Übersetzung für "Kriegskosten" in Englisch

Die Kriegskosten müssen zu den Kosten alternativer Vorgehensweisen gegengerechnet werden.
The costs of war must be balanced against the costs of alternative actions.
News-Commentary v14

Ungeachtet der vielen Kriegskosten fand Herzog Wilhelm Mittel, um Güter anzukaufen.
Despite the many war costs, Duke Wilhelm found means to buy goods.
WikiMatrix v1

Alle pressten der Bevölkerung Schutzgelder und Kriegskosten ab.
All of them pressed the people to pay protection money and war costs.
WikiMatrix v1

Die Administration hat versucht, der amerikanischen Öffentlichkeit die Kriegskosten zu verheimlichen.
The administration has tried to keep the war’s costs from the American public.
News-Commentary v14

Das Deutsche Reich wurde zum Buhmann erklärt und trug die Kriegskosten.
The German Empire was proclaimed as the scapegoat, bearing the costs of war.
ParaCrawl v7.1

Warum habt ihr einen laufenden Zähler zu den Kriegskosten im Irak?
Why do you have a running counter of the cost of the war in Iraq?
ParaCrawl v7.1

Der Kaiser erstattete die Kriegskosten und übernahm dafür 1520 das Land.
The emperor reimbursed the league's costs and took over Ulric's duchy in 1520.
ParaCrawl v7.1

England und Frankreich waren durch die Kriegskosten ruiniert.
England and France were devastated by the cost of the war.
ParaCrawl v7.1

Jede Zeit zahlt ihre eignen Kriegskosten.
Every epoch pays for its own wars.
ParaCrawl v7.1

Ganz abgesehen davon, daß der bayerische Herzog von ihm die Rückzahlung seiner Kriegskosten verlangte.
Not to mention that the Bavarian duke asked him to repay his war costs.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es keine Kriegssteuer und mithin kein Bewusstsein für die enormen Kriegskosten.
MOREOVER, THERE IS NO WAR TAX, THUS NO KNOWLEDGE OF WAR'S ENORMOUS COST IN DOLLARS.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung der Kriegskosten durch direkte Steuern würde dagegen die Bevölkerungen gegen jeden Krieg mobilisieren.
Instead, financing the costs of war via direct taxes would mobilize people against any war.
ParaCrawl v7.1

Allein mit der Einsparung der Kriegskosten könnten alle Arbeitslosen dieser Welt heute schon wieder Arbeit haben.
The world population then saves much money! All unemployeds of this world could have work with the saving of the war costs.
ParaCrawl v7.1

Die Kriegskosten aller Beteiligten belief sich auf das dreifache des Wertes allen Eigentums in Deutschland.
The cost of the war of all participants totaled three times the value of all property in Germany.
ParaCrawl v7.1

Manlio Dinucci betrauert, dass diese Abschätzung nicht die Kriegskosten der von ihnen heimgesuchten Länder beinhaltet.
Manlio Dinucci deplores that the estimate disregards the cost for the countries devastated by the war.
ParaCrawl v7.1

Japan wurde außerdem zur sechst-größten Marinemacht und die Kriegskosten verpassten Russlands Wirtschaft einen erheblichen Schlag.
Japan also became the sixth-most powerful naval force and the war costs dealt a significant blow to the Russian economy.
ParaCrawl v7.1

Der Wucherer verleiht an Feudalherren und König, um ihren Luxus und ihre Kriegskosten zu decken.
The usurer makes loans to the feudal lords and to the kings for their luxuries and their war expenditures.
ParaCrawl v7.1

Öl ist trotz seiner inhärenten Kriegskosten und unschuldigen Leben zu einem unserer wichtigsten Rohstoffe geworden.
Oil has become one of our most important commodities despite its inherent costs of war and innocent lives.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kriegskosten bedeuten eine schwere Belastung für den Stabilitätspakt, der im übrigen durch ein derart verlangsamtes Wirtschaftswachstum auf die Probe gestellt wird, daß es zur Lösung der Probleme Europas völlig unzureichend ist.
Even the costs of the war are by now placing strain upon the Stability Pact, which was already being challenged by a growth rate so slow as to be completely inadequate for the problems of Europe. Here you are right, Mr President.
Europarl v8

Um dies zu verifizieren, wird es einer objektiven Aufstellung der Kriegskosten bedürfen, in der Opferzahlen, die Zerstörung von Sachgütern, die wirtschaftlichen Folgen für den Irak, die Auswirkungen auf andere Formen der Gewalt wie den Terrorismus und die geopolitischen Folgen berücksichtigt werden.
This will depend on an objective assessment of the costs of the war in terms of loss of life, destruction of property, economic impact within Iraq, spillovers into other forms of violence such as terrorism, and geopolitical consequences.
News-Commentary v14

Die hohe Kriegskosten sind aber sicherlich kein Grund, nichts zu unternehmen, besonders angesichts des ernstzunehmenden Risikos, daß der Irak Massenvernichtungswaffen besitzt und einsetzt.
A high cost of war is certainly not a case for inaction, especially in the face of a serious risk that Iraq could obtain, and eventually use, weapons of mass destruction.
News-Commentary v14

Obwohl Japan damals einen großen Teil der Kriegskosten beglich und das Geld dafür über Steuererhöhungen im Land aufbrachte, wurden diese Maßnahmen nie öffentlich gewürdigt.
Although Japan paid much of the costs of that war by raising domestic taxes, its supportive actions went largely unnoticed.
News-Commentary v14

Bin Laden gelang es, die harte Macht Amerikas in dem Maße zu beschädigen, wie Billionen Dollar ungedeckter Kriegskosten zu jenen Haushaltsdefiziten beitrugen, die den USA heute zusetzen.
To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power.
News-Commentary v14

Mit der Währungsreform im Juni wird zwar das zuvor vielfach gehortete Warenangebot wieder sichtbar, jedoch haben gerade Haushalte mit geringem Einkommen, wie beispielsweise Arbeiterhaushalte, durch die folgende Abwertung des Geldvermögens die Hauptlast der Kriegskosten zu tragen.
1948 – With the currency reform in June, goods started to become more plentiful again – however households with limited income, for example working-class families, had to bear the burden of the cost of the war via the resulting reduction of the value of money.
WikiMatrix v1

Am nächsten Tag reduzierten die drei Männer die Zahl der von der Steuer betroffenen Frauen auf 400 und kompensierten stattdessen den Einkommensausfall, indem sie männliche Eigentümer dazu zwangen, Geld an den Staat zu verleihen und an den Kriegskosten mitzuwirken.
The next day, the three men reduced the number of women subject to the tax to 400, and instead, compensated for the loss of revenue by forcing male property-owners to lend money to the state and contribute to war expenses.
WikiMatrix v1

Im Juli 1287 befreite er die Stadt Köln nach einem Treueid der Bürger von den Zöllen zur Finanzierung seiner Kriegskosten im limburgischen Erbfolgestreit.
In July 1287, he freed the city of Cologne, after receiving a loyalty oath from its citizens, from paying duties to finance his war expenses in the Limburg succession conflict.
WikiMatrix v1