Übersetzung für "Kriegsdienst" in Englisch

Doriot erhielt für seinen Kriegsdienst das Croix de Guerre.
For his wartime service, Doriot was awarded the Croix de guerre.
Wikipedia v1.0

Von 1916 bis 1918 hatte er Kriegsdienst zu leisten.
Between 1916 and 1918 he had to perform military service.
Wikipedia v1.0

Bei Ausbruch des Ersten Weltkrieges meldete er sich freiwillig zum Kriegsdienst.
He volunteered to fight in World War I, and ended up being an officer on the Italian Front.
Wikipedia v1.0

Nach dem Kriegsdienst und seiner Genesung nahm Dangeard seine Naturstudien wieder auf.
After his military service and his recovery Dangeard continued his nature studies.
Wikipedia v1.0

Als Abiturient meldet sich der spätere Schriftsteller im August 1914 freiwillig zum Kriegsdienst.
The then high school student, who later became a writer, signed up for military service in August 1914.
Wikipedia v1.0

Dezember 1914 wurde Oskar Graf zum Kriegsdienst eingezogen.
On 1 December 1914, he was drafted for military service.
Wikipedia v1.0

Aufgrund eines sich 8 Jahre hinziehendem Magenleidens wurde er vom Kriegsdienst freigestellt.
Due to 8 years of continuous gastric trouble, he was exempted from military service.
Wikipedia v1.0

Nach seinem Kriegsdienst bei der United States Navy zog er nach Los Angeles.
After serving in the United States Navy in World War II and as a "staff singer" for WMAQ-TV in Chicago, he moved to Los Angeles.
Wikipedia v1.0

Ihr einziger Sohn Jean-Marie ist zum Kriegsdienst eingezogen.
Their son, Jean-Marie, is with the army, and they have no word of his fate.
Wikipedia v1.0

Von April 1942 bis November 1943 leistete er Kriegsdienst.
From April 1942 to November 1943, he performed military service.
Wikipedia v1.0

Das Duo wurde getrennt, als Trenet zum Kriegsdienst einberufen wurde.
The duo continued until 1936 when Trenet was called up for national service.
Wikipedia v1.0

Als er 1948 zum Militär einberufen wurde, verweigerte er den Kriegsdienst.
In 1948 he was called up for National Service.
Wikipedia v1.0

Schon im Frühsommer wurde er bei Wismar gefangen genommen und quittierte den Kriegsdienst.
Already in the early summer he was taken prisoner at Wismar and retired from the military.
Wikipedia v1.0

Wrangel begann seinen Kriegsdienst in jungen Jahren.
Wrangel began his military service at a young age.
Wikipedia v1.0

Wer den Kriegsdienst aus Gewissensgründen verweigert, nimmt ein Grundrecht in Anspruch.
Anyone who refuses armed military service for reasons of conscience is claiming a fundamental right.
EUbookshop v2

Für den Kriegsdienst wäre ich untauglich gewesen.
I would have been unfit to serve the war.
OpenSubtitles v2018

Deshalb war er auch vom Kriegsdienst befreit.
That's why he didn't serve in the war.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Kriegsdienst schon geleistet!
You've already served at the front.
OpenSubtitles v2018

Ob das Stricken von Schals für die Truppen als wichtiger Kriegsdienst gilt?
Will knitting scarves for the troops be classified as essential war work?
OpenSubtitles v2018

Sie können nur am Fest teilnehmen, wenn Sie sich zum Kriegsdienst melden.
Of course, the only way to see the USO show is to sign up for the Army!
OpenSubtitles v2018

Im Juli 1919 kehrte er nach sechsundzwanzig Monaten Kriegsdienst in die USA zurück.
In July 1919, after twenty-six months at war, he returned to the United States.
WikiMatrix v1