Übersetzung für "Kriegsmaschinerie" in Englisch

Die israelische Kriegsmaschinerie hat unter dem Vorwand der Selbstverteidigung erbarmungslos zugeschlagen.
The Israeli war machine has been striking out mercilessly on the pretext of self-defence.
Europarl v8

Die Kriegsmaschinerie reagiert schneller als die Menschen, die sie kontrollieren.
We're setting up a war machine that acts faster than the ability of men to control it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie vorhaben, die deutsche Kriegsmaschinerie aufzuhalten, wird das nichts.
If your purpose is to delay the German war machine, it won't work.
OpenSubtitles v2018

Sie probieren hier neue Kriegsmaschinerie aus:
They're using your country to test their new war machinery.
OpenSubtitles v2018

Torus braucht das ARQ für seine Kriegsmaschinerie.
Torus wants the ARQ for their war machine.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles, was sie brauchen, um ihre Kriegsmaschinerie zu versorgen.
Yes. Everything they need to fuel their war machine.
OpenSubtitles v2018

Genau, zuerst greifen wir das Herz ihrer Kriegsmaschinerie an, ihre Technik.
Right, first we got to go after the heart of their war machine, which is its tech.
OpenSubtitles v2018

Die Kriegsmaschinerie zerschlug den Drogenhandel in Rio.
The war machine that I helped to build... Broke the drug dealing in Rio.
OpenSubtitles v2018

Dieser Engel zog los und hat 50.000 neue Seelen für deine Kriegsmaschinerie erschaffen.
That angel went and created 50,000 new souls for your war machine.
OpenSubtitles v2018

Colons Kriegsmaschinerie läuft weiter, während seine Bevölkerung in völliger Armut lebt.
Colon's war machine marches on while the people of his country live in virtual poverty.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mächtige wirtschaftliche und geostrategische Interessen, die diese Kriegsmaschinerie unterhalten.
There are powerful economic and geo-strategic interests supplying this machinery of war.
EUbookshop v2

Der RAD war bereits völlig in der Kriegsmaschinerie aufgegangen.
Throughout the course of the war, the RAD were involved in many projects.
Wikipedia v1.0

Dank der Vereinten Mächte sind wir mit der kompletten modernen Kriegsmaschinerie ausgestattet.
Thanks to you, we are equipped with all modern war-machinery.
ParaCrawl v7.1

Es wird noch mehr Kriegsmaschinerie dort stationiert und mit Soldaten aufgestockt.
Still more military machines are stationed there and the number of soldiers is increased.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Ihre Kriegsmaschinerie, um Zombies zu töten.
Use your war machine to kill zombies.
CCAligned v1

Viele Bauhäusler hatten die Kriegsmaschinerie als Soldaten erlebt.
Many of the Bauhauslers had experienced the war machine as soldiers.
ParaCrawl v7.1

Und sahen Sie Dogma als eine Art Kriegsmaschinerie gegen Tabus und Zensur?
And did you think of the Dogma approach like a war-machine against taboos and censorship?
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig war der Bunker mit seinen Flaktürmen Teil der deutschen Kriegsmaschinerie.
With its flak towers, the bunker at the same time formed part of the German war machinery.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig musste die gewaltige Rüstungsproduktion aufrechterhalten werden, um die Kriegsmaschinerie voranzutreiben.
At the same time the immense armaments production had to be kept up to push on the war machinery.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Tastatur, um die Kriegsmaschinerie Huston bewegen.
Use the keyboard arrow keys to move the war machine Huston. Good luck.
ParaCrawl v7.1

Der abhebende Kampfjet steht für die abziehende amerikanische Kriegsmaschinerie.
The starting fighter jet symbolises the retreat of the American machinery of war.
ParaCrawl v7.1

Farben beteiligt waren, die die deutsche Kriegsmaschinerie war.
Farben that was the war machine.
ParaCrawl v7.1

Kriegsmaschinerie: us army braucht Sie!
War Machine: US Army needs you!
ParaCrawl v7.1

Sie haben diese Allianz untereinander gebildet, eine Industrie, die mit Kriegsmaschinerie Geld verdient.
What they've done is they formed this alliance among themselves, of the industry that makes money by building war machines.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen dieses Risiko ein, weil diese Operation die Kriegsmaschinerie des Feindes lahmlegen kann.
We're taking the risk because this operation can cripple the enemy war machine.
OpenSubtitles v2018