Übersetzung für "Krisenresistent" in Englisch
Die
brasilianische
Bauwirtschaft
erwies
sich
trotz
schwächerer
Wirtschaftsentwicklung
und
geringerem
Zementverbrauch
als
krisenresistent.
The
Brazilian
construction
sector
proved
crisis-resistant
despite
a
slacker
economy
and
lower
cement
consumption.
ParaCrawl v7.1
In
Lateinamerika
erwies
sich
die
Bauwirtschaft
generell
als
ziemlich
krisenresistent.
In
general,
the
construction
sector
in
Latin
America
proved
relatively
resistant
to
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
erwies
sich
aufgrund
des
ausgewogenen
Beteiligungsportefeuilles
als
besonders
krisenresistent.
The
Group's
balanced
holdings
portfolio
proved
a
particularly
effective
shield
against
the
effects
of
crises.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
inneren
Wertes
sind
Diamanten
krisenresistent.
Because
of
their
intrinsic
value,
diamonds
are
crisis
resistant.
ParaCrawl v7.1
Natürlich"
hat
einen
hohen
Anteil
an
Stammkundschaft,
dadurch
ist
die
Marke
auch
krisenresistent
geblieben.
Natürlich"
has
a
high
proportion
of
regular
customers,
which
has
kept
the
brand
resistant
to
crises.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Industrie
erwies
sich
dagegen
als
krisenresistent
und
erhöhte
–
obgleich
die
Kapazitäten
der
großen
Konzerne
nicht
ganz
ausgelastet
waren
-
ihre
Umsätze
um
4,3
Prozent.
On
the
other
hand,
the
chemicals
industry
proved
to
be
resistant
to
crisis,
increasing
its
sales
by
4.3
percent,
although
production
capacities
available
to
the
major
groups
were
not
quite
used
to
their
full
extent.
ParaCrawl v7.1
Modelle
für
die
Entwicklung
für
gesunde
und
nachhaltige,
lokale
Nahrungsmittelsysteme,
die
sozial
gerecht,
umweltfreundlich
und
krisenresistent
sind....
Models
for
the
development
of
healthy
and
sustainable,
local
food
systems
that
are
socially
just,
environmentally
friendly
and
resistant
to
crisis....
CCAligned v1
Hingegen
zeigte
sich
das
klassische
Handwerk
im
vergangenen
Jahr
relativ
robust
und
krisenresistent,
wodurch
die
Umsatzrückgänge
in
den
handwerksnahen
Würth
Gesellschaften
niedriger
ausfielen
als
im
Durchschnitt
der
Unternehmensgruppe.
By
contrast,
the
classic
trades
proved
to
be
relatively
robust
and
crisis-resistant
in
the
past
year,
which
is
why
sales
generated
by
Würth
Companies
serving
the
trades
did
not
slump
as
much
as
the
average
sales
of
the
corporate
group.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
teilnehmenden
Unternehmen
in
der
internationalen
Beteiligung
von
IFWexpo
zeigten
sich
krisenresistent
und
bewiesen
ihr
Vertrauen
in
den
russischen
Markt.
The
exhibiting
companies
within
the
international
participation
of
IFWexpo
have
also
shown
themselves
as
crisis
resisting
and
proved
their
confidence
in
the
Russian
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
partnerschaftlichen
IGOs
dominierte
Regulierung
der
globalen
Kapitalmärkte
hat
zu
einer
Angleichung
zwischen
Industrie-
und
Entwicklungsländer
geführt
und
die
Finanzmärkte
krisenresistent
gemacht.
A
collaborative
regulation
of
the
global
capital
market
dominated
by
IGOs
has
led
to
an
alignment
between
industrialized
and
developing
countries
and
has
made
the
financial
markets
resilient
to
crises.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
auf
Basis
der
neuen
Solvency-II-Richtlinien,
welche
dafür
sorgen,
dass
Risiken
beherrschbar
und
Versicherungen
krisenresistent
bleiben.
These
are
based
in
part
on
the
new
Solvency
II
guidelines,
which
ensure
that
risks
remain
manageable
and
insurance
companies
remain
resistant
to
crisis.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
über
den
Jahresverlauf
betrachtet
ambivalenten
Entwicklung,
erwies
sich
die
Weltwirtschaft
2007
alles
in
allem
krisenresistent:
das
globale
Bruttoinlandsprodukt
erreichte
mit
rund
5
Prozent
eine
stabile
Zuwachsrate.
