauten
Gebäude
nichts
Initiations-
es
haben:
die
Studie
gnose
ist
ein
Erziehungsmittel,
um
einem
System
Leute
zu
unterbreiten
zu
können
sehr
hierarchisch
strukturiert,
und
dogmatisch)
geht
die
Lösung
durch
die
Handelswirtschaft
über,
und
jede
Vermittlung
des
Staates
ist
von
Natur
aus
verdächtig
und
kritisierbar.
So
if
it
is
necessary
to
create
new
buildings
of
health,
of
love,
prayers
(initiation
being
prohibited,
it
does
not
have
there
creation
of
buildings
here,
knowing
that
the
buildings
built
by
sects
do
not
have
anything
initiatory:
the
study
of
a
gnosis
is
a
means
of
education
to
subject
people
to
a
system
of
being
able
very
arranged
hierarchically
and
dogmatic),
the
solution
passes
by
the
commercial
economy
and
any
mediation
of
the
state
is
suspect
and
criticizable
by
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
ist
vielleicht
insofern
kritisierbar,
als
der
Grundsatz
der
unmittelbaren
Anwendbarkeit
der
Artikel
85
und
86
unerwähnt
bleibt.
Dabei
kommt
es
vor,
daß
die
ordentlichen
Gerichte
das
Gemeinschaftsrecht
ohne
Verweis
auf
das
französische
Recht
unmittelbar
anwenden
(siehe
u.a.
die
in
Absatz
6
erwähnten
Entscheidungen
der
Verwaltungsgerichte).
This
analysis
is
perhaps
somewhat
questionable,
since
it
says
nothing
of
the
principle
of
the
direct
applicability
of
Articles
85
and
86;
and
the
ordinary
courts
do
sometimes
apply
Community
law
direct,
without
requiring
a
parallel
reference
to
domestic
law
(see
for
example
the
judgments
of
the
adrninistrative
courts
referred
to
at
point
6
below).
EUbookshop v2
Natürlich
möchte
ich
weder
behaupten,
noch
andeuten,
dass
einige
Theorien
oder
Ideen
nicht
kritisierbar
oder
falsch
wären,
aber
ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
es
eindeutig
klarere
Sachen
gibt:
Eine
davon
ist
die
konstruktive
Kritik
zu
den
Ideen,
immer
dankenswert,
die
andere
ist
die
persönliche
Diskreditierung
ohne
Entschuldigung,
immer
überdenkenswert.
Of
course,
I
don’t
mean
to
say
or
insinuate
that
some
theories
or
ideas
aren’t
criticisable
or
erroneous
but
to
say
that
there
are
obvious
things
to
point
out:
one
thing
is
constructive
criticism
about
ideas,
always
worthy
of
gratitude,
and
another
is
personal
declassification
without
justification,
and
always
with
a
reflexive
personality.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
teile
ich
nicht
alle
Ansichten
dieser
Herren.
Manche
ihrer
Ansichten
und
Handlungen
sind
meiner
Meinung
nach
kritisierbar,
ohne
Zweifel.
Manchen
halte
ich
geeigneter
als
andere
für
den
Dienst
am
Lande.
But
of
course,
I
do
not
share
all
their
views.
I
believe
some
of
their
views
and
executive
records
are
subject
to
criticism.
ParaCrawl v7.1