Übersetzung für "Kriminalpolitik" in Englisch
Insbesondere
STOP
und
Daphne
wurden
zur
finanziellen
Unterstützung
des
Projekts
Childoscope
der
belgischen
Organisation
Child
Focus
und
auch
für
das
Institut
für
internationale
Forschung
zur
Kriminalpolitik
der
Universität
Gent
verwandt,
im
Einklang
mit
der
Entschließung
des
Rates
von
2001
über
den
Beitrag
der
Zivilgesellschaft
zum
Auffinden
vermisster
und
sexuell
ausgebeuteter
Kinder.
In
particular,
both
STOP
and
Daphne
have
been
used
to
support
financially
the
Childoscope
project
of
the
Belgian
organisation
Child
Focus,
and
also
the
Institute
for
International
Research
on
Criminal
Policy
of
the
University
of
Ghent,
in
line
with
the
Council
resolution
of
2001
on
the
contribution
of
civil
society
to
finding
missing
and
sexually
exploited
children.
Europarl v8
Das
Europäische
Justizielle
Netz
kann
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Bericht
auch
auf
Probleme
im
Bereich
der
Kriminalpolitik
in
der
Europäischen
Union,
die
sich
infolge
der
Tätigkeiten
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
gezeigt
haben,
hinweisen
und
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
formulieren.
The
European
Judicial
Network
may,
in
the
report
referred
to
in
paragraph
1,
also
indicate
any
criminal
policy
problems
within
the
European
Union
highlighted
as
a
result
of
the
European
Judicial
Network’s
activities
and
it
may
also
make
proposals
for
the
improvement
of
judicial
cooperation
in
criminal
matters.
DGT v2019
Die
Entscheidung
für
das
eine
oder
andere
System
wirft
die
Frage
auf,
ob
es
zweckmäßig
ist,
eine
europäische
Kriminalpolitik
zu
entwickeln,
derzufolge
bestimmte
Straftaten
vorrangig
verfolgt
werden.
The
choice
between
one
or
other
system
brings
us
to
the
question
whether
there
should
be
a
European
criminal
policy
giving
priority
to
prosecutions
for
certain
types
of
offence.
TildeMODEL v2018
Mit
der
heutigen
Mitteilung
„Auf
dem
Weg
zu
einer
europäischen
Strafrechtspolitik“
kommt
die
Kommission
dieser
Ankündigung
sowie
diversen
Aufforderungen
aus
Praxis
und
Lehre
wie
dem
Manifest
zur
Europäischen
Kriminalpolitik
aus
dem
Jahr
2009
nach,
die
auf
ein
kohärenteres
Strafrechtskonzept
auf
EU-Ebene
gerichtet
sind.
With
today's
Communication
"Towards
an
EU
Criminal
Policy",
the
Commission
is
delivering
on
its
promise
and
is
also
heeding
calls
from
legal
practitioners
and
academics
for
a
more
coherent
approach
to
criminal
law
at
EU
level,
as
expressed
by
the
drafters
of
the
2009
Manifesto
on
EU
Criminal
Policy.
TildeMODEL v2018
Und
durch
ALEC
konnte
die
CCA
die
Kriminalpolitik
im
ganzen
Land
beeinflussen,
die
Privatisierung
von
Gefängnissen
und
auch
den
Anstieg
der
Kriminalisierung.
And
so,
through
ALEC,
CCA
had
a
hand
in
shaping
crime
policy
across
the
country,
including,
not
just
prison
privatization,
but
the
rapid
increase
in
criminalization.
OpenSubtitles v2018
Die
akademische
Kritische
Kriminologie
befindet
sich
in
einer
Phase
der
Selbstüberprüfung
und
ihr
Einfluss
auf
die
Kriminalpolitik
ist
sehr
gering.
From
the
public
policy
perspective,
since
the
cost
of
increasing
the
fine
is
marginal
to
that
of
the
cost
of
increasing
surveillance,
one
can
conclude
that
the
best
policy
is
to
maximize
the
fine
and
minimize
surveillance.
