Übersetzung für "Kriegsausgaben" in Englisch

Sie müssen mir keine Vorlesungen über Kriegsausgaben halten.
You don't have to lecture me about wartime expenses.
OpenSubtitles v2018

Dies war das Ergebnis der Kriegsausgaben.
That was a result of war spending.
ParaCrawl v7.1

Wir werden in neue Fähigkeiten investieren, während wir Verschwendung und Kriegsausgaben reduzieren.
We'll invest in new capabilities, even as we reduce waste and wartime spending.
ParaCrawl v7.1

Dabei hatte das Land schon vorher große Probleme durch die hohen Kriegsausgaben.
The country already had great problems with the high war expenses.
ParaCrawl v7.1

Diese Anleihen wurden an Einzelpersonen und Unternehmen in ganz Kanada verkauft und ermöglichten weitere Kriegsausgaben.
These bonds, which were loans to the government to allow for increased war spending, were sold to individuals and corporations throughout Canada.
Wikipedia v1.0

Die wirtschaftlichen Kosten eines solchen Krieges könnten gewaltig ausfallen und zwar sowohl hinsichtlich der unmittelbaren amerikanischen Kriegsausgaben und Folgekosten wie auch im Hinblick auf die Auswirkungen des Krieges auf die Weltwirtschaft.
The economic costs of such a war could be huge, both in direct American outlays for war and its aftermath, and in the indirect spillovers on the world economy.
News-Commentary v14

Es ist 100 : 1 sicher, daß diese Gelder für die kriegerischen Abenteuer Tel Avivs verwendet werden, zumal Rüstung und Kriegsausgaben 80 % des Bruttosozialprodukts Israels verschlingen.
It is absolutely certain that this money will be used for Tel Aviv's warlike ventures since 80% of Israel's gross national product is taken up with arms and war expenditure.
EUbookshop v2

Die gesammelten Kriegsausgaben lagen bei 2.949.380.000 £ und hatten ihren Höhepunkt 1942/43, als sie 40,1 % des Bruttoinlandsprodukts betrugen.
Total Australian war expenditure was £2,949,380,000 and at its peak in 1942–43, military costs accounted for 40.1 percent of national income.
WikiMatrix v1

In den Jahren kurz vor 1970 wurde den meisten Ländern klar, daß die USA aufgrund ihrer Kriegsausgaben in Vietnam wesentlich mehr Geld druckten, als sie tatsächlich an Goldreserven hatten.
In the years leading up to 1970, expenditures in the Vietnam war made it clear to many countries that the U.S. was printing far more money that it had in gold. And in response they begin to ask for their gold back.
QED v2.0a

Die westlichen Stände haben einen überschuß von Steuereinnahmen, aber die arabischen Erzeugerländer und die amerikanischen Tanker sammeln kolossale Profite, die ihnen erlauben, andere Bereiche der Wirtschaft zu finanzieren, um sie insbesondere zu beherrschen die Medien und die Erzeuger von Gütern und kulturelle Dienste oder ihnen zu erlauben, Einflüsse zu kaufen, der ausländischen Gruppen und Europäer wie in der Eisen- und Stahlindustrie andernfalls die Kriegsausgaben und die Rüstungskäufe für die laufenden Konflikte zu zahlen und zu kommen (die Antimateriewaffen).
The Western states have a surplus of revenues from taxes but the Arab producer countries and the American tankers garner colossal profits which enable them to finance other sectors of the economy to dominate them, in particular the media and the producers of goods and services cultural or to enable them to buy influences, groups foreign and European as in the iron and steel industry if not to pay the expenditure of war and the purchases of armaments for the conflicts in progress and to come (weapons with antimatter).
ParaCrawl v7.1

Und sicherlich wurde 9/11 als Rechtfertigung benutzt, um in den Krieg in Afghanistan zu gehen, um in den Krieg im Irak zu gehen, und um eine Vielzahl von Aktionen zu begehen, und jetzt sind viele der Herausforderungen beim Haushalt das Ergebnis der außerordentlichen Kriegsausgaben wie in Afghanistan und im Irak und die Kosten für die Verlegung der Armee ins Ausland und die Art der Beteiligung an dieser Sorte von Imperiumsaufbau mit militärischer Gewalt.
And sure enough, 9/11 was used as a justification to go to war in Afghanistan, to go to war in Iraq, and commit a huge number of actions, and now much of the challenges about the budget are the result of extraordinary expenditures on war including in Afghanistan and Iraq and the costs of moving the army abroad and engaging in this kind of empire building with ground military force.
ParaCrawl v7.1

