Übersetzung für "Kreuzstück" in Englisch

Die zentrale Verstellmutter entspricht dabei dem Kreuzstück.
The central adjusting nut thereby corresponds to the cross-piece.
EuroPat v2

Das Kreuzstück geht unterhalb der Lagerstelle im Gehäuse in einen bogenförmigen Bereich über.
The crosspiece is transformed into a curved region underneath the bearing place in the housing.
EuroPat v2

Zwischen der Zuführleitung 3 und dem Kreuzstück 1 ist eine Dichtung 4 vorgesehen.
Between feeding pipe 3 and crosspiece 1, a seal 4 is provided.
EuroPat v2

Ober ein Kreuzstück werden die notwendigen Verbindungen zur Druckregulierung und ­messung hergestellt.
The crosspiece makes the necessary connections to the pressure regulation and measurement equipment.
EUbookshop v2

Mittels eines an das Kreuzstück angeschlossenen Präzisionmanometers werden die erforderlichen Druckmessungen vorgenommen.
A precision pressure gauge which is connected to the crosspiece is used for pressure measurement.
EUbookshop v2

Mit dem Kreuzstück 46 sind auswechselbar Werkzeuge 2 verbunden.
Tools 2 are exchangeably connected to the cross element 46.
EuroPat v2

Der Bolzen 7 ist einstückig mit einem Kreuzstück 10 verbunden.
The bolt 7 is connected in one piece to a crosspiece 10.
EuroPat v2

Die Kanalstruktur ist beispielhaft in dem gezeigten Beispiel als Kreuzstück ausgebildet.
In the example shown the channel structure is formed as a crosspiece.
EuroPat v2

Das waagerechte Kreuzstück wird verwendet, um einen Kreuzungspunkt im geraden Kanal bereitzustellen.
Horizontal crosses are used to provide a cross intersection in straight duct.
ParaCrawl v7.1

Das Kreuzstück wiederum ist in Lagerbuchsen um eine zweite Achse in dem Gehäuse schwenkbar angeordnet.
The crosspiece is in turn arranged in the housing in bearing bushes so that it can turn around a second axis.
EuroPat v2

Das Kreuzstück 1 ist auf herkömmliche Weise über einen Flansch 2 an einer Zuführleitung 3 angebracht.
Crosspiece 1 is attached in a conventional manner to a feeding pipe 3 by means of a flange 2.
EuroPat v2

Ein Hauptelement des Kardangelenks ist ein Kreuzstück, das auch als Zapfenkreuz bezeichnet wird.
A main element of the universal joint is a crosspiece, also called a connector or spider.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer Klemmplatte, beispielsweise durch das Kreuzstück (18) und der Mutter als Befestigungsmittel, werden die Plattenenden A gegen die im Stützenkopf befestigte Kreuzplatte B4 verspannt.
With the help of the clamping plate, for example, by the crosspiece (18) and the nut (19) as fastening means, the plate ends A are braced against the cross plate B4 fastened in the pillar head.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel ist wederum ein Kreuzstück 14 vorgesehen, dessen Arm 14a jedoch keine Anschlagleiste 14h gemäß Figur 4 aufweist, sondern nach außen ebenflächig ausläuft.
In this embodiment, a crosspiece 14 is again used, the arm 14a of which does not have an abutment bar 14b as in FIG. 4, but which extends outwardly at the same flat plane.
EuroPat v2

Das Verbindungsstück 34 ist in dieser Ausführungsform als Kreuzstück ausgebildet, in der gleichen Weise können aber auch T- und Winkel-Verbindungsstücke aufgebaut sein.
The connection member 34 is constructed in this embodiment as a cross member but however also T-section and other angular members can be constructed in the same manner.
EuroPat v2

Die Steigung der Abschnitte der einzelnen Schraubenführungsbahnen 21 kann z.B. so gewählt sein, daß im Zusammenspiel mit den Steuerrollen 19,19'19'',19''' nach Passieren des jeweils vierten Gangabschnittes 21' das Kreuzstück 17 und damit die Gewindespindel 14 einen Drehwinkel von 360 o ausgeführt hat.
The thread lead of the segments of the individual screw guide tracks 21 can be selected, for example, so that, in cooperation with the control rollers 19, 19', 19", 19'", after passing the fourth operation segment 21', the cross-piece 17 and thereby the threaded spindle 14 have rotated through a rotational angle of 360°.
EuroPat v2

Anhand der Figuren 3 und 4 sei nachfolgend das rechte Befestigungsende der Befestigungsschiene 16 mit der Stütze 10 gemäss Figur 1 erläutert, jedoch gilt das gleiche auch für das linke Befestigungsende mit dem Kreuzstück 15, welches spiegelbildlich zu dem Kreustück 14 angeordnet ist.
In accordance with FIGS. 3 and 4, the right mounting end of mounting bar 16 with support 10 in accordance with FIG. 1 will be explained in the following; however, the same is true for the left mounting end with the crosspiece 15 which is homologous with respect to, or the mirror image of, crosspiece 14.
EuroPat v2

An dem Gleitrohr 81 sind des weiteren Lageraugen 88 befestigt, die ein Kreuzstück 89 tragen, welches in den Lageraugen 88 schwenkbeweglich ist.
Furthermore, to the sliding tube 81 there are attached bearing eyes 88, which support a cross piece 89 which can be tilted in the bearing eyes 88.
EuroPat v2

In dem Kreuzstück verstellbar und feststellbar ist ein Joch 92, an dessen freiem Ende eine weitere Stützstange 93 für eine weitere Rolle .
The yoke 92 is adjustable and fixable in its position in the cross piece.
EuroPat v2

In die Nuten 47 sind mit dem Stösselkopf 44 verbundene Leisten 50 und in die Nuten 48 sind mit dem Kreuzstück 46 verbundene Leisten 51 eingelegt, wobei die Leisten 50 und 51 an ihren zueinandergekehrten Flächen mit Feinverzahnungen 52 versehen sind, die miteinander in Eingriff stehen.
The grooves 47 contain bars 50 connected to the ram head 44, and the grooves 48 contain bars 15 connected to the cross element 46, the bars 50 and 51 being provided on their mutually facing surfaces with fine teeth 52 engaging one another.
EuroPat v2

Mit Klemmvorrichtungen 88 ist das ein Werkzeug 87 tragende Kreuzstück 89 an einem Kopfstück 90 befestigt, wobei das Kopfstück 90 mit dem Zylinder 72 verbunden ist.
By means of clamping devices 88 a cross element 89 bearing the tool 87 is fixed to a ram head member 90, the latter being connected to the cylinder 72.
EuroPat v2

Das Rohrleitungselement besteht in der dargestellten Ausführungsform aus einem Kreuzstück 1, in welchem der Massestrom in zwei gleiche Teilströme aufgeteilt wird.
In the embodiment shown, the pipe element consists of a crosspiece 1 whereby the mass flow is divided into two equal partial flows.
EuroPat v2

Im Kreuzstück 1 ist ein Mantel 10 für ein Heizmedium vorgesehen, mit welchem die Temperatur der strömenden, viskosen Masse eingestellt bzw. ein Abkühlen verhindert werden kann.
In crosspiece 1, a jacket 10 for a heating medium is provided, whereby the temperature of the flowing viscous mass may be adjusted and its cooling may be prevented.
EuroPat v2

Um wieder vorwärts fahren zu können, muß der Fahrzeugführer den Wählhebel 2 mit dem Kreuzstück 3 in die Gasse G1 verschwenken.
In order to be able to travel forward again, the driver must turn selection lever 2 with crosspiece 3 to channel G1.
EuroPat v2