Wikipedia v1.0
Von
1980
bis
1983
war
er
Gründungsgeschäftsführer
der
Brücke
Köln
e.V.
und
von
1983
bis
2001
Bundesgeschäftsführer
des
DBH
(Bundesverband
für
Soziale
Arbeit,
Strafrecht
und
Kriminalpolitik)
in
Bonn.
From
1980
to
1983
he
was
founding
director
of
Brücke
Köln
e.V.
Following
he
hold
the
position
of
the
federal
manager
of
the
professional
association
for
social
work,
criminal
law
and
crime
policy
(DBH)
in
Bonn
from
1983
to
2001.
WikiMatrix v1
Es
geht
darum,
wichtige
Bereiche
des
Strafrechts,
der
Kriminalpolitik
und
der
Rechtspflege
in
die
Zuständigkeit
der
EU
zu
überführen.
The
agenda
is
designed
to
transfer
vital
parts
of
society'
s
criminal
law,
policy
on
crime
and
administration
of
justice
to
the
EU'
s
control.
Europarl v8
Diese
liegen
vor
allem
im
Interesse
der
Staaten
an
einer
wirksamen
transnationalen
Strafverfolgung
im
Rahmen
einer
homogenen
Kriminalpolitik.
These
factors
reflect
the
national
interests
of
nation-states
in
effective
transnational
prosecution
within
the
framework
of
a
homogeneous
criminal
policy.
ParaCrawl v7.1
Sein
Werk
"Über
Verbrechen
und
Strafen"
gilt
als
das
wichtigste
Dokument
in
der
Geschichte
des
Strafrechts
der
westlichen
Kultur...
kritisierte
das
unmenschliche
Rechts-
und
Gerichtswesen
seiner
Zeit
(Inquisition,
Tortur
und
Galgen)
und
plädierte
für
eine
Abkehr
mittelalterlicher
Praktiken...
sprach
sich
dafür
aus,
dass
sich
zukünftige
Kriminalpolitik
u.a.
an
folgende
Prinzipien
orientiert:
His
work
"About
Crime
and
Punishment"
is
thought
of
as
the
most
important
document
in
western
culture
in
the
history
of
criminal
law....criticised
the
inhuman
legal
system
and
juridical
system)
of
his
time
(interrogation,
torture,
and
the
gallows),
and
pleaded
for
a
return
to
Middle-Age
practices....spoke
for
a
futuristic
criminal
policy,
that
revolved
around
the
following
principals:
ParaCrawl v7.1
Seine
beiden
Bücher
Verderbnis
und
Entartung
(2002)
und
Dem
Täter
auf
der
Spur
(2005)
rekonstruieren
Denkstile
von
Kriminologie
und
Kriminalpolitik
sowie
die
vielfältigen
und
spannungsreichen
Austauschbeziehungen
zwischen
Wissenschaft,
Kriminologie
und
Polizeitechnik.
His
two
books
Verderbnis
und
Entartung
(2002)
and
Dem
Täter
auf
der
Spur
(2005)
reconstruct
styles
of
thinking
prevalent
among
criminologists
and
in
crime
prevention
and
the
manifold
and
tension-filled
exchange
relationships
between
science,
criminology
and
police
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
zielt
dabei
auf
Normen,
Diskurse
und
Praktiken
ab,
die
um
die
zentralen
Elemente
transnationaler
Strafrechtsregime
Auslieferung,
Rechtshilfe,
Asyl,
Kriminalpolitik
und
Polizeikooperation
angelagert
sind.
Thereby
it
deals
with
norms,
discourses
and
practices
that
constitute
the
central
elements
of
those
regimes:
extradition,
asylum,
mutual
legal
assistance,
criminal
policy
and
police
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
begonnene
Projekt
befasst
sich
mit
dem
Stellenwert
der
Todesstrafe
im
öffentlichen
Meinungsbild
in
der
Volkrepublik
China
und
den
möglichen
Rückwirkungen
der
öffentlichen
Meinung
auf
die
dortige
Kriminalpolitik
und
die
Perspektiven
für
ihre
Abschaffung.
