Übersetzung für "Kriegsdienst" in Englisch
Doriot
erhielt
für
seinen
Kriegsdienst
das
Croix
de
Guerre.
For
his
wartime
service,
Doriot
was
awarded
the
Croix
de
guerre.
Wikipedia v1.0
Von
1916
bis
1918
hatte
er
Kriegsdienst
zu
leisten.
Between
1916
and
1918
he
had
to
perform
military
service.
Wikipedia v1.0
Bei
Ausbruch
des
Ersten
Weltkrieges
meldete
er
sich
freiwillig
zum
Kriegsdienst.
He
volunteered
to
fight
in
World
War
I,
and
ended
up
being
an
officer
on
the
Italian
Front.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Kriegsdienst
und
seiner
Genesung
nahm
Dangeard
seine
Naturstudien
wieder
auf.
After
his
military
service
and
his
recovery
Dangeard
continued
his
nature
studies.
Wikipedia v1.0
Als
Abiturient
meldet
sich
der
spätere
Schriftsteller
im
August
1914
freiwillig
zum
Kriegsdienst.
The
then
high
school
student,
who
later
became
a
writer,
signed
up
for
military
service
in
August
1914.
Wikipedia v1.0
Dezember
1914
wurde
Oskar
Graf
zum
Kriegsdienst
eingezogen.
On
1
December
1914,
he
was
drafted
for
military
service.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
eines
sich
8
Jahre
hinziehendem
Magenleidens
wurde
er
vom
Kriegsdienst
freigestellt.
Due
to
8
years
of
continuous
gastric
trouble,
he
was
exempted
from
military
service.
Wikipedia v1.0
Nach
seinem
Kriegsdienst
bei
der
United
States
Navy
zog
er
nach
Los
Angeles.
After
serving
in
the
United
States
Navy
in
World
War
II
and
as
a
"staff
singer"
for
WMAQ-TV
in
Chicago,
he
moved
to
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Ihr
einziger
Sohn
Jean-Marie
ist
zum
Kriegsdienst
eingezogen.
Their
son,
Jean-Marie,
is
with
the
army,
and
they
have
no
word
of
his
fate.
Wikipedia v1.0
Von
April
1942
bis
November
1943
leistete
er
Kriegsdienst.
From
April
1942
to
November
1943,
he
performed
military
service.
Wikipedia v1.0
Das
Duo
wurde
getrennt,
als
Trenet
zum
Kriegsdienst
einberufen
wurde.
The
duo
continued
until
1936
when
Trenet
was
called
up
for
national
service.
Wikipedia v1.0
Als
er
1948
zum
Militär
einberufen
wurde,
verweigerte
er
den
Kriegsdienst.
In
1948
he
was
called
up
for
National
Service.
Wikipedia v1.0
Schon
im
Frühsommer
wurde
er
bei
Wismar
gefangen
genommen
und
quittierte
den
Kriegsdienst.
Already
in
the
early
summer
he
was
taken
prisoner
at
Wismar
and
retired
from
the
military.
Wikipedia v1.0
Wrangel
begann
seinen
Kriegsdienst
in
jungen
Jahren.
Wrangel
began
his
military
service
at
a
young
age.
Wikipedia v1.0
Wer
den
Kriegsdienst
aus
Gewissensgründen
verweigert,
nimmt
ein
Grundrecht
in
Anspruch.
Anyone
who
refuses
armed
military
service
for
reasons
of
conscience
is
claiming
a
fundamental
right.
EUbookshop v2
Für
den
Kriegsdienst
wäre
ich
untauglich
gewesen.
I
would
have
been
unfit
to
serve
the
war.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
war
er
auch
vom
Kriegsdienst
befreit.
That's
why
he
didn't
serve
in
the
war.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deinen
Kriegsdienst
schon
geleistet!
You've
already
served
at
the
front.
OpenSubtitles v2018
Ob
das
Stricken
von
Schals
für
die
Truppen
als
wichtiger
Kriegsdienst
gilt?
Will
knitting
scarves
for
the
troops
be
classified
as
essential
war
work?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nur
am
Fest
teilnehmen,
wenn
Sie
sich
zum
Kriegsdienst
melden.
Of
course,
the
only
way
to
see
the
USO
show
is
to
sign
up
for
the
Army!
OpenSubtitles v2018
Im
Juli
1919
kehrte
er
nach
sechsundzwanzig
Monaten
Kriegsdienst
in
die
USA
zurück.
In
July
1919,
after
twenty-six
months
at
war,
he
returned
to
the
United
States.
WikiMatrix v1