Und sicherlich wurde 9/11 als Rechtfertigung benutzt, um in den Krieg in Afghanistan zu gehen, um in den Krieg im Irak zu gehen, und um eine Vielzahl von Aktionen zu begehen, und jetzt sind viele der Herausforderungen beim Haushalt das Ergebnis der außerordentlichen Kriegsausgaben wie in Afghanistan und im Irak und die Kosten für die Verlegung der Armee ins Ausland und die Art der Beteiligung an dieser Art von Aufbau eines Imperiums mit militärischer Gewalt.
And sure enough, 9/11 was used as a justification to go to war in Afghanistan, to go to war in Iraq, and commit a huge number of actions, and now much of the challenges about the budget are the result of extraordinary expenditures on war including in Afghanistan and Iraq and the costs of moving the army abroad and engaging in this kind of empire building with ground military force.
ParaCrawl v7.1

Und dazu die riesigen kolonialen Kriegsausgaben (Chinaexpedition 454 Millionen, Südwestafrikanischer Aufstand bisher 490 Millionen, Ostafrikanischer Aufstand 2 Millionen usw.), über deren Einforderung es soeben, am 15. Dezember 1906, zum Konflikt und zur Reichstagsauflösung gekommen ist.
There is also the vast colonial war expenditure (the China expedition: 454 million marks; the South-West African rising: 490 millions so far; the East African rising: 2 millions, etc.). The question of the ratification of all this expenditure has now, on December 13, 1906, caused a conflict and the dissolution of the Reichstag.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Grund für diese kolossalen Kriegsausgaben, etwa die Absicht, Geld in die Wirtschaft zu pumpen?
What is the reason behind these enormous expenditures on war? Is it perhaps an attempt to inject money into the economy?
ParaCrawl v7.1

Also nicht deshalb, weil wir grundsätzliche Gegner des Militarismus und des Krieges sind, nicht deshalb, weil dieser Krieg ein imperialistisches Verbrechen an allen Völkern ist, sondern weil die Hindenburg, Mackensen und Kluck bereits genug Russen, Franzosen und Belgier niedergemetzelt und in ihren Ländern Fuß gefasst haben, deshalb darf sich schon ein deutscher Sozialdemokrat den Luxus gestatten, gegen die Kriegsausgaben zu stimmen!
That is to say, not because we oppose militarism and the war in principle, not because this war is an imperialist crime against all peoples, but because Hindenburg, Mackensen and Kluck have already wiped out enough Russians, Frenchmen and Belgians and have gained a firm footing in their countries – this is why a German Social Democrat can indulge in the luxury of voting against war expenditures!
ParaCrawl v7.1

In die Stadtkasse der Stadt Asch brachte er den seinerzeit schwindelerregenden Betrag von 6 Millionen Gulden ein, allerdings wurde das Geld durch den österreichischen Staat für Kriegsausgaben konfisziert.
He invested into the Aš town budget a total of 6 million guldens, which was staggering at that time. However, the money was confiscated by the State of Austria for the war expenditures.
ParaCrawl v7.1

Als Teil der "demokratischen" Kampagne, die amerikanischen Kriegsausgaben zu finanzieren, hat Wilson die "Freiheitsanleihe" aufgelegt, die den Kauf von Wertpapieren im Wert von 1,9 Milliarden Dollar mit einer Rendite von 3,5 Prozent ermöglicht.
As part of the "democratic" campaign to fund the US war effort, Wilson has signed into law the "Liberty Loan" or Emergency Loan Act, authorizing the sale of $1.9 billion in bonds at 3.5 percent yield.
ParaCrawl v7.1

Ihre Präsenz kostet dem Pentagon einen gehörigen Teil seiner Kriegsausgaben: Nach inoffiziellen Schätzungen des amerikanischen Militärs wird ein Drittel, etwa 30 Milliarden Dollar, des 87-Milliarden-Budgets, das im Jahr 2003 für den Irak und Afghanistan bewilligt wurde, für Verträge mit PMCs ausgegeben.
They cause a considerable part of the Pentagon's total expenditure: According to internal estimations by the US-military, approximately a third of the granted 87-billion-budget for Iraq and Afghanistan in 2003 was spent on contracts with PMCs.
ParaCrawl v7.1