Despite
a
rather
ambivalent
development
over
the
course
of
the
year,
in
2007
the
global
economy
remained
on
the
whole
resistant
to
crisis,
with
global
gross
domestic
product
achieving
a
stable
rate
of
growth
of
around
5
percent.
ParaCrawl v7.1
Einer
aktuellen
Studie
des
Wirtschaftsprüfungs-
und
Beratungsunternehmens
KPMG
zufolge,
scheint
der
Markt
für
Düfte,
Cremes
und
andere
Pflegeprodukte
–
bei
stabilen,
aber
niedrigen
Wachstumsraten
–
krisenresistent
zu
sein.
The
German
market
for
perfumes,
creams
and
other
care
products
appears
to
be
crisis
resistant
–
with
stable
but
low
growth
rates,
the
auditing
and
consulting
company
KPMG
stated.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Konsum
von
täglichen
Gütern
und
damit
der
Einzelhandel
sich
relativ
krisenresistent
zeigen
und
der
weltweite
Substratverbrauch
nur
unwesentlich
beziehungsweise
kurze
Zeit
einbricht,
wirken
sich
die
trüben
Aussichten
auch
auf
die
Etikettenindustrie
aus.
Although
consumption
of
everyday
products
and,
consequently,
the
retail
trade
proved
relatively
resistant
to
the
crisis
and
the
global
consumption
of
substrates
fell
only
slightly
and/or
for
a
short
time,
the
gloomy
prospects
did
also
have
an
effect
on
the
label
industry.
ParaCrawl v7.1
Finanziell
gesehen
sind
Diamanten
perfekt,
weil
sie
eine
Absicherung
gegen
Inflation
bieten
und
als
krisenresistent
gelten.
On
the
financial
side
of
things,
diamonds
are
perfect
because
they
provide
a
hedge
against
inflation
and
are
considered
crisis
resistant.
ParaCrawl v7.1
Bank
Austria
Vorstandsvorsitzender
Willibald
Cernko:
"Ein
Jahresgewinn
in
Höhe
von
1,4
Milliarden
Euro
in
diesem
Marktumfeld
kann
sich
zweifelsohne
sehen
lassen
und
dokumentiert
eindrucksvoll,
dass
unser
breit
diversifiziertes
Geschäftsmodell
Ã1?4ber
insgesamt
14
Länder
selbst
in
herausfordernden
Zeiten
nachhaltig
profitabel
und
krisenresistent
ist.
Es
sollte
aber
nicht
darÃ1?4ber
hinwegtäuschen,
dass
wir
unverändert
vor
massiven
Herausforderungen
stehen.
Bank
Austria's
CEO
Willibald
Cernko:
"A
net
profit
of
EUR
1.4
billion
for
the
full
year,
achieved
in
the
market
environment
prevailing
in
2014,
is
a
respectable
performance.
It
is
impressive
proof
that
even
in
challenging
times,
our
broadly
diversified
business
model
covering
14
countries
produces
sustained
profitability
and
is
resilient
to
crises.
But
this
should
not
obscure
the
fact
that
we
are
still
facing
massive
challenges.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
vergleichsweise
kleine
Schweiz
ungeachtet
der
immensen
Herausforderungen
auch
in
Zukunft
einen
solchen
beheimaten
kann,
haben
die
Banken
drei
Voraussetzungen
zu
erfüllen:
Sie
müssen
erstens
weit
überdurchschnittlich
gute
Dienstleistungen
anbieten,
zweitens
weit
überdurchschnittlich
krisenresistent
sein
und
drittens
eine
weit
überdurchschnittlich
hohe
Reputation
aufweisen.
To
ensure
that
Switzerland,
as
a
comparatively
small
country,
is
able
to
provide
a
home
to
a
banking
centre
of
this
kind
in
future,
despite
the
enormous
challenges,
banks
need
to
fulfil
three
prerequisites.
The
services
offered
by
the
banks,
their
crisis
resilience
and
their
reputations
must
all
be
considerably
above
average.
ParaCrawl v7.1