The
present
project
is
concerned
with
the
significant
role
that
public
opinion
plays
in
the
debate
surrounding
the
death
penalty
and
criminal
policy
in
the
People's
Republic
of
China,
including
possible
public
reaction
to
any
planned
abolishment
of
the
death
penalty.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grundlagenforschung
bildet
das
Fun-dament
und
entwickelt
die
Kriterien
für
die
künftige
Kriminalpolitik
der
Europäischen
Union
(Sieber,
U.,
ZStW121,
1,
2009).
This
basic
research
project
offers
both
a
foundation
and
criteria
for
the
future
criminal
policy
of
the
European
Union
(Sieber,
U.
ZStW
121,
1–67,
2009).
ParaCrawl v7.1
In
den
1990er-Jahren
rückten
Rechtsextremismus
und
Fremdenfeindlichkeit
mit
dem
Aufflammen
von
pogromartigen
Gewaltexzessen
und
massiven,
hassmotivierten
Gewaltakten,
die
von
jungen
Männern
ausgehen,
in
das
Zentrum
der
Gewaltforschung
und
der
Kriminalpolitik.
During
the
1990s,
a
large
scale
flaring
up
of
violent
hate
motivated
crimes,
carried
out
by
young
right-wing
and
xenophobic
men,
fell
within
the
direct
spotlight
of
research
into
violence
and
criminological
policy.
ParaCrawl v7.1
An
der
Universität
Bremen
können
die
Studentinnen
und
Studenten
zwischen
sechs
verschiedenen
Schwerpunktbereichen
wählen
(Grundlagen
des
Rechts,
Umweltrecht
und
Öffentliches
Wirtschaftsrecht,
Internationales
und
Europäisches
Wirtschaftsrecht,
Arbeits-
und
Sozialrecht
im
internationalen
und
supranationalen
Kontext,
Informations-,
Gesundheits-
und
Medizinrecht
sowie
Strafrecht
und
Kriminalpolitik
in
Europa).
At
the
University
of
Bremen,
students
can
choose
between
six
different
areas
of
specialisation
(foundations
of
law,
environmental
law
and
public
economic
law,
labour
and
social
law
in
the
international
and
supranational
context,
information,
health
and
medical
law
as
well
as
criminal
law
and
criminal
policy
in
Europe).
ParaCrawl v7.1
Zudem
scheint
England,
das
im
Vergleich
zu
Deutschland
eine
eingriffsintensivere
Kriminalpolitik
verfolgt,
den
Konflikt
zwischen
Freiheit
und
Sicherheit
nach
anderen
Kriterien
aufzulösen,
deren
Vorzügswürdigkeit
zu
diskutieren
bleibt.
Moreover,
it
seems
that
England,
which
is
pursuing
a
more
intrusive
crime
policy
than
Germany
is,
resolves
the
conflict
between
freedom
and
security
by
other
means.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gibt
es
–
soweit
ersichtlich
–
keine
vergleichende
Arbeit
über
die
Auswirkungen
der
Begrenzungsprinzipien
an
einem
konkreten
Beispiel
und
damit
über
die
Frage,
ob
diese
in
der
Kriminalpolitik
der
beiden
Länder
eine
Rolle
spielen.
There
also
seems
to
be
no
comparative
study
on
the
impact
of
limiting
principles
in
the
terrorism
context,
and
thus
no
light
has
been
shed
on
the
question
of
whether
such
principles
play
a
role
in
the
anti-terrorism
policy
of
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
systematischen
Berichterstattung
über
Forschungsergebnisse
und
kriminalpolitische
Entwicklungen
zielt
die
Monatsschrift
auf
eine
kritische
Begleitung
von
Strafrecht,
Strafrechtspraxis
sowie
Kriminalpolitik
und
bildet
darüber
hinaus
ein
Forum,
das
den
Austausch
über
die
Grenzen
der
wissenschaftlichen
Disziplinen
hinaus
und
über
sprachliche
Grenzen
hinweg
ermöglicht.
In
addition
to
the
systematic
coverage
of
research
findings
and
criminal
policy
developments,
the
Monatsschrift
offers
a
critical
analysis
of
criminal
law,
practice
and
policy.
The
publication
is
also
a
forum
for
the
facilitation
of
information
exchange
beyond
the
borders
of
academia
and
across
linguistic
barriers.
ParaCrawl v7.1
Ob
diese
Bedingungskonstellation
oder
ein
funktionales
Äquivalent
dafür
hergestellt
werden
kann,
um
das
hier
entworfene
Ideal
einer
Forschung,
die
sich
in
Kriminalpolitik
einmischt,
zu
verwirklichen?
One
remains
doubtful
whether
this
constellation,
or
any
functional
equivalent
can
ever
be
reproduced
to
realise
the
ideal
put
forward,
the
ideal
of
research
that
takes
part
in
criminal
policy
efforts.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Aktivitäten
in
der
Entwicklung
der
ungarischen
Kriminologie
und
Kriminalpolitik
wurde
Prof.
Albrecht
im
Mai
2010
zum
Ehrenmitglied
der
Ungarischen
Gesellschaft
der
Kriminologie
ernannt.
In
May
2010,
Prof.
Albrecht
was
made
an
honorary
member
of
the
Hungarian
Society
of
Criminology
for
his
activities
in
the
development
of
Hungarian
criminology
and
criminal
policy.
ParaCrawl v7.1
Studierende
auf
Graduierten-
und
Bachelor-Ebene
entwickeln
starke
Grundlagen
in
Forschung,
Methoden,
Theorien
und
Systemen
der
Justiz,
Kriminologie
und
Kriminalpolitik,
Sicherheit
sowie
Recht
und
Gesellschaft.
Students
at
the
graduate
and
undergraduate
level
develop
strong
foundations
in
research,
methods,
theories
and
systems
of
justice,
criminology
and
crime
policy,
security,
and
law
and
society.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
weder
die
Sozialdienste
noch
die
Behörden
oder
Strafverfolgungsbehörden
darauf
vorbereitet,
Tausende
von
Menschen
aufzunehmen
oder
auch
nur
dazu
bereit
soziale
Probleme
mit
Hilfe
der
Kriminalpolitik
zu
bewältigen.
However,
neither
social
services,
the
authorities,
nor
law
enforcement
agencies
are
prepared
to
receive
thousands
of
people
or
to
manage
social
problems
using
criminal
policy.
ParaCrawl v7.1
Anhand
aktueller
Entwicklungen
der
Kriminalpolitik
wird
im
Vortrag
diskutiert,
in
welcher
Hinsicht
diese
Vorstellungen
zu
kritisieren
und
warum
sie
gleichwohl
so
beliebt
sind.
Examining
current
developments
in
anti-crime
policies,
the
presentation
discusses
to
what
extent
those
perceptions
need
to
be
criticised
and
why
they
are
so
popular.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
das
Parlament
anregen,
bezüglich
dieser
Thematik
seinem
verfassungsrechtlichen
Auftrag
im
Allgemeinen
und
den
wissenschaftlich
begründeten
Prinzipien
von
Strafgesetzgebung
und
Kriminalpolitik
im
Besonderen
durch
die
Einrichtung
einer
Enquête-Kommission
Rechnung
zu
tragen.
They
want
to
encourage
the
Parliament
to
take
its
constitutional
mandate
in
general
and
the
science-based
principles
of
criminal
legislation
and
criminal
policy
in
particular
into
account
through
the
establishment
of
a
Commission
of
Inquiry.
ParaCrawl